释义 |
anx·i·e·ty AHD[ăng-zīʹĭ-tē] D.J.[æŋˈzaɪɪtiː]K.K.[æŋˈzaɪɪti]n.(名词)pl. anx.i.e.ties 【复数】- A state of uneasiness and apprehension, as about future uncertainties.焦虑,担心:一种对未来不确定状况的不安及担忧的状态
- A cause of anxiety:焦虑的原因:For some people, air travel is a real anxiety.对一些人来说,飞机旅行是真正使他们焦虑的
- Psychiatry A state of intense apprehension, uncertainty, and fear resulting from the anticipation of a threatening event or situation, often to a degree that the normal physical and psychological functioning of the affected individual is disrupted.【精神病学】 焦虑:对威胁性事件或情况的预料而产生的一种高度忧虑、不安或害怕的状态,患者经常达到生理和心理功能障碍的程度
- Eager, often agitated desire:渴望,热望:急切的,经常是躁动的欲望:my anxiety to make a good impression.我渴望给人以良好印象
- Latin ānxietās 拉丁语 ānxietās
- from ānxius [anxious] * see anxious 源自 ānxius [热切的,渴望的] * 参见 anxious
anxiety, worry, care, concern, solicitude- These nouns are compared as they refer to troubled states of mind.当表示精神的忧虑状态时,这些名词是有区别的。
- Anxiety suggests feelings of fear and apprehension, especially when these emotions seem unrelated to objective sources: Anxiety 指害怕或忧虑的感觉,尤指与客观来源无关的情绪: "Feelings of resentment and rage over this devious form of manipulation cannot surface in the child . . . because he does not see through the subterfuge. “这个孩子对这种阴险手段不会表现出怨恨和愤怒的感情…因为他没有看穿他们的花招。At the most, he will experience feelings of anxiety, shame, insecurity, and helplessness" (Alice Miller).他至多能体验到忧虑、耻辱、不安和无助感” (艾丽斯·米勒)。
- Worry implies persistent doubt or fear that disturbs one's peace of mind: Worry 指扰乱人精神安宁的持续不断的疑虑或害怕: "Rich people have about as many worries as poor ones, I think" (Louisa May Alcott). “我认为富人和穷人的烦恼一样多” (路易莎·梅·阿尔科特)。
- Care denotes a burdened state of mind arising from heavy responsibilities: Care 指由于有许多责任而产生的一种思想负担: "To be happy one must be . . . well fed, unhounded by sordid cares" (H.L. Mencken). “一个人要想快乐就必须…知足,不为贪婪烦恼。” (H.L.门肯)。
- Concern stresses involvement in the source of mental unrest; it combines serious thought with emotion: Concern 强调介入了思想不安的因素;它将严肃的思想和情绪结合起来: "Concern for man himself and his fate must always form the chief interest of all technical endeavors" (Albert Einstein). “对人类自身及其命运的关注,必将成为所有技术事业的主要关注内容。” (艾伯特·爱因斯坦)。
- Solicitude is active and sometimes excessive concern for the well-being of another or others: Solicitude 是指积极的,有时是过多的对另一人或他人利益的关心: "Animosity had given way first to grudging concessions of admiration and then to worried solicitude for Lindbergh's safety" (Warren Trabant).“敌意首先向敬意做了不情愿的妥协,接着对林柏格安全的担心做了让步。” (华伦·特拉班特)
|