单词 | 亚热带 |
释义 | 〔parrot〕Any of numerous tropical and semitropical birds of the order Psittaciformes, characterized by a short hooked bill, brightly colored plumage, and, in some species, the ability to mimic human speech or other sounds.鹦鹉:多种热带和亚热带鹦形目鸟类中的任一种,其特征是长有短钩喙,亮色羽毛,有些种类的鸟能模仿人的话语或其它声音〔bauhinia〕Any of various tropical or subtropical trees, shrubs, or woody vines of the genusBauhinia in the pea family, having two-part or deeply cleft leaves and showy, variously colored flowers. 羊蹄甲属植物:一种豆科羊蹄甲 属的热带或亚热带的乔木、灌木或藤本植物,有两瓣的或有深裂纹的半裂叶片,并开有许多颜色各异的花朵 〔molly〕Any of several tropical and subtropical live-bearing fishes of the genusPoecilia or Mollienesia, commonly kept in aquariums. 帆鳍鲈:任一种花镖鲈属 或 帆鳍鲈 的生活于热带和亚热带的鱼饿类,通常保存于水族馆内 〔Everglades〕A subtropical swamp area of southern Florida includingEverglades National Park. It is noted for its wildlife, especially crocodiles, alligators, and egrets. 埃弗格来兹:美国佛罗里达州南部的一片亚热带沼泽地区,内有大沼泽国家公园 ,以其内的野生动物,特别以鳄鱼、短吻鳄鱼和白鹭而闻名 〔grapefruit〕A tropical or semitropical evergreen(Citrus paradisi) cultivated for its edible fruit. 葡萄柚:一种热带或亚热带常绿(柑桔属 葡萄柚) ,因其果实可食而被栽培 〔crocodile〕Any of various large aquatic reptiles, chiefly of the genusCrocodylus, native to tropical and subtropical regions and having thick, armorlike skin and long, tapering jaws. 鳄鱼:任一种原产于热带和亚热带地区的鳄 属大型水栖爬行动物,生有厚的、甲状皮肤以及长而逐渐变细的尾巴 〔subtropical〕Of, relating to, or being the geographic areas adjacent to the Tropics.副热带的,亚热带的:属于,关于或是临近热带的地区的〔cichlid〕Any of various tropical and subtropical freshwater fishes of the family Cichlidae, many of which are popular as aquarium fish.丽鱼科鱼,慈鲷:一种丽鱼科的热带和亚热带淡水鱼,该科许多种鱼作为观赏鱼受到欢迎〔semitropical〕Partly tropical; subtropical.亚热带的:部分热带的;亚热带的〔plantation〕It has probably seemed ironic to more than one reader that the same wordplantation appears in the name Plimoth Plantation, a settlement of people seeking freedom of religion,albeit their particular form of religion,and also as the term for the estates of the pre-Civil War Southwith their beautiful mansions for the white elite and their hovels for the oppressed Black slaves.These two uses of the wordplantation illustrate two sense developments of the word, which is first recorded in Middle English asplantacioun in a work probably written during the first quarter of the 15th century. Latinplantātiō, the source of our English word, originally meant "propagation of a plant, as from cuttings,”but in Medieval Latin developed other related senses,such as "planting,” "foundation, establishment,” and "nursery, or collection of growing plants that have been planted.”The two senses that were used in New England and in the South can thus be explained.The Plimoth sense is derived from the notion of a settlement or colony that has been established or planted in a new country.The Southern sense goes back to the notion of simply planting crops,in this casecrops such as tobacco or cottonthat are grown on estates or farms in subtropical or tropical climatesand were at one time worked by slave labor.