网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 丝绸
释义 〔serge〕from Greek sērikos [of the Seres, silken] 源自 希腊语 sērikos [东亚造丝织布者的,丝绸的] 〔serge〕from Latin sērica (vestis) [silken (clothing)] [feminine of] sēricus [silken] 源自 拉丁语 sērica (vestis) [丝绸的(衣服)] sēricus的阴性词 [丝绸的] 〔taffeta〕A crisp, smooth, plain-woven fabric with a slight sheen, made of various fibers, such as silk, rayon, or nylon, and used especially for women's garments.塔夫绸:一种略微带有光泽、脆而滑的平纹织造的织物,由各种纤维(比如丝绸、人造丝或尼龙)做成,尤指被用来制造女用服装〔snarl〕A tangled mass, as of hair or yarn.缠结,乱结:混在一起的一团,例如头发或丝绸〔sericterium〕from Greek sērikon [silk] [from neuter of] sērikos [silken] 源自 希腊语 sērikon [丝] 源自sērikos的中性词 [丝绸的] 〔roquelaure〕A knee-length cloak lined with brightly colored silk and often trimmed with fur that was worn by European men in the 18th century.罗克洛尔服:18世纪欧洲男子穿的一种边沿饰有亮丽的丝绸且常点缀有动物毛皮的长及膝盖的大氅〔surah〕A soft twilled fabric of silk or of a blend of silk and rayon.斜纹软绸:一种丝绸的或与人造丝混合织成柔软的斜纹织物〔rosette〕An ornament or a badge made of ribbon or silk that is pleated or gathered to resemble a rose and is used to decorate clothing or is worn in the buttonhole of civilian dress to indicate the possession of certain medals or honors.玫瑰花结,玫瑰花饰:一种用丝带或丝绸褶或聚在一起做成玫瑰花形的装饰品或徽章,用来装饰服装或当戴在便服的扣眼时表示拥有一定的奖章或荣誉〔slipdress〕A sleeveless dress with narrow shoulder straps, usually made from thin silky material.细带连衣裙:窄肩带的无袖连衣裙,通常用丝绸制成〔tartan〕from tire [silk cloth] 源自 tire [丝绸] 〔figure〕silk with a paisley figure.具有华丽图案的丝绸〔pick〕picked out the best piece of silk.挑出最好的一匹丝绸〔bombazine〕A fine twilled fabric of silk and worsted or cotton, often dyed black and used for mourning clothes.邦巴辛毛葛:丝绸和毛纱或棉布的一种细斜纹丝纺织品,通常染黑用作悼念服装〔sericeous〕Latin sēriceus [silken] 拉丁语 sēriceus [丝绸的] 〔broadcloth〕A closely woven silk, cotton, or synthetic fabric with a narrow crosswise rib.细平布:密织的丝绸、棉花或合成纤维,有一道窄的横向罗纹花样〔chiffon〕A fabric of sheer silk or rayon.薄绸:一种极薄的丝绸或人造丝织物〔tuxedo〕A man's dress jacket, usually black with satin or grosgrain lapels, worn for formal or semiformal occasions. Also called dinner jacket 夜小礼服、晚餐服:男式的礼服外套,通常是黑色,有亚麻的或粗丝绸的翻领,在正式或半正式场合穿着 也作 dinner jacket〔madras〕A silk, generally striped, cloth.马德拉斯丝绸:一种带条纹的绸布〔silky〕Made of silk; silken.丝制的:由丝绸制成的;丝绸〔taffeta〕from Persian tāftah [silk or linen cloth] [from past participle of] tāftan [to twist, spin] 源自 波斯语 tāftah [丝绸或亚麻布] 源自tāftan的过去分词 [拧,绕线] 〔Nagano〕A city of central Honshu, Japan, northwest of Tokyo. It is a religious center with diverse industries in a silk-producing region. Population, 336,967.长野:日本本州中部一城市,位于东京西北部。它是在一丝绸生产地区有多种工业的宗教中心。人口336,967〔froufrou〕A rustling sound, as of silk.沙沙声:如丝绸摩擦的声音〔Lyons〕A city of east-central France at the confluence of the Rhone and Saône rivers south of Mâcon. Founded in 43b.c. as a Roman colony, it was the principal city of Gaul and an important religious center after the introduction of Christianity. Its silk industry dates to the 15th century. Population, 413,095. 里昂:法国中东部一城市,位于罗纳河与塞纳河交汇处玛亢的南部。始建于公元前 43年,当时是罗马帝国的殖民地,又是高卢地区主要城市和基督教传入后的重要宗教中心。它的丝绸工业可追溯到15世纪。