单词 | 不情愿 |
释义 | 〔stingy〕Giving or spending reluctantly.吝啬的:非常不情愿地给予或花费的〔grudging〕Reluctant; unwilling.不情愿的;勉强的〔pinchpenny〕Unwilling to give or spend money; penny-pinching.吝啬的,过分节俭的:不情愿给钱或花钱的;过分吝啬的〔nauseous〕Traditional critics have insisted thatnauseous is appropriately used only to mean "causing nausea" and that it is incorrect to use it to mean "affected with nausea,”as inRoller coasters make me nauseous. In this example,nauseated is preferred by 72 percent of the Usage Panel. What is curious, however,is that 88 percent of the Panelists indicated that they would prefernauseating in the sentenceThe children looked a little green from too many candy apples and nauseous rides. Thus it appears that like a handful of other words such astranspire, nauseous is actively used mainly in the sense in which it is considered incorrect. · While the use ofnauseous to mean "affected with nausea" may incur critical displeasure, it should be pointed out in its defense not only that it is quite common among educated speakersbut that it is subtly distinct fromnauseated in this sense. Nauseated is a passive participle, and hence suggests a condition induced by a specific external cause.By contrast,nauseous is an adjective that refers to an occurrent state whose cause may be nonspecific or unknown.The person who reports thatI woke up this morning feeling nauseous might not be willing to accept that he or she had beennauseated by any external agent. 传统的评论家坚持认为nauseous 只适合用于“引起人厌恶的”意思, 而用于指“患恶心症的”是不正确的,就像在巨浪滑行者使我感到恶心 中一样。 在这个例子中,nauseated 被72%的用法专题使用小组成员认为是合适的。 然而,有趣的是,88%的成员认为他们会选用nauseating 这个词, 用在句子太多的苹果糖和令人恶心的骑乘使得孩子们的脸色有点绿 中。 因此似乎像许多别的词如transpire那样,nauseous 积极地主要用于被人认为是不正确的意思中。 然而用nauseous 来指“患恶心症”可能引起评论的不愉快, 作为防卫我们应该指出不仅在受过教育的演说者中此种用法普遍,而且在这个意思上它和nauseated 有细微的区别。 Nauseated 是过去分词, 因此意味着由特殊的外部原因引导的条件。相反nauseous 是形容词指偶发的状态, 可能是非特殊的或不知道的。声称我早上起来时感到恶心 的人, 可能不情愿接受他或她被任何外界力量所恶心到 〔unwilling〕Done, given, or said reluctantly:不情愿的:不情愿地做的,给的,或说出的:〔disgorge〕To surrender (stolen goods or money, for example) unwillingly.被迫交出:不情愿地放弃(如所偷的东西或钱财)〔ashamed〕Reluctant through fear of humiliation or shame:羞耻的:因害怕受辱或害羞而不情愿的:〔grant〕Concede usually implies giving reluctantly in response to a strong claim: Concede 通常暗指回应强烈的要求而不情愿地给予: 〔reluctance〕The state of being reluctant; unwillingness.勉强:勉强的状态;不情愿〔reluctant〕Unwilling; disinclined:不情愿的;不愿意的:〔dark〕"Under the earth, in the flat, dark air, the wet, gloomy rock gave quarter grudgingly" (Jimmy Breslin).The word can also denote deepness of shade or color ( “在地下,在死气沉沉的、阴暗的空气里,潮湿阴郁的石头不情愿地分开 (吉米·布雷斯林)。这个单词也能表示阴影或颜色的深度( 〔stingy〕These adjectives mean reluctant or marked by reluctance to spend money or part with possessions.这些形容词的意思是不情愿或有些不情愿花钱或舍弃财产。〔reticent〕Reluctant; unwilling.不情愿的;勉强的〔automatic〕Acting or done without volition or conscious control; involuntary:不由自主的:在无决断力或意识力的情况下行为或做的;不情愿的:〔acknowledge〕Admit usually implies marked reluctance in acknowledging one's acts or accepting a different point of view: Admit 常常暗含不情愿承认某人的行为或接受不同的观点: 〔reluctant〕Exhibiting or marked by unwillingness:勉强的:显示出或标志着不情愿的:〔concede〕To acknowledge, often reluctantly, as being true, just, or proper; admit.See Synonyms at acknowledge 承认:通常是不情愿地承认…是真的、公正或合适的;承认 参见 acknowledge〔hang〕To be averse; hold back.变为不情愿;退缩〔zugzwang〕A situation in a chess game in which a player is forced to make an undesirable or disadvantageous move. 迫移:在象棋比赛中,一方被迫作出不情愿或不利的移动的情况〔drag〕had to drag me to the dentist; dragged the truth out of the reluctant witness.不得不硬拖我去看牙医;迫使不情愿的目击者讲出事实〔inertia〕Resistance or disinclination to motion, action, or change:惰性;迟钝:拒绝或不情愿运动、行动或变化:〔stingy〕Penurious implies ungenerous or petty unwillingness to spend money,usually to an extreme degree: Penurious 指不慷慨或小气地不情愿花钱,常达到极点: 〔begrudge〕To give or expend with reluctance:吝啬:不情愿地给予或花费:〔reluct〕To show reluctance or repugnance.不情愿:显示出勉强或者厌恶〔dread〕To anticipate with alarm, distaste, or reluctance:担忧:带着惊恐、厌恶或不情愿的预料:〔shrink〕To show reluctance; hesitate:表示出不情愿;犹豫:〔cough〕To hand over or relinquish (money or another possession), often reluctantly.勉强交出:掏出或放弃(金钱或其他财产),通常是不情愿地〔afraid〕Having feelings of aversion or unwillingness in regard to something:不情愿的,嫌弃的:对事情反感的或不情愿的:〔however〕"have begun, however reluctantly, to acknowledge the legitimacy of some of the concerns"(Christopher Lasch)“无论多么地不情愿,…已开始承认有些担忧是有其合理性的”(克里斯托弗·拉希)〔acknowledge〕These verbs mean to make a disclosure, usually with reluctance or under pressure. To这些动词都表示不情愿或在压力之下揭示真相。〔refuse〕To indicate unwillingness (to do something):不愿:表示不情愿(做某事):〔obstinate〕These adjectives are compared as they mean tenaciously unwilling or marked by tenacious unwillingness to yield.对这些形容词进行比较,它们都表示固执地不情愿屈服的意义或具有此种特征。〔force〕To force to act or speak prematurely or unwillingly.迫使仓促行动:迫使某人在条件未成熟或不情愿的情况下行动或发言〔tear〕To remove (oneself, for example) unwillingly or reluctantly.使…勉强地离开:使(例如某人自己)不情愿地或勉强地离开〔rebel〕To feel or express strong unwillingness or repugnance:反感:感到或表现出强烈的不情愿或嫌恶感:〔unwilling〕Not willing; hesitant or loath:不愿的:不情愿的;犹豫的或厌恶的:〔unapologetic〕Unwilling to make or express an apology.不致歉的:不情愿表示道歉的〔unwilling〕unwilling consent.不情愿地表示的同意〔close〕Giving or spending with reluctance; stingy.小气的,吝啬的:不情愿给予的或花费的;吝啬的〔anxiety〕"Animosity had given way first to grudging concessions of admiration and then to worried solicitude for Lindbergh's safety" (Warren Trabant).“敌意首先向敬意做了不情愿的妥协,接着对林柏格安全的担心做了让步。” (华伦·特拉班特) |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。