同样的单词plantation 出现在名称 Plimoth Plantation (普利茅斯种植园)中,这对不止一名读者来说,可能看起来是具讽刺意味的, 该名称指寻求宗教自由的人的小型社区,虽然他们的宗教形式很特别,也是作为内战前南方庄园的术语,指供高贵白种人居住的漂亮公馆和受压迫的黑人奴隶居住的破旧茅屋。单词plantation 的这两种用法说明了这个单词两种意思的发展, 其以可能于15世纪最初二十五年创作的一部作品中的plantacioun 形式首次记录进中世纪英语。 拉丁文plantatio 是我们这个英语单词的词源, 最初意为“植物的繁殖,如通过供插栽小枝,”但是在中世纪拉丁文中又发展了其它的相关的意思,例如“种植、”“建立、设立”和“苗圃或已被种植的活的植物的集合。”这样,用在新英格兰和南方的这两种意思就能够解释了。普利茅斯种植园的意思是从在新的国家中建立或移民的新拓居地或殖民地的概念中引申出来的。南方庄园的意思则可追溯到简易耕种作物的概念上来,在这种情况下,例如烟草或棉花等农作物,生长在亚热带或热带气候的庄园或农场,且一段时间以来由奴隶种植〔laterite〕A red residual soil in humid tropical and subtropical regions that is leached of soluble minerals, aluminum hydroxides, and silica but still contains concentrations of iron oxides and iron hydroxides.红土:湿润的热带或亚热带地区的红色残留土,被雨水冲掉了可溶性矿物质、氢氧化铝和二氧化硅,但是仍保留了氧化铁和氢氧化铁〔dendrobium〕Any of numerous species of the orchid genusDendrobium native to tropical or subtropical Asia, Australia, and the islands of the Pacific Ocean. 石槲兰:数量繁多的兰花种属中的任何一种石槲兰 ,主要生长于位于热带或亚热带的亚洲、澳大利亚和太平洋诸岛 〔ambarella〕A tree(Spondias cytherea) native to the Pacific islands and grown in tropical and subtropical regions for its edible fruits. 加耶橡果树:一种生长于太平洋岛屿的树木(加耶橡果树) ,因其果实可食而在热带和亚热带种植 〔gecko〕Any of various usually small tropical and subtropical lizards of the family Gekkonidae, having toes padded with setae containing numerous suction cups that enable them to climb on vertical surfaces.壁虎:品种繁多,通常是小体型的产于热带和亚热带的蜥蜴,属于壁虎科,足趾具有无数个吸盘,能使它们在垂直的表面上爬行〔leprosy〕A chronic, mildly contagious granulomatous disease of tropical and subtropical regions, caused by the bacillusMycobacterium leprae, characterized by ulcers of the skin, bone, and viscera and leading to loss of sensation, paralysis, gangrene, and deformation. 麻风:一种慢性的、有轻度传染性的肉芽肿疾病,常发生于热带和亚热带地区,由麻风分支杆菌 引起,其特征为,皮肤、骨骼及内脏的溃疡,导致感觉丧失、瘫痪、坏疽及肢体变形 〔rosewood〕Any of various tropical or semitropical leguminous trees of the generaTipuana, Pterocarpus, or Dalbergia, having hard reddish or dark wood with a strongly marked grain. 蔷薇木,红木:任一种热带或亚热带黑黄檀, 或 檀木, 属豆科乔木,其树木坚硬并呈深红色或黑色且有明显的纹理 〔cassia〕Any of various chiefly tropical or subtropical trees, shrubs, or herbs of the genusCassia in the pea family, having pinnately compound leaves, usually yellow flowers, and long, flat or cylindrical pods. 肉桂属植物总称:一种主要是热带或者亚热带豆科肉桂属 乔木、灌木或草木植物,有羽状复叶,通常开黄色的花,长有长扁形或圆筒形豆荚 〔beggarweed〕Any of several tick trefoils, especiallyDesmodium tortuosum or D. purpureum, grown for forage or as a cover crop in subtropical and tropical regions. 山马蝗,扭荚山绿豆:几种山马蝗之一,尤指南美山马蝗 或 红紫山马蝗 ,用作草料或亚热带、热带地区的期间作物 〔savanna〕A flat grassland of tropical or subtropical regions.热带大草原:热带或亚热带地区的平坦草原〔trogon〕Any of various colorful tropical or subtropical birds of the family Trogonidae, which includes the quetzal.咬鹃:种生活在热带或亚热带的、色彩艳丽的属于咬鹃科的鸟,包括克沙尔鸟 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。