单词 | 不得体 |
释义 | 〔put〕To make a tactless remark.做不得体的评论〔awkward〕 Maladroit implies tactlessness or lack of skill in social relations: Maladroit 指在社会交往中不得体或缺少技巧:〔gossip〕The central meaning shared by these verbs is "to engage in or communicate idle, indiscreet talk": 这三个动词都意为“参加或交流无聊的,不得体的话题”: 〔responsible〕In recent years,many people have objected to the use of the phraseclaim responsibility with reference to the authors of terrorist acts, as inA small separatist group claimed responsibility for the explosion, in which 30 passengers were killed. It is true that the phrase is not entirely felicitous,in as much as it does not convey the speaker's conviction that the action is deplorable.But alternatives such asadmit or take the blame cannot be recommended either, since they would imply misleadingly that the instigators had themselves acknowledged that the action was wrongful.近年来,许多人反对使用与恐怖主义活动制造者相关的词组claim responsibility , 如一小撮分离主义者声称对那次致使30位旅客丧生的爆炸负责 。 这个词组确实是不得体的,因为它没有表达说话者对悲惨行为的谴责。但也不能推荐如admit 和 take the blame 等替代词, 因为它们可能使人误导以为煽动者自己也承认行动是错误的〔ashamed〕Feeling inferior, inadequate, or embarrassed:惭愧的:感到不如人,不得体或窘迫的:〔unbecoming〕Not in accord with the standards implied by one's character or position:不得体的:与某人的性格或地位不符的:〔indelicate〕Lacking in consideration for the feelings of others; tactless.不体贴的:不考虑他人感情的;不得体的〔familiarity〕An excessively familiar or informal act; an impropriety.不拘礼仪:过分亲密或不拘礼仪的行为;不得体的行为〔personal〕an uncalled-for, highly personal remark.一句不得体且纯属人身攻击的话〔done〕Spitting on the street is just not done in polite society.在街上吐痰,这在文明社会里是不得体的〔awkward〕a maladroit comment.不得体的评论。〔indecorum〕Lack of propriety or good taste; impropriety.不得体,无礼:礼节或品味的缺乏;不适宜〔graceless〕Having or exhibiting no sense of propriety or decency.不懂礼貌,不得体的,或表现得如此的〔coarse〕She bridled at the indelicate suggestion.她对不得体的暗示发怒了。 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。