单词 | 人行道 |
释义 | 〔jostle〕messengers who jostle pedestrians on the sidewalk.在人行道上与行人挤来挤去的送信人〔stoa〕An ancient Greek covered walk or colonnade, usually having columns on one side and a wall on the other.古希腊柱廊:一种古希腊的带顶棚的人行道或长廓,通常一侧有柱子,另一侧是墙〔curbside〕Located, operating, or occurring at or along the sidewalk or curb:人行道的:位于人行道或路缘边上的、沿着人行道或路缘行事的或发生于其上的:〔banquette〕"The flower of loafers . . . was found stretched on the banquette on Tuesday night"(New Orleans Daily Picayune)See Regional Note at beignet “周二晚上人行道上到处留着闲逛的人们扔下的花”(新奥尔良每日琐记) 参见 beignet〔footpath〕A narrow path for persons on foot.小道,人行道:供人们步行的狭窄道路〔broad〕A sidewalk three feet broad.三英尺宽的人行道〔break〕"Architectural experts have criticized the plaza in the past because it breaks rank with the distinctive façades of neighboring Fifth Avenue blocks, whose buildings are flush with the sidewalk"(Sharon Churcher)“建筑专家们过去一直批评那个广场,因为它与邻近的第五大街街区别具一格的建筑物正面不相称。这个街区的建筑物与人行道齐平”(沙伦·丘彻)〔macadam〕Pavement made of layers of compacted broken stone, now usually bound with tar or asphalt.碎石路:用几层集中起来的碎石铺筑的人行道,现在一般与焦油或沥青混合〔boardwalk〕A walk made of wooden planks.木板人行道:木板制的道路〔boardwalk〕A promenade, especially of planks, along a beach or waterfront.木板路:沿海滩或水边用木板铺成的宽阔人行道〔bounce〕bounce a ball on the sidewalk.在人行道上拍球〔swing〕The car swung over to the curb.汽车侧转至人行道旁〔waft〕"It was a heat that wafted from streets, rolled between buildings and settled over sidewalks"(Sarah Lyall)“一阵热气从街上飘来,在大楼间翻滚并滞留在人行道上”(撒拉·莱亚尔)〔heave〕The sidewalk froze and heaved.人行道冻得凸起来〔tear〕tore up the sidewalk to add a drain.挖开人行道以加入排水管〔warren〕a warren of narrow, dark alleys and side streets.一个具有又窄又黑的小巷和人行道的易迷路之地〔walkway〕A passage or path for walking.人行道:供行人走路的通道或路径〔curb〕To lead (a dog) off the sidewalk into the gutter so that it can excrete waste matter.领狗大小便:领(狗)到人行道外的阴沟处使其排泄废弃物〔curbside〕The side of a pavement or street that is bordered by a curb.路缘人行道,路缘街道:毗邻路缘的人行道或部分街道〔street〕A public way or thoroughfare in a city or town, usually with a sidewalk or sidewalks.街道:城市或城镇中的公用路或大道,通常有一或多条人行道〔mind〕Mind the icy sidewalk!小心结冰的人行道!〔slick〕sidewalks slick with ice.See Synonyms at sleek 因结冰而光滑的人行道 参见 sleek〔entrails〕"sidewalk repair shops, where the entrails of bicycles and cars and motorcycles are spread, mechanics poring over them"(Alan Cowell)“人行道边的修理铺里,自行车、汽车和摩托车的部件散落四周,机械工们正在研究这些部件”(艾伦·考埃尔)〔sidewalk〕A paved walkway along the side of a street.人行道:沿着街道侧边铺砌的走道〔collision〕experienced the physical shock of a sudden fall to hard pavement. 突然摔倒在人行道上经历的身体的震动 〔street〕Such a public way considered apart from the sidewalks:马路:被认为距离人行道的这样的公用路:〔screed〕A strip of wood, plaster, or metal placed on a wall or pavement as a guide for the even application of plaster or concrete.匀泥尺:放在墙上或人行道上用以标定石灰或水泥厚度的一块木头、石膏或金属板〔dusting〕sidewalks covered with a dusting of new snow.人行道上覆盖着一层薄薄的新雪〔wet〕a wet sidewalk;潮湿的人行道;〔scrape〕scraped my knee on the sidewalk.