网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 东西
释义 〔bite〕fished all day without a bite; an ad that got a few bites but no final sales.一整天没半条鱼上钩;这则广告吸引了一些人上钩,但最后还是没有卖出东西〔butterfingers〕A person who tends to drop things.易从手上滑落东西的人〔remains〕All that is left after other parts have been taken away, used up, or destroyed.See Synonyms at remainder 剩余物:在其他部分被拿走,用光或破坏掉之后所有东西 参见 remainder〔uprising〕The act or an instance of rising or rising up.上升,起立:上升或升起的动作或东西〔coulisse〕A grooved timber in which something slides.滑缝,滑槽:带有沟槽的木块,可以使东西滑过〔halve〕To divide (something) into two equal portions or parts.平分:把(某个东西)分成两个相等的部分〔grab〕A mechanical device for gripping an object.抓取装置:抓东西的一种机械装置〔bequeath〕To pass (something) on to another; hand down:遗留给,传下去:把(某种东西)传给别人;传给后代:〔block〕Such a piece upon which chopping or cutting is done:砧板:跺或切东西用的平台:〔slice〕To cut from a larger piece:切下:从一大块东西上切下:〔skim〕To coat or cover with or as if with a thin layer, as of scum.使盖上一层薄层:用或好象用一薄层东西在…表面盖上或覆上,如浮渣〔filmstrip〕A length of film containing photographs, diagrams, or other graphic matter prepared for still projection. Also called stripfilm 幻灯胶片,电影胶片:为静止投影而准备的含有相片、图表或其它图表性东西的一段胶片 也作 stripfilm〔hers〕Used to indicate the one or ones belonging to her:她的:用来指属于她的一件或多件东西〔mind〕"There is no such whetstone, to sharpen a good wit and encourage a will to learning, as is praise" (Roger Ascham). “没有一种东西能象赞扬一样磨砺机敏的智力,鼓励求智的愿望” (罗杰·阿斯克姆)。 〔vacuity〕The quality or fact of being devoid of something specified:缺乏:缺乏某种特定东西的特质或事实:〔hobbyhorse〕A person wearing such a figure.系着这种东西的人〔smudge〕To smear or blur (something).涂抹或弄污(东西〔chugalug〕To swallow the contents of (a container of beer, for example) without pausing.一口气喝完:不停地吞下东西(如一罐啤酒)〔trove〕A collection of valuable items discovered or found; a treasure-trove.珍藏物,(贵重的)发现物:被发现或找到的一批有价值的东西;地财〔cramp〕A frame with an adjustable part to hold pieces together; a clamp.夹,钳:一种有一个可调整部分的能把东西夹在一起的架子;钳子〔spend〕The central meaning shared by these verbs is "to pay or give out money or an equivalent in return for something": 这些动词所共有的中心意思是“为得到某样东西而支付金钱或其他等价物”: 〔straw〕Having little or no value or substance; unimportant.没有价值或东西的;不重要的〔bath〕A liquid or a liquid and its container in which something is dipped or soaked in order to process it:溶液,电解槽:为加工某种东西必须将其浸泡在液体或装盛液体的容器中:〔transmute〕"the tendency to transmute what has become customary into what has been divinely ordained"(Suzanne LaFollette)See Synonyms at convert “把已经成为常规的东西转化成为神所预定的东西的趋势”(苏珊·拉福莱特) 参见 convert〔crowd〕A large number of things positioned or considered together.大堆,大量:被放在一起的或被认为一起的许多东西〔peepshow〕An exhibition of pictures or objects viewed through a small hole or magnifying glass. Also called raree show 西洋镜:通过一个小孔或放大镜来窥视所展示的照片或东西 也作 raree show〔sarcastic〕 Satirical implies the exposure of something,especially vice or folly, to ridicule: Satirical 含有暴露某种东西,尤其是邪恶或愚蠢的讽刺之意: 〔old〕 Antique is applied both to what is very old and to what is especially appreciated or valued because of its age: Antique 不仅可指已十分古老的东西,还可指因其年代久远而有价值的东西〔check〕The wordscheck , chess , and shah are all related. Shah, as one might think, is a borrowing into English of the Persian title for the monarch of that country.The Persian wordshāh was also a term used in chess, a game played in Persia long before it was introduced to Europe.One saidshāh as a warning when the opponent's king was under attack. The Persian word in this sense,after passing through Arabic,probably Old Spanish, and then Old French,came into Middle English aschek about seven hundred years ago. Chess itself comes from a plural form of the Old French word that gave us the word check. Checkmate, the next stage after check, goes back to the Arabic phraseshāh māt, meaning "the king is stymied.”Through a complex development having to do with senses that evolved from the notion of checking the king,check came to mean something used to ensure accuracy or authenticity. One such means was a counterfoil, a part of a check, for example,retained by the issuer as documentation of a transaction.Check first meant "counterfoil" and then came to mean anything,such as a bill or bank draft, with a counterfoil—or eventually even without one.单词check , chess 和 shah 是互相关联的。 Shah 就象有人可能想象的那样, 是英语里的外来词,原指波斯国王的称号。波斯词语shah 也是国际象棋中的术语, 国际象棋在被引进欧洲之前早就在波斯流传。当对手的“国王”受到攻击时我们说shah 作为一种警告。 这个意义的波斯单词,通过阿拉伯语,可能还有古西班牙语和后来的古法语,大约在七百年前被收入中世纪英语中chek 。 Chess 本身来自于古法语 check 的复数形式。 Checkmate ,是 check 的下一步, 来自于阿拉伯短语shah mat, 意思是“国王进退两难”。从对“国王”将军这个概念演化而来,check 的含义经历了复杂的发展过程,它后来指用以确保准确性或真实性的某种东西。 例如,其中一个含义是指作为支票的一部分的存根,由签发支票的人保留作为交易的单据。Check 最初是指“存根”, 后来指任何有存根的东西,如帐单或银行汇票等,最后甚至指没有存根的东西〔creep〕To have a tingling sensation, made by or as if by things moving stealthily:发痒:觉得有东西或似乎有东西在缓缓移动而产生震颤的感觉:〔stubble〕Something resembling this material, especially the short bristly hairs on a man's unshaven face.残梗状东西:似花的东西,尤指男人未刮脸时的须茬〔satiate〕Gorge refers principally to greedy overstuffing with food: Gorge 主要指过于贪婪地吃东西〔ring〕A circular band used for carrying, holding, or containing something:吊环:用于携带,抓住或容纳东西的圆环:〔rasp〕To utter in a grating voice.发刮擦声:发出刮东西的声音〔cellar〕A room or enclosed space used for storage, usually beneath the ground or under a building.地窖:通常在地面下或建筑物下用于储藏东西的房间或封闭空间〔tide〕Something that fluctuates like the waters of the tide:潮流,趋势:像潮水一样变化的东西〔job〕The object to be worked on.东西,活计:为其进行工作的事物〔spacious〕roomy pockets. 能装很多东西的衣袋 〔giveaway〕The act or an instance of giving something away, especially the appropriation of natural resources or public lands for private gain.让渡,转让:送出某种东西的动作或例子,尤指为了个人利益占用自然资源或公共的土地〔sacrifice〕The act of offering something to a deity in propitiation or homage, especially the ritual slaughter of an animal or a person.献祭:为表赎罪或崇敬而向神供奉东西的行为,尤指杀死动物或人而祭祀
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/30 13:24:10