单词 | 主体 |
释义 | 〔schlieren〕Regions of a transparent medium, as of a flowing gas, that are visible because their densities are different from that of the bulk of the medium.纹影法:透明的媒介区域,如可以看见流动的气体,因为它们的密度不同于媒介主体的密度〔subject〕The mind or thinking part as distinguished from the object of thought.主体,主观:与思考对象相区别的头脑或进行思考的头脑部分〔Mariology〕The body of belief or dogma or the systematic study of the Virgin Mary and her role in the Incarnation.圣母玛利亚研究:关于圣母玛利亚和她在道成肉身中的角色的系统研究或者信仰或教义的主体部分〔body〕The trunk or torso of a human being or an animal.躯干:人或动物的躯干或主体〔cucurbit〕A gourd-shaped flask forming the body of an alembic, formerly used in distillation.葫芦形蒸馏瓶:一种葫芦状的烧瓶,构成蒸馏器的主体,正式使用于蒸馏过程中〔mass〕The principal part; the majority:主体,主要部分,大多数:〔impersonal〕Of, relating to, or being the action of a verb that expresses the action of an unspecified subject, as inmethinks, "it seems to me"; Latin pluit, "it rains"; or, with an expletive subject, English it snowed. 非人称的:表示不定主体的动作的动词的,如methinks 意思为“在我看来”;拉丁语中的 pluit ,意思为“下雨了”;或者带有一个无意义的主语,如在英语中 it snowed 〔Messiaen〕French composer and organist who was a noted teacher and theorist. His avant-garde works were generally large scale and based on themes like love, nature, and Christianity.梅湘,奥利佛·欧格:法国作曲家与风琴演奏家,同时也是著名的教师和理论家。其前卫作品通常都是大音阶的,并以爱情、自然和基督教等为主体〔segregate〕To separate or isolate from others or from a main body or group.See Synonyms at isolate 分离,隔离:从其他(人或物)或从主体或团体中分离或分隔出来 参见 isolate〔corpus〕The main part of a bodily structure or organ.主体:身体结构或器官的主要部分〔fissiparous〕Tending to break up into parts or break away from a main body; factious.有分裂倾向的,内讧的:倾向于分裂成几部分或从主体中分裂出去;内讧的〔enlighten〕"Enlighten the people generally, and tyranny and oppression of body and mind will vanish like evil spirits at the dawn of day"(Thomas Jefferson)“普遍启迪人民群众,暴君和压迫阶级的主体和心智就会象魔鬼在黎明时分一样消逝”(托马斯·杰斐逊)〔jut〕To extend outward or upward beyond the limits of the main body; project:突出,伸出:向外或向上延伸,超出主体的界限,突出:〔cut〕To separate from a main body; detach:修剪:使…从主体上分离出来;使分开:〔pathway〕A course usually followed by a body part or process.主道:常跟有主体部分或主体过程的路线〔ritual〕The body of ceremonies or rites used in a place of worship.宗教仪式:用于祭祀场所的礼仪或仪式的主体部分〔principal〕The capital or main body of an estate or a financial holding as distinguished from the interest or revenue from it.本金,资本:财产或金融资产的资本或主体,区别于由它得来的利息或收益〔screen〕A body of troops or ships sent in advance of or surrounding a larger body to protect or warn of attack.护航队:置于主体前面或周围的一支部队或舰队,起保护或预警作用〔mythology〕A body of myths concerning an individual, event, or institution:神话:关于某个人、事件或制度的主体部分:〔wing〕Something that resembles a wing in appearance, function, or position relative to a main body.翼状物:在外形、功能或与主体相对的位置上与翅膀类似的东西;翼状物〔ramification〕A subordinate part extending from a main body; a branch.分枝:从主体上分出来的次级部分;枝杈〔splinter〕A sharp, slender piece, as of wood, bone, glass, or metal, split or broken off from a main body.裂片、碎片、尖片:尖而细的片物,如木头、骨头、玻璃、金属等从主体上分裂或剥离下来的东西〔return〕The extension of a molding, projection, or other part at an angle (usually 90°) to the main part.转延:装饰线条、突出部件或其它部分以与主体部分呈一定角度(通常90°)的延伸〔subject〕The essential nature or substance of something as distinguished from its attributes.主体,主观:区别于其属性的事物的基本性质或构成〔body〕The part of a garment covering the torso.主体:衣服覆盖的躯干部分〔segregate〕To become separated from a main body or mass.