我的膝盖在人行道上刮破了〔beignet〕New Orleans, Louisiana, has been a rich contributor of French loan words and local expressions to American English.One variety of speech in this city is so distinctive that it has a name:yat. Many of the words, such asbeignet, café au lait, faubourg, lagniappe, and krewe, reflect the New World French cuisine and culture characterizing this city and much of southern Louisiana. Other words reflect distinctive physical characteristics of the city:banquette, a raised sidewalk, and camelback and shotgun, distinctive architectural styles found among New Orleans houses. 路易斯安娜州的新奥尔良对法语词汇和当地表达方式溶入美式英语起了很大贡献。这个城市里的语言是如此独特以致人们叫它yat。 许多词如beignet,cafè au lait,faubourg,lagniappe 和 krewe 反映了该城和南路易丝安娜州大部地区的新大陆上法式的烹饪和文化特色。 其它词反映了该城独特的外貌和特征:banquette 高起的人行道, camelback 和 shotgun 新奥尔良房屋的独特建筑形式 〔drag〕The dog's leash dragged on the sidewalk.在人行道上拴着皮带的狗〔front〕A promenade along the water at a resort.海滨人行道:度假区水域边的散步场所〔dirty〕dirty sidewalks. Something that is 肮脏的人行道。 〔ramada〕An openwork trellis, constructed over a walkway, onto which climbing plants are trained.露天棚架:修建于人行道上方的露天棚架,攀援植物在其上培植〔luminaria〕In recent yearsit has become commonplace to see entire American neighborhoods decorated during holiday seasons withluminarias lining driveways, sidewalks, or rooftops. A luminaria is a votive candle set inside a small decorative paper bag weighted with sand.The bags are usually colored and often perforated with designsthrough which the candle inside shows as bright pinpricks of light.The custom of luminarias comes from Mexicoand is associated especially with the southwest United States.The same word is used for a similar holiday custom of the Pueblo peoples in New Mexico.On Christmas Evethey build a bonfire, called aluminaria, outside each house in the pueblo. 近年来,整个美国的住宅区在节日期间沿车道、人行道或屋顶装饰luminarias 变得很平常。 传统圣诞灯是放在放了沙子的装饰性小纸袋中的还愿蜡烛。这些纸袋通常五颜六色而且上面有孔,里面的蜡烛通过小孔发出细细的亮光。传统圣诞灯来源于墨西哥,尤与美国西南部联系在一起。同样的词也用于新墨西哥普艾布洛人类似的节日风俗。在圣诞前夜,他们在每座房屋前燃烧起一堆叫luminaria 的营火 〔ramada〕One of the words Spanish contributed to the English of the American Southwest isramada, a term for an open porch. Ramada can also mean an openwork trellis constructed over a walkwayonto which climbing plants are trained;this sense illustrates the derivation of the word from Spanishrama, meaning "branch"— henceramada, "arbor, mass of branches.” The suffix-ada in Spanish denotes "a place characterized by (something).” Ramada might have remained a relatively obscure regional wordwere it not for its adoption in the name of a national chain of motels.对美国西南部英语起作用的一个西班牙单词是ramada , 它的意思是开敞的门廊。 Ramada 的另一个意思是修建于人行道上方的一种露天棚架,上面培植有攀援植物;这个意思显示了本词源于西班牙语中的rama ,意思是“枝杈”—— 因此ramada 有“藤架和一片枝杈”的含义。 后缀-ada 在西班牙语中指“具有(某物)特征的地方”。 Ramada 这个词后来被用到了一家全国性汽车连锁旅馆的名字里,否则它可能总是一个不起眼的地方性词汇〔hedge〕a hedge of spectators along the sidewalk.沿着人行道形成了一道观众障碍〔roll〕rolled down the sidewalk on their scooters.踏滑板沿人行道翻滚下来〔footway〕A walk or path for pedestrians.人行道:供步行者行走的路或小道 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。