单词 | 一队 |
释义 | 〔draw〕drew the chair closer to the table; a team of horses drawing a wagon.See Synonyms at pull 把椅子拉近桌子;拉车的一队马车 参见 pull〔tandem〕A team of carriage horses harnessed in single file.排成一条单的纵行被套着的一队拉车用的马匹〔Cadmus〕A Phoenician prince who killed a dragon and sowed its teeth, from which sprang up an army of men who fought one another until only five survived. With these five men Cadmus founded the city of Thebes.卡德摩斯:腓尼基王子,他杀死了一条龙并将其牙齿播种下去,种牙齿的地方突然出现一队人马,互相厮打,直到仅剩五人幸存。卡德摩斯同这五个人一起建立了底比斯城〔offense〕A team in possession of the ball or puck.控有球的一队:球或冰球在自己手里的球队〔buddy〕A partner, especially one of a pair or team associated under the buddy system.伙伴:合作者,在指在水底双人侦察制中在一组或一队中合作的人〔cavalcade〕A procession of riders or horse-drawn carriages.一队骑兵队,一队马车队〔infiltrate〕infiltrate enemy lines; a team of terrorists that had infiltrated the country.渗入敌军防线;一队渗入该国的恐怖分子〔rink〕A team of players in quoits, bowling, or curling.参赛一方:掷环套圈游戏、保龄球或冰上滚石游戏的一队队员〔starter〕The first pitcher for a team in a game.先发投手:一队比赛中的第一名投手〔team〕Middle English [team of draft animals] 中古英语 [一队牲畜] 〔krewe〕"They . . . watched a parade of bands and New Orleans-style floats run by krewes throwing necklaces of colored beads"(Robert Reinhold)See Regional Note at beignet “他们…看着一队乐手和克鲁们开的新奥尔良风格彩车,那些人在上面抛着彩珠项链”(罗伯特·赖恩豪德) 参见 beignet〔chivalry〕The Age of Chivalry was also the age of the horse.Bedecked in elaborate armor and other trappings,horses were certainly well dressedalthough they might have wished for lighter loads.That the horse should be featured so prominently during the Age of Chivalryis etymologically appropriate,becausechivalry goes back to the Latin word caballus, "horse, especially a riding horse or packhorse.”Borrowed from French, as were so many other important words having to do with medieval English culture,the English wordchivalry is first recorded in works composed around the beginning of the 14th century and is found in several senses,including "a body of armored mounted warriors serving a lord" and "knighthood as a ceremonially conferred rank in the social system.”Our modern sense,"the medieval system of knighthood,”could not exist until the passage of several centuries had allowed the perspective for such a conceptualization,with this sense being recorded first in 1765.骑士时代同时也是马的时代。马被用精美的铠甲和其它马饰打扮起来,它们显然穿戴得很好,虽然它们可能会喜欢稍轻一些的负担。在骑士时代马被放在如此显要的地位,这从词源学上来看是恰当的,因为chivalry 一词可追溯到拉丁语中 caballus 一词, 即“马,尤其是用来骑的马或驮马”的意思。象与中世纪英国文化有关的许多其它重要的词一样,英语中chivalry 一词也是从法语中借用来的,最初出现在大约写于14世纪初的书籍中, 当时有好几个含义,其中包括:“为一名贵族服务的一队穿着铠甲、骑着马的武士”和“作为一种被正式授予的社会制度中等级的骑士资格”。我们现代的意义,即“中世纪的骑士制度”,是在几个世纪以后对这样一个概念的视角成为可能之时才出现的,这个意义最早出现在文字记载中是1765年〔platoon〕a platoon of firefighters; buses carrying platoons of tourists.一支消防队;公共汽车载运一队队的旅游者〔Shays〕American Revolutionary soldier and insurrectionist who with a band of armed men raided a government arsenal in Springfield, Massachusetts, to protest the state legislature's indifference to the economic plight of farmers (1787). The raid, known as Shays's Rebellion, was quashed by militia.谢伊斯,丹尼尔:(1747?-1825) 美国革命战士和起义者,他和一队武装群众袭击了马萨诸塞州的斯普林菲尔德市的一个政府军火库,以抗议政府立法对农民经济困境的漠视(1787年),这次被称作谢伊斯起义的袭击被民团镇压〔platoon〕A group of people working, traveling, or assembled together:一队:工作、旅游或集合在一起的一群人:〔teamwork〕Cooperative effort by the members of a group or team to achieve a common goal.协同工作:一组或一队的成员为达到共同的目标而做的共同的努力〔plowboy〕A boy who leads or guides a team of animals in plowing.耕童:在耕地时牵着或带领一队牲畜的男孩〔tail〕A train of followers; a retinue.随员:一队追随者;随从〔fleet〕A group of vessels or vehicles, such as taxicabs or fishing boats, owned or operated as a unit.车队;船队:如出租汽车或渔船等作为一个整体归属或行动的一队船只或车辆〔starter〕A pitcher who regularly begins games for a team.开局球手:总为一队开局的投手〔frontcourt〕The half of the court having the basket at which the offensive team shoots.进攻的前半场:进攻的一队在篮球的前半场进攻〔noise〕Can you imagine the racket made by a line of empty trailer trucks rolling along cobblestone streets?你能想象出一队空的拖车卡车在卵石路上行进所发出的噪音吗?〔choirmaster〕The director of a group of church singers.唱诗班指挥:一队教堂歌手的指挥〔Kleenex〕A trademark used for a soft facial tissue. This trademark sometimes occurs in print, capitalized or lowercased, with the general meaning "a facial tissue":"handed out police badges to a platoon of extras and later dispensed Kleenexes to the same extras dressed in funereal black" (Los Angeles Times). “‘Does somebody have a Kleenex?’ she asked" (New York Times). The trademark is also used in print in figurative extensions as an adjective: 克里内克斯:用于一种柔软的面部用的纸巾的商标。这一商标有时在印刷、大写的或小写中出现,一般意为“面部用的纸巾”“向一队临时演员分发警徽,后来又向这些穿着黑色丧服的临时演员分发克里克斯纸巾” (洛杉矶时报) “‘有人有克里内克斯纸巾吗?’她问道” (纽约时报)、这一商标还作为一个形容词比喻的外延用于出版物中: 〔crambo〕A word game in which a player or team must find and express a rhyme for a word or line presented by the opposing player or team.对韵游戏:一种文字游戏,一人或一队说出一词或一句,对手必须对以同韵的词或句〔relay〕Middle English relai [fresh team of dogs for a hunt] 中古英语 relai [精力充沛的一队猎狗] 〔point〕A team of Rangers were walking point at the outset of the operation.一队突击队员在军行之初担任尖兵〔profit〕profiting from the other team's mistakes.See Synonyms at benefit 因另一队的失误而受益 参见 benefit〔wait〕One of a group of musicians employed, usually by a city, to play in parades or public ceremonies.公共乐队队员:常被一个城市雇佣的一队音乐家,在游行或公共仪式中演出 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。