人口413,095 〔Rasht〕A city of northwest Iran near the Caspian Sea east-southeast of Tabriz. It is a trade and silk-producing center. Population, 260,000.拉什特:伊朗西北部临里海的一座城市,位于大不里士东南偏东。它是一个商业和丝绸中心。人口260,000〔Takasaki〕A city of central Honshu, Japan, northwest of Tokyo. A silk-manufacturing center, the city is best known for its statue of Kannon, goddess of mercy. Population, 231,764.高崎:日本本州岛中部一城市,位于东京西北部。它是一个丝绸制造业中心,而以仁爱女神-观音的雕像最为出名。人口231,764〔Yamagata〕A city of northern Honshu, Japan, west of Sendai. It is a processing center, especially for silk. Population, 245,159.山形:日本本州北部一城市,位于仙台的西面,它是一加工业中心,尤其是丝绸加工。人口245,159〔silk〕Thread or fabric made from this fiber.丝织品,丝绸:由这种丝制成的线或织物〔silkworm〕Any of various caterpillars that produce silk cocoons, especially the larva of a moth(Bombyx mori) native to Asia that spins a cocoon of fine, strong, lustrous fiber that is the source of commercial silk. 蚕:一种能产丝茧的毛虫,尤指原产于亚洲的蛾的幼虫(家蚕 蚕属) ,这种幼虫能织出精细的、坚韧而有光泽的纤维茧,这种茧是商业性丝绸的来源 〔serigraph〕Latin sēricum [silk] [neuter of] sēricus [silken] * see serge 拉丁语 sēricum [丝] sēricus的中性 [丝绸的] * 参见 serge〔Basingstoke〕A municipal borough of south-central England on the North Downs west-southwest of London. Mentioned as a royal manor in the Domesday Book, it was long a market center for silk and woolen textiles. Population, 67,300.贝辛斯托克:英格兰中南部的一自治市镇,位于伦敦西南偏西的北部高地。在英格兰土地勘查记录书中把它作为皇家庄园,长期以来,它成为丝绸和羊毛织品的交易中心。人口67,300〔Maebashi〕A city of central Honshu, Japan, northwest of Tokyo. Located in a mountainous region with volcanic soil, the city is a leading silk-producing center. Population, 277,319.前桥:日本本州岛中部的城市,位于东京的西北部。座落在火山土壤的山区,这个城市是重要的丝绸生产中心。人口277,319〔velvet〕A soft fabric, such as silk, rayon, or nylon, having a smooth, dense pile and a plain underside.丝绒:一种柔软的织物,如丝绸、人造丝或尼龙,具有光滑、浓密的绒毛以及平整的底面〔tabi〕A socklike cotton, silk, or nylon foot covering with a separate section for the big toe and a thick padded sole, worn in Japan with thong sandals, clogs, or zoris.日本式厚底短袜:一种类似短袜的、由棉布、丝绸或尼龙制成的足部覆盖物,具有专为大脚趾准备的一个分离部分和厚的加垫袜底,在日本和人字形平底胶鞋、木屐或草屐一起穿用〔Tours〕A city of west-central France on the Loire River. Dating to pre-Roman times, it was a prosperous silk-manufacturing town from the 15th century to the 17th century and a Huguenot stronghold until the revocation of the Edict of Nantes in 1685. Today it is a tourist center with varied industries. Population, 132,209.图尔:法国中西部一城市,位于卢瓦尔河畔,其历史可追溯到前罗马时期。自15世纪到17世纪,它是一繁华的丝绸制造业城市,并且是胡格诺派教徒的一堡垒,直到1685年南特赦令被废除为止。现在它是一旅游中心,有多种工业。人口132,209〔pekin〕A striped or figured silk fabric.北京宽条绸,条纹丝料:有条纹或花纹的丝绸〔mantilla〕A lightweight lace or silk scarf worn over the head and shoulders, often over a high comb, by women in Spain and Latin America.披头纱巾:披在头和肩上的一种很轻的花边或丝绸纱巾,常盖在一个很高的发髻上,为西班牙和拉丁美洲的女子使用〔haik〕A large piece of cotton, silk, or wool cloth worn as an outer garment in Morocco.白罩袍:摩洛哥人当外套穿的一大块棉布,丝绸或羊毛织物〔sericin〕Latin sēricus [silken] * see serge 拉丁语 sēricus [丝绸的] * 参见 serge〔messaline〕A lightweight, soft, shiny silk cloth with a twilled or satin weave.梅萨林丝缎:一种用斜纹织法或缎织法制成的质轻、柔软、有光泽的丝绸
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 1:33:50