释义 |
Kyr·i·e AHD[kîrʹē-ā'] D.J.[ˈkɪəriːˌeɪ]K.K.[ˈkɪriˌe]n.(名词)- A brief petition and response used in various liturgies of several Christian churches, beginning with or composed of the words "Lord, have mercy.”启应祷文,求怜经:一种简短的祈祷和回答,用在一些基督教教堂的各种礼拜仪式中,由“主啊,怜悯我们吧!”等词句开始或组成
- A musical setting of this petition and response, usually forming the first movement of a Mass.启应祷文配曲:这种祈祷和回答的配乐,通常构成弥撒曲的第一乐章
- Late Latin 后期拉丁语
- from Greek Kurie eleēson [Lord, have mercy] 源自 希腊语 Kurie eleēson [主啊,怜悯我们]
- Kurie [vocative of] kurios [lord, master] * see keuə- Kurie kurios的呼格词 [领主,主人] * 参见 keuə-
- eleēson [aorist imperative of] elein [to show mercy] from eleos [mercy] eleēson elein的不定过去时祈使语气动词 [显示怜悯] 源自 eleos [怜悯]
|