单词 | 人员 |
释义 | 〔caboose〕The last car on a freight train, having kitchen and sleeping facilities for the train crew.乘务车厢:货运到列车上最末一个车厢,有为车组人员而备的厨房和睡眠用的设备〔forester〕One who is trained in forestry.林务员:受过有关林学方面教育的人员〔cassock〕An ankle-length garment with a close-fitting waist and sleeves, worn by the clergy and others assisting in church services.神职人员穿的长袍:神职人员和其他在教堂服务的人员所穿的一种束腰、紧袖、长至脚踝的长袍〔clerk〕A person who works in an office performing such tasks as keeping records, attending to correspondence, or filing.职员:在办公室工作的人员,从事诸如保管档案记录、保持通信联系或归档备案等工作〔management〕The person or persons who control or direct a business or other enterprise.管理人员:控制或掌握某商业或其它企业的人员或人们〔count〕from Late Latin comes comit- [occupant of any state office] 源自 后期拉丁语 comes comit- [国家机关人员] 〔remainder〕The untouched leavings from the banquet made a fine meal for the kitchen staff. Althoughremains often specifically refers to a corpse, it also applies to remnants, fragments, and relics, as of times past: 宴会中留下来未动的菜肴成了厨房人员的美餐。 虽然remains 常具体指一具尸体, 但同时它也指过去岁月的残留、碎片或遗迹: 〔raid〕A predatory operation mounted against a competitor, especially an attempt to lure away the personnel or membership of a competing organization.掠夺:对竞争对手采取的掠夺式的行动,尤指目的在于吸引走竞争组织的人员或成员〔strength〕Military capability in terms of personnel and materiel:兵力:人员或装备的军事实力:〔anchorman〕A man who narrates or coordinates a newscast in which several correspondents give reports.新闻节目主播:汇编各地采访人员的报告并进行报道或评价的新闻节目广播员〔attachment〕Legal seizure of property or a person.拘捕或扣押:对财产或人员的法律扣押〔Orr〕Canadian-born hockey player. He led the National Hockey League in scoring in 1970 and 1975 and was the first defenseman to score more than 100 points in a season.奥尔,罗伯特:(生于 1948) 加拿大出生的美国曲棍球选手。他率领国家曲棍球联盟在1970年和1975年获胜,并且是第一个在一赛季中获超过100分防卫人员〔astronaut〕A person trained to pilot, navigate, or otherwise participate in the flight of a spacecraft.宇航员:在宇宙飞船的飞行中训练来导航,驾驶航天飞机,或参与其它活动的人员〔sanatorium〕A resort for improvement or maintenance of health, especially for convalescents. Also called sanitarium 休养所:为增进或保持健康,尤指病后康复人员的休养地 也作 sanitarium〔collector〕Abbr. col.,coll.A person employed to collect taxes, duties, or other payments.缩写 col.,coll.收税员:专职收集税款或其他款项的人员〔drop〕Personnel and equipment landed by means of parachute.空投人员或设备:用降落伞降下的人员与设备〔launder〕shirts that were neatly laundered by the hotel staff.被旅馆服务人员洗烫得很整洁的衬衣〔kitchen〕A staff that prepares, cooks, and serves food.厨师:准备、烹调,和供应食物的人员〔infantry〕The combat arm made up of units trained to fight on foot.步兵部队:由受过徒步作战训练的人员组成的战斗单位〔ration〕A fixed portion, especially an amount of food allotted to persons in military service or to civilians in times of scarcity.给量,定量:一个固定的份量,特指在物资缺乏时供给军队股役人员或平民的一定量的粮食〔roster〕A list of the names of military officers and enlisted personnel enrolled for active duty.值勤人员表:军官和入伍的现役军人的名单〔ergonomics〕(used with a pl. verb)Design factors, as for the workplace, intended to maximize productivity by minimizing operator fatigue and discomfort:(与复数动词连用)工效因素:在人类工程学中为降低人员的疲劳度与不适感以达到最高生产率需要设计的因素,如工作环境:〔clerical〕Of or relating to clerks or office workers or their work.办事员的,职员的,文书的:职员、办公室人员或其工作的,或与之相关的〔line〕The personnel of an organization or a business who actually make a product or perform a service.作业人员,装配人员:一个组织或商业机构的人员,参与产品制造或提供服务〔attrit〕To lose (personnel, for example) by attrition.