网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 世界大战
释义 〔Meuse〕A river of western Europe flowing about 901 km (560 mi) from northeast France through southern Belgium and the southeast Netherlands to the North Sea. Its valley was the scene of severe fighting during World Wars I and II.默兹河:西欧的一条河流,长901公里(560英里),源自法国东北部,流经比利时南部,在荷兰东南部注入北海,在两次世界大战期间此流域是激烈的战场〔Murmansk〕A city of northwest European U.S.S.R. on the northern Kola Peninsula on an inlet of the Barents Sea. A major ice-free port, it was the terminus of an important supply line to the U.S.S.R. in World Wars I and II. Population, 419,000.摩尔曼斯克:苏联欧洲部分西北部城市,临科拉湾北部,位于巴伦支海的入口处。它是个主要的无冰期港口,在两次世界大战中是苏联重要供给线的集散港。人口419,000〔veteran〕"Privilege, a token income . . . were allowed for veterans of both world wars"(Mavis Gallant)“特权,一种象征性收入…是参加过两次世界大战的老兵所拥有的”(玛维斯·加朗特)〔Mailer〕American writer. Acclaimed for his World War II novelThe Naked and the Dead (1948), he established New Journalism with his accounts of political events in the 1960's. Mailer's other works include The Deer Park (1955) and The Executioner's Song (1979). 梅勒,诺曼:(生于 1923) 美国作家,以他关于第三次世界大战的小说《裸者和死者》 (1948年)而获得好评。他凭60年代对政治事件的评论设立了新型态的新闻学。梅勒其他的作品包括 《鹿园》 (1955年)和 《刽子手之歌》 (1979年) 〔Flanders〕A historical region of northwest Europe including parts of northern France, western Belgium, and southwest Netherlands along the North Sea. For many centuries it enjoyed virtual independence and great prosperity as a center of the cloth industry. The Hapsburg wars in the Low Countries caused the eventual division of the region, which suffered heavy damage during both World Wars.佛兰德:欧洲西北部一块历史上有名的地区,包括法国北部的部分地区、比利时西部地区和北海沿岸荷兰西南部的部分地带。几个世纪以来,作为一个服装业中心,它一直享有实际的独立权并且十分繁荣。低地国家的哈布斯堡战争导致了这一地区的最终分裂,并在两次世界大战中都遭受严重损失〔Rankin〕American reformer and politician. A leader in the women's suffrage movement in Montana, her home state, she later was the first woman U.S. representative (1917-1919 and 1941-1943) and the only legislator to oppose U.S. involvement in both World Wars.兰金,杰尼特:(1880-1973) 美国改革家和政治家,在其家乡蒙大纳州是该地争权妇女选举权运动的代表,后来成为美国第一位女众议院院员(1917-1919和1941-1943年)和唯一对两次美国参加世界大战投反对票的议员〔Sholokhov〕Russian writer whose four-part novelAnd Quiet Flows the Don (1928-1940) concerns the effect of World War I and the Russian Revolution on Cossack life. He won the 1965 Nobel Prize for literature. 萧洛霍夫,米克海尔·亚力山德罗维奇:(1905-1984) 苏联作家,他的小说《静静的顿河》 (1928-1940年)共分成四部,描写了一次世界大战和俄国十月革命对哥萨克人生活的影响。他获得了1965年的诺贝尔文学奖 〔Dell〕American writer whose novelMoon Calf (1920) typified the disillusionment and bohemianism among a generation of post-World War I Americans. 戴尔,弗洛伊德:(1887-1969) 美国作家,其小说傻瓜《月亮牛犊》 (1920年)代表了美国一次世界大战后那代人的幻想破灭及其放荡不羁的生活方式 〔Halifax〕The capital and largest city of Nova Scotia, Canada, in the south-central part of the province on the Atlantic Ocean. Founded in 1749, it served as an important naval base in the American Revolution, the War of 1812, and both World Wars. Population, 114,594.哈利法克斯:加拿大诺瓦斯克提亚的首府和最大的城市,位于濒临大西洋的这个省的南部中心位置,建于1749 年, 当时是作为美国独立战争的一个重要的海军基地,后又在1812年战争及以后两次世界大战中起过重要作用。人口114,594〔Sachs〕German writer whose work is based on the suffering of the Jewish people during World War II. She shared the 1966 Nobel Prize for literature.萨克斯,内利:(1891-1970) 德国作家,其作品主要反映一次世界大战期间犹太人民所遭受的苦难。1966年获诺贝尔文学奖〔Badoglio〕Italian general and politician. A military figure in both World Wars, he formed a nonfascist government after Mussolini's downfall (1943) and negotiated an armistice with the Allies (1944).巴多利奥,彼得罗:(1871-1956) 意大利将军和政治家,一个参加了两次世界大战的军事人物,在墨索里尼政府倒台(1943年)之后成立了非法西斯政府,并与同盟国协商谈判休战(1944年)〔Rethondes〕A village of northern France west-northwest of Rheims. The armistice ending World War I was signed here on November 11, 1918.雷萨德:法国北部一村庄,位于兰斯西北偏西。1918年11月11日在此签订了第一世界大战的停战协议〔Wilhelmshaven〕A city of northwest Germany on an inlet of the North Sea. It was a major naval base during World Wars I and II and is now a port, an industrial center, and a resort with a new naval base rebuilt after 1956. Population, 97,495.威廉港:德国西北部城市,位于北海的一个海湾处,两次世界大战中都是主要的海军基地,现在是港口、工业中心和旅游胜地,并有一个1956年后重建的新海军基地。人口97,495〔Sims〕American naval officer who commanded U.S. naval forces in Europe during World War I and later cowroteVictory at Sea (1920), for which he won a Pulitzer Prize. 西姆斯,威廉·索登:(1858-1936) 美国海军军官,在一次世界大战期间指挥在欧洲的美国海军,后与人合著《海上的胜利》 (1920年),该作品获普利策奖
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/7 4:20:38