释义 |
ra·ma·da AHD[rə-mäʹdə] D.J.[rəˈmɑːdə]K.K.[rəˈmɑdə]n.Southwestern U.S.(名词)【美国西南部】ramada- An open porch.开敞的门廊
- An openwork trellis, constructed over a walkway, onto which climbing plants are trained.露天棚架:修建于人行道上方的露天棚架,攀援植物在其上培植
- Spanish 西班牙语
- from rama [branch] 源自 rama [枝杈]
- from Vulgar Latin *rāma 源自 俗拉丁语 *rāma
- from Latin rāmus * see ramify 源自 拉丁语 rāmus * 参见 ramify
注释- One of the words Spanish contributed to the English of the American Southwest isramada, a term for an open porch. Ramada can also mean an openwork trellis constructed over a walkwayonto which climbing plants are trained;this sense illustrates the derivation of the word from Spanishrama, meaning "branch"— henceramada, "arbor, mass of branches.” The suffix-ada in Spanish denotes "a place characterized by (something).” Ramada might have remained a relatively obscure regional wordwere it not for its adoption in the name of a national chain of motels.对美国西南部英语起作用的一个西班牙单词是ramada , 它的意思是开敞的门廊。 Ramada 的另一个意思是修建于人行道上方的一种露天棚架,上面培植有攀援植物;这个意思显示了本词源于西班牙语中的rama ,意思是“枝杈”—— 因此ramada 有“藤架和一片枝杈”的含义。 后缀-ada 在西班牙语中指“具有(某物)特征的地方”。 Ramada 这个词后来被用到了一家全国性汽车连锁旅馆的名字里,否则它可能总是一个不起眼的地方性词汇
|