单词 | 不快 |
释义 | 〔virulent〕Intensely irritating, obnoxious, or harsh.讨厌的:非常让人愤怒的,使人非常不快的,苛刻的〔offer〕offered to leave without them if they didn't hurry.威胁说如果他们不快点就别和他们一起走〔annoy〕Your interruptions only serve to irritate the entire staff.你的打扰只能让全体职员都很不快。〔unpleasantry〕A disagreeable remark, situation, or act.不快:让人不快的话,情况或行动〔hum〕Used to indicate hesitation, surprise, or displeasure.发哼哼声:用于表示犹豫,吃惊或不快〔discontent〕Discontented.不满的,不快的〔bitter〕Causing a sharply unpleasant, painful, or stinging sensation; harsh:严酷的:不快的,痛苦的,刺痛的;涩口的:〔shadow〕A feeling of gloom or unhappiness.阴郁:忧郁或不快的感情〔dirty〕Scrubbing bathrooms is a nasty job) but is often applied to what is merely annoying or unpleasant ( 擦洗浴室是一件令人生厌的工作)。 但常用于只令人厌烦或感到不快的事物( 〔pathography〕A style of biography that overemphasizes the negative aspects of a person's life and work, such as failure, unhappiness, illness, and tragedy:病理学:一种生物学,特别强调人的生活和工作中如失败、不快、疾病和不幸等不良方面:〔buttonhole〕"He was also frequently buttonholed by White House lobbyists . . . who seemed to be permanently assigned to shadow the burly Democrat"(Terence Moran)“他不断地被白宫的说客留住谈话…这些人似乎总是受指使而使这位率直的民主党人不快”(特伦斯·莫兰)〔shadow〕A cause of gloom or unhappiness.忧郁的原因:忧郁或不快的原因〔longevity〕His longevity vexed his heirs.他的长寿令他的继承人们不快〔sunless〕Gloomy; cheerless:阴郁的;不快的:〔truce〕A respite from a disagreeable state of affairs.缓和:不快事态的暂时缓和〔hot〕Don't make it hot for yourself by needlessly finding fault.不要吹毛求疵而使自己不快〔angry〕wrathful displeasure. 不快中的愤怒 〔relieve〕All of these verbs mean to make something less severe or more bearable.Torelieve is to ease and make more endurable something causing discomfort or distress: 所有这些动词意味着使某事变得不太严重或更可忍受。Relieve 指缓解或使造成不快或压抑的某事变得可以忍受: 〔groan〕To voice a deep, inarticulate sound, as of pain, grief, or displeasure.呻吟:因痛苦、悲痛或不快发出低而含混不清的声音〔megrim〕"If these megrims are the effect of Love, thank Heaven, I never knew what it was"(Samuel Richardson)“如果这些抑郁不快是因爱而生,那么感谢上帝,我从来不知道什么是爱”(塞缪尔·理查森)〔offensive〕Disagreeable to the senses:令人不快的:感官产生不快的:〔swallow〕To put up with (something unpleasant):忍受(不快的事):〔sour〕Displeased with something one formerly admired or liked; disenchanted:不再被迷惑的:对某人过去羡慕或喜欢的东西感到不快的;不再被迷惑的:〔stob〕The Southern wordstob means a short, straight stick of wood: "Jim Rozier's skill with a piece of iron and a hardwood stob sets up a vibration in the earth that Sopchoppy worms find extremely disagreeable" (Charles Kuralt).Related tostub and stubby, stob is one of numerous Indo-European cognates, for example, Greekstupos, meaning "stump (of a tree or branch).” In Middle Englishstob seems to have been a variant spelling of stub, with one of its meanings being "the amputated stump of a human limb.”However, the word has chiefly denoted a short piece of wood,such as "a small post or stake or stump of a shrub, [and is] commonly so used in many, if not all, parts of the [American] South"(Charles F. Smith).南方语言stob 指一段短而直的树枝: 吉姆·罗泽尔的铁条或硬木树枝技术使大地呈现一片繁荣,苏普乔皮虫感到极为不快” (查尔斯·库拉尔特)。许多印欧语系同源词与stub 和 stubby,stob 有关, 例如,希腊语stupos 指 “(树或树枝的)树桩”。 在中古英语中,stob 看起来是 stub 的另一种拼法, 并有“人类肢体切断的残余”的意思。但是,这个词主要指一短块树木,如一小段桩子或柱子或树枝的残存部分,广泛用于[美国]南部大部分地区,如果不是全部地区的话”(查尔斯·F·史密斯)〔morose〕Sullenly melancholy; gloomy.See Synonyms at glum 忧郁的;不快的 参见 glum |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。