释义 |
gut·ter AHD[gŭtʹər] D.J.[ˈgʌtə]K.K.[ˈgʌtɚ]n.(名词)- A channel at the edge of a street or road for carrying off surface water.排水沟,阴沟:在街边或路边把地面的水排走的通道
- A trough fixed under or along the eaves for draining rainwater from a roof. Also called Regional eaves spout Regional eaves trough Regional rainspout Regional spouting 檐槽:把雨水从房顶排走的水槽,装在屋檐边或檐下 也作 【区域的】 eaves spout【区域的】 eaves trough【区域的】 rainspout【区域的】 spouting
- A furrow or groove formed by running water.犁沟:由流水形成的槽或小沟
- A trough or channel for carrying something off, such as that on either side of a bowling alley.沟槽:把某物排走的槽或沟,比如在保龄球道两边的球槽
- Printing The white space formed by the inner margins of two facing pages, as of a book.【印刷术】 两页间的空白:书中左右两页间的空白形成的一块大空处
- A degraded and squalid class or state of human existence.下等阶层:人类生活中一种堕落的,邋遢的阶层或状态
v.(动词)gut.tered, gut.ter.ing, gut.ters v.tr.(及物动词)- To form gutters or furrows in.形成沟或槽于…
- To provide with gutters.装槽
v.intr.(不及物动词)- To flow in channels or rivulets.在沟槽或小溪中流淌
- To melt away through the side of the hollow formed by a burning wick. Used of a candle.淌蜡:从一根灯芯燃烧形成的中空两边慢慢熔化。用于指蜡烛
- To burn low and unsteadily; flicker.摇曳:慢慢地,不稳定地燃烧;闪烁不定
adj.(形容词)- Befitting the lowest class of human life; vulgar, sordid, or unprincipled:最低阶层的,下流的:属于最低级的人类生活的;粗俗的、肮脏的或无耻的:gutter language; the gutter press.下层社会的语言;下流的报纸
- Middle English goter, guter 中古英语 goter, guter
- from Old French gotier 源自 古法语 gotier
- from gote [drop] 源自 gote [滴]
- from Latin gutta 源自 拉丁语 gutta
注释- Certain household words have proved important as markers for major U.S. dialect boundaries.The channels along the edge of a roof for carrying away rainwater (normally referred to in the plural) are variously known aseaves spouts or eaves troughs in New England and the Great Lakes states, spouting or rainspouts in New Jersey, eastern Pennsylvania, and the Delmarva Peninsula, andgutters from Virginia southward. The transition points mark unusually clear boundaries for the three major dialect areas—Northern, Midland, and Southern—traditionally acknowledged by scholars of American dialects.Atypically, Southerngutters seems to have become the standard U.S. term. 某些常用词作为区分美国各主要方言的标志是非常重要的。在新英格兰和五大湖区,这种装在屋顶边缘用来排走雨水的沟槽(一般都是用作复数)被叫做eaves spouts 或 eaves troughs , 而在新泽西,宾夕法尼亚州东部和德马华群岛被叫做spouting 或 rainspouts , 弗吉尼亚以南人们把它称为gutters 。 这些转变表明了美国方言三大区域通常中比较清楚的边界,这三个地区是北部,中部和南部地区,这通常已为美国的方言学者所确认。而南方人使用的gutters 似乎已经成为美国英语中正规的名称,这种情况是不太常见的
|