缩减:以缩减的方式减少(如人员等)〔battle〕A match between two combatants:比赛,较量:两方竞争人员间的比赛,较量:〔croupier〕An attendant at a gaming table who collects and pays bets.赌台管理员:赌桌旁收付赌钱的服务人员〔selectee〕One who is selected, especially for military service.人选:被挑选出来的人,尤指被选拔出的服役人员〔stalag〕A German prisoner of war camp for officers and enlisted personnel.战俘集中营:德国关押军官和募役人员的战俘集中营〔casual〕casual employment at a factory; a casual correspondence with a former teacher.工厂的临时雇佣人员;与先前老师的不定期通信〔sapper〕A military engineer who lays, detects, and disarms mines.布雷工兵:从事布雷、勘雷及打雷活动的军事技术人员〔cannibalize〕To deprive of vital elements or resources, such as personnel, equipment, or funding, for use elsewhere:调拨:剥夺关键成分或资源而用于别处,如人员、装备或资金:〔navy〕Often Navy A nation's entire military organization for sea warfare and defense, including vessels, personnel, and shore establishments. 常作 Navy 海军:一个国家对海上军事和防御的全部军事组织,包括船只,人员和海军机构〔tracer〕One who is employed to locate missing goods or persons.追踪者:受雇寻查失踪的货物或人员的人〔overman〕To provide with more personnel than necessary.给…配备过多人员〔official〕from Latin officiālis [an attendant of an office] 源自 拉丁语 officiālis [办公室的服务人员] 〔reinforcement〕Often reinforcements Additional personnel or equipment sent to support a military action. 常作 reinforcements 增援部队:派去支持一支部队的额外的人员及装备〔official〕From Middle English [ecclesiastical officer] 源自 中古英语 [教会的人员] 〔author〕The verbauthor, which had been out of use for a long period, has been rejuvenated in recent years with the sense "to assume responsibility for the content of a published text.” As such it is not quite synonymous with the verbwrite ; one can write, but not author, a love letter or an unpublished manuscript,and the writer who ghostwrites a book for a celebrity cannot be said to have "authored" the creation. The sentenceHe has authored a dozen books on the subject was unacceptable to 74 percent of the Usage Panel, probably because it implies that the fact of having a book published is worthy of special lexical distinction, a notion that sits poorly with conventional literary sensibilities,and which seems to smack of press agentry.The sentenceThe Senator authored a bill limiting uses of desert lands in California was similarly rejected by 64 percent of the Panel, though here the usage is common journalistic practice,and is perhaps justified by the observation that we do not expect that legislators will actually write the bills to which they attach their names. ·The verbcoauthor is well established in reference to scientific and scholarly publications, where it serves a useful purpose,since the people listed as authors of such works routinely include research collaborators who have played no part in the actual writing of the text,but who are nonetheless entitled to credit for the published results.动词author, 很长一段时间不再使用, 近年来又以“对某一出版作品的内容负有责任”的含义重新起用。因此,它已不完全同动词write 同义; 一个人可以写一封求爱信或未出版的草稿,但不是作者,某一人即使雇人写出一篇杰作也不能说是“创作”了作品。对句子他已就这个论题创作了十二部作品 74%的用法专题小组不能接受, 可能因为它暗示着一个事实,即一本已出版的书一定有特别的词汇意义上区别的价值,这是与传统文学观念不太相容的概念,并带有出版机构的意味。此句参议员提出了一个限制使用加利福尼亚地区沙漠土地的议案 ,同样有64%的用法专题小组成员不能接受, 虽然这里这种用法是新闻界实践的惯用。这恐怕是因为我们并不希望立法人员真的是写作一项议案然后在其上署上他们的名字吧。·动词coauthor 是在科学及学术发表论文的意义上建立的, 这里这个词的使用有一个重要意义,因为创作者名单上列出作为这部作品创作者的人通常包括共同研究人员,既使他们实际上并未参加写作,但不可否认地对出版物的结果做出了贡献〔sentry〕A guard, especially a soldier posted at a given spot to prevent the passage of unauthorized persons.消兵:一名守卫,尤指在某一给定位置站岗防止未批准人员通行的士兵 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。