分离:从主体或主要部分中分离〔bulldoze〕"A massive bipartisan majority voted . . . to bulldoze the social programs of decades in the next 30 days"(Peter Goldman)“一次声势浩大的两党主体竞选活动,争取在未来的三十天里处理积存多年的社会计划方案”(彼得·戈德曼)〔bulk〕perhaps partly alteration of bouk [belly, trunk of the body] from Old English būc 可能为 bouk的部分变化 [肚子,身体的主体] 源自 古英语 būc 〔Arbus〕American photographer best known for her portraits of prostitutes, transvestites, persons with physical deformities, and other unconventional subjects.亚布斯,戴尼:美国摄影师,以其拍摄的人物闻名,包括妓女、易装癖、畸形人和其它非传统主体〔key〕A tonal system consisting of seven tones in fixed relationship to a tonic, having a characteristic key signature and being since the Renaissance the structural foundation of the bulk of Western music; tonality.调、主音:包括七个与主音有固定关系的音色的调音系统,有独特的调号,自文艺复兴以来一直是西方音乐主体的结构基础;调性〔annex〕A building added on to a larger one or an auxiliary building situated near a main one.附属建筑:附属于大建筑的建筑物或坐落于主体建筑附近的附属建筑〔cut〕A part that has been cut from a main body:切片:从主体上切割下来的一部分:〔hypnosis〕A sleeplike state usually induced by another person in which the subject may experience forgotten or suppressed memories, hallucinations, and heightened suggestibility.催眠状态:由另外一个人引向的似睡状态,在这状态中主体可能体验已忘却的或受压抑的记忆、幻觉和高度的暗示〔outrigger〕A projecting frame extending laterally beyond the main structure of a vehicle, an aircraft, or a machine to stabilize the structure or support an extending part.悬臂支架:为使结构稳固或支撑外延部分而从车辆、飞机或机器的侧面延伸至主体之外的架子〔anxious〕Anxious has a long history of use roughly as a synonym for eager, but many would prefer that the distinction between the two words be maintained and thatanxious be used only when its subject is worried or uneasy about the anticipated event. In the traditional view, one may sayWe are anxious to see the strike settled soon but notWe are anxious to see the new show of British sculpture at the museum. Fifty-two percent of the Usage Panel rejectsanxious in the latter sentence. But general adoption ofanxious to mean "eager" is understandable, at least in colloquial discourse,since it provides a means of adding emotional urgency to an assertion,in its implication that the subject's desire for a certain outcome is so strong that frustration of that desire will lead to unhappiness.Note, in this connection, the analogous use of sentences such asI'm dying to see your new baby in informal style. Anxious 在很长一段时间以来,一直大致作为 eager 的同义词来用, 但很多人喜欢保留这两个词之间的区别,即只有当主体对预测事件忧虑不安时才用anxious 。 在传统观点看来,可以说我们渴望看到罢工问题很快解决 , 但不能说我们渴望在博物馆里见到新的英国雕塑展览。 52%的用法使用小组成员反对anxious 在后一个句子中的用法。 但通常用anxious 来表示"eager"是可以理解的, 至少在口语中是这样,既然它加强了某一主张在感情上的迫切性,它隐喻的一层意思就是,主体对某一特定结果的愿望是如此强烈,以至于这种欲望受挫就会导致不愉快。注意与此有关的类似句子如我很渴望见到你们新出生的孩子 也是非正式的 〔text〕The body of a printed work as distinct from headings and illustrative matter on a page or from front and back matter in a book.正文:与题目和解释性文字或封面与封底相区别的印刷著作主体〔ritual〕The body of ceremonies used by a fraternal organization.(兄弟会的)宗教仪式:被兄弟会组织使用的仪式的主体部分〔historiography〕A body of historical literature.历史文学的主体:〔Esher〕An urban district of southeast England southwest of London. It is mainly residential. Population, 63,970.伊雪尔:英国东南部的,位于伦敦西南的一个都市化的地区,主体是住宅区。人口63,970〔cutting〕A part cut off from a main body.切割部分:从主体上切割下来的部分 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。