单词 | 中常 |
释义 | 〔there〕Nonetheless, it is common in speech for the contractionthere's to be used when technically a plural verb is called for, as inThere's a couple of good reasons for going. There is also a tendency to use a singular verb when the phrase with which the verb must agree is a conjunction in which the subject closest to the verb is singular: 然而,当技术上要求用复数动词时,口语中常用缩写there's , 如在有两个要去的好理由 中。 当作为连接词的短语中最接近动词的主语为单数时,且短语必须与动词保持一致,也有用单数动词的趋势: 〔anger〕 Ire is a term for anger that is frequently encountered in literature: Ire 是在文学作品中常碰到的表示发怒的词: 〔elegit〕from Latin [one has chosen (the first word of a phrase frequently used in the writ)] [third person sing. perfect tense of] ēligere [to choose] * see elect 源自 拉丁语 [某人选择使用(文书中常用的短语中的第一个字)] ēligere的第三人称单数完成时 [选择] * 参见 elect〔rear〕The part of a military deployment usually farthest from the fighting front.后方:军事行动中常指远离前线的地方〔purty〕Purty is probably the most common American example of metathesis, a linguistic process in which two adjacent sounds are reversed in order.Metathesis in English often involves the consonantr and a vowel, since the phonetic properties ofr are so vowellike. For example,the wordthird used to be thrid, and bird, brid. By the same process,Englishpretty often came to be realized as purty in regional speech. Most such words stabilized because of the influence of printing and the resultant standardized spelling,butpurty for pretty has survived in regional American dialects. Purty 可能是美国换位词最普遍的一个例子, 换位是两个相邻的音在顺序上调换位置的语法过程。英语中的换位经常包括辅音r 和一个元音, 因为r 的语音属性是非常像元音的。 举个例子来说,单词third 过去曾是 thrid 及 bird和brid。 具有同样的过程,英语单词pretty 在区域性语言中常被渐渐地认作 purty。 大部分这样的单词固定下来是因为印刷的影响以及由此而产生的标准化拼写,但是代替pretty 的 purty 却在美国区域性的方言中存在下来了 〔kuchen〕A coffeecake raised with yeast, often containing fruit and nuts.(德国)糕点:一种发酵制成的咖啡糕,蛋糕中常有水果和坚果〔orzo〕A kind of pasta shaped like pearls of barley, frequently prepared with lamb in Greek cuisine.米粒状面食:形似大麦粒的面食,在希腊式烹调中常与羔羊肉放在一起〔bulbul〕A songbird often mentioned in Persian poetry and thought to be a nightingale.夜莺:一种在玻斯诗歌中常被提及的鸟,被认为是夜莺〔bad〕Bad is often used as an adverb in sentences such asThe house was shaken up pretty bad orWe need water bad. This usage is common in informal speechbut is widely regarded as unacceptable in formal writing.In an earlier survey,the sentenceHis tooth ached so bad he could not sleep was unacceptable to 92 percent of the Usage Panel. · The use ofbadly with want, once considered incorrect,is now entirely acceptable: Bad 在句子中常用作副词, 如这座房子摇晃得很厉害, 或是我们非常需要水。 在非正式演讲中这一用法很普遍,但在正式书面语中广泛地被认为不能接受。在早期的调查中,句子他牙疼得厉害以致睡不着觉。 对于92%的用法小组成员来说是不能接受的。badly 和 want 连用的用法, 曾经被认为是不正确的,现在则完全被接受: 〔floater〕floaters Specks or small threads in the visual field, usually perceived to be moving, that are caused by minute aggregations of cells or proteins in the vitreous humor of the eye. floaters 眼中线状物:视野中常被视作移动着的斑点或小的线状物,由眼睛玻璃状液中的细胞或蛋白质的聚合引起 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。