单词 | 一份 |
释义 | 〔juggle〕managed to juggle a full-time job and homemaking.设法在持家的同时做一份全职工作〔quintuplicate〕One of a set of five identical things.一式五份中的一份:五份相同复件中的一份〔percent〕pl. percentalso per cent One part in a hundred:【复数】 percent 也作 per cent 百分之一:一百中的一份:〔dividend〕A share of profits received by a stockholder or by a policyholder in a mutual insurance society.红利,股利,股息:股东或保险公司的相互投保人所获得的一份利润〔bipartite〕partīre [to part] from pars [a share] * see perə- 2partīre [分开] 源自 pars [一份] * 参见 perə- 2〔candidate〕young actors who are candidates for stardom; a memorandum that is a good candidate for the trash can.注定要成为大明星的年轻演员;一份很有可能被扔进垃圾堆的备忘录〔Anderson〕American editor who founded and editedThe Little Review (1914-1929), an influential literary magazine. 安德森,玛格丽特·加罗林:(1893?-1973) 美国编辑,曾创刊并主编《小评论》 (1914-1929年),一份有影响的文学刊物 〔invoice〕A detailed list of goods shipped or services rendered, with an account of all costs; an itemized bill.发货清单;发票:关于发送的货物或提供的服务的一份详细的清单,带有所有费用的记录;逐项列出的票单〔tenth〕One of ten equal parts.十分之一:十等份中的一份〔string〕a gift with no strings attached.一份没有任何附加含义的礼物〔assured〕an assured income.一份有保证的收入〔share〕Abbr. sh.,shr.Any of the equal parts into which the capital stock of a corporation or company is divided.缩写 sh.,shr.股份:一个合作公司或公司的股票资金被分成相等部分的任一份〔take〕To take an inventory.开出一份存货清单〔alternative〕an alternative newspaper; alternative greeting cards.一份观点标新立异的报纸;内容新颖的贺卡〔serving〕An individual portion or helping of food or drink.一份:一份食物或饮料〔dole〕A share of money, food, or clothing that has been charitably given.救济品:一份食品或衣物等救济品或救济金〔slice〕A portion or share:一部分,一份:〔return〕To render or deliver (a writ or verdict, for example) to the proper officer or court of law.呈递,提出:向有关官员或法庭提供或传送(例如,一份令状或裁决)〔parcenary〕from parcen [portion, division] * see parcener 源自 parcen [一份,份额] * 参见 parcener〔seventeenth〕One of 17 equal parts.十七分之一:17个相等部分中的一份〔centerfold〕A feature, such as an advertisement or calender, inserted as a centerfold.插页特写:作为特大折叠插叶用的一份特写,如广告或日历〔unaudited〕an unaudited financial statement.一份未稽查的财务报表〔sextillionth〕One of sextillion equal parts.十分之一:十个相等部分中的一份〔third〕One of three equal parts.三分之一:三等份中的一份〔twentieth〕One of 20 equal parts.二十分之一:二十等分中的一份〔portion〕The part of an estate received by an heir.继承人所得房产的一份〔lemon〕Although we know neither where the lemon was first grownnor when it first came to Europe,we do know from its name alone that it came to us from the Middle East,because we can trace its etymological path.One of the earliest if not the earliest occurrences of our word is found in a Middle English customs document of 1420-1421.The Middle English word, which was of the formlimon, goes back to Old Frenchlimon, showing that yet another delicacy passed into England through France.The Old French word probably came from Italianlimone, another step on the route that leads back to the Arabic wordlaymūn or līmūn, which comes from the Persian wordlīmūn. 虽然我们既不知道柠檬是在哪儿被最早种植的,也不知道它是什么时候传到欧洲的,但是我们却能单从它的名字确切地判断出它是从中东地区传到我们的,因为我们可以追溯出它的语源的发展道路。如果不是最早出现的话,最早的发现记录于1420年至1421年之间的一份中古英语海关文件中。这个中古英语单词的形式是limon , 可以追溯到古代法语中的limon 一词, 它表明又一种美味佳肴由法国传入了英国。这个古代法语单词很可能来源于意大利单词limone , 这就更朝前一步地回到了阿拉伯语中的laymun 或 limun , 这一单词来源于波斯语limun 〔ninetieth〕One of 90 equal parts.九十分之一:九十等份中的一份〔unlisted〕Not appearing on a list, especially not listed in a telephone directory.未列出的:未在一份名单中出,尤其是未列入一本电话号码本的〔endeavor〕To attempt (fulfillment of a responsibility or an obligation, for example) by employment or expenditure of effort:奋力,努力:通过运用或消耗努力而试图(例如履行一项职责或一份义务):〔parcener〕from parcen [portion, division] 源自 parcen [一份,份额] 〔smog〕Smog is so much a part of modern, industrialized lifethat it is difficult to realize that at one time neither smog nor the word for it existed.The word, of course, followed the phenomenon perhaps by half a century,for air pollution was noticed during the Industrial Revolution.The wordsmog is first recorded in 1905 in a newspaper report of a meeting of the Public Health Congress. Dr. H.A. des V÷ux gave a paper entitled "Fog and Smoke,” in which,in the words of theDaily Graphic of July 26, "he said it required no science to see that there was something produced in great cities which was not found in the country, and that was smoky fog, or what was known as ‘smog.’”The next day theGlobe remarked that "Dr. des V÷ux did a public service in coining a new word for the London fog.”Since Dr. des V÷ux's creation of this blend, much more has been learned about the composition of smog;unfortunately, it is still with us.烟雾污染已成为现代工业生活中如此大的一部分,以至有一段时间人们难以认识烟雾污染以及表达其存在的烟雾污染这个词。不言而喻,这个词是在这种现象产生半个世纪以后才出现的,因为空气污染是在工业革命期间才被发现。Smog 这个词的第一次使用记录出现在1905年关于公共健康委员会一次会议的新闻报导中, H·A·德佛博士当时上交了一份题为《雾和烟》的论文,按照7月26日每日画报 的说法, 在这篇论文中,“他认为不必借助科学,人们就会发现一种只存在于大城市而乡村没有的东西,那就是含烟的雾,或者叫做烟雾”。第二天的环球报 评论说: "H·A·德佛博士关于伦敦大雾所创造的新词是对公众的一个贡献”。自从H·A·德佛博士用混合的方法创造这个词开始,人们对烟雾的结构做了仔细的研究;但不幸的是,它至今还存在着〔yet〕returned for yet another helping.尚且还了一份礼〔task〕Stint refers to a person's prescribed share of work: Stint 指一个人按规定分担的一份工作: 〔part〕A portion, division, piece, or segment of a whole.部分:一份、一组、一片或整体的一部分〔share〕To have a share or part:分享:拥有一份或部分:〔part〕a mixture of two parts flour to one part sugar.两份面粉和一份糖的混合物〔tire〕"nothing so fatiguing as the eternal hanging on of an uncompleted task" (William James).Toexhaust is to wear out completely; the term connotes total draining of physical or emotional strength: “没有什么东西象一份萦绕在你心头的没有完成的工作那样累人” (威廉·詹姆士)。Exhaust 指筋疲力尽, 这个词表示体力或情感力量的完全耗尽: 〔encompass〕a survey that encompassed a wide range of participants.一份包括了广泛参与人的评论〔tail〕a tail estate.一份限嗣继承产业 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。