单词 | 介绍给 |
释义 | 〔Hunt〕American painter who brought the painting of the French Barbizon school to the attention of American artists and collectors.亨特,威廉·莫里斯:(1824-1879) 美国画家,他将法国巴尔比宗画派的作品介绍给美国艺术家和收藏家〔premiere〕In entertainment contextsthe verbpremiere has by now become the standard way of saying "to introduce to the public,” at least partly because of its ubiquitous use on television.Over the past 20 yearsthis use has won the sometimes grudging acceptance of the Usage Panel.The exampleThe Philharmonic will premiere works by two young Americans was acceptable to 51 percent of the Panelists in the most recent survey, up from 14 percent in 1969.But only 10 percent of the Panelists in the most recent survey accepted extension of the verb to nonentertainment contexts,as in Last fall the school premiered new degree programs in word processing and accounting. 在娱乐场合下,动词premiere 现在已经成为表示“介绍给公众”的标准说法, 这至少在某种程度上是由于它在电视上广泛地使用。在过去的二十年里,这一用法已经赢得了用法专题使用小组的有时勉强的接受。例句交响乐曲将让两个美国年轻人首次出演其作品 在最近的一次调查中已经被51%小组成员接受了, 比1969年的14%有所提高。但在这次调查中只有10%的成员接受将此用法扩展至非娱乐性场合,如去年秋天学校首次推出字处理和会计两门新的学位课程 〔Whiteman〕American conductor who introduced symphonic jazz to a general audience. He commissioned George Gershwin'sRhapsody in Blue. 怀特曼,保罗:(1890-1967) 美国指挥家,他将交响爵士乐介绍给了普通听众,指挥过乔治· 格什温的《蓝色狂想曲》 〔Khwarizmi〕Moslem mathematician whose works introduced Arabic numerals and algebraic concepts to Western mathematics. The wordalgorithm is derived from his name. 花拉子密,: (780?-850?) 伊斯兰教数学家,其作品把阿拉伯数字和代数概念介绍给西方数学。《Algorithm(运算法则)》 一词是从他的名字而来 〔Phoenicia〕An ancient maritime country of southwest Asia consisting of city-states along the eastern Mediterranean Sea in present-day Syria and Lebanon. Its people became the foremost navigators and traders of the Mediterranean by 1250b.c. and established numerous colonies, including Carthage in northern Africa. The Phoenicians traveled to the edges of the known world at the time and introduced their alphabet, based on symbols for sounds rather than cuneiform or hieroglyphic representations, to the Greeks and other early peoples. Phoenicia's culture was gradually absorbed by Persian and later Hellenistic civilizations. 腓尼基:亚洲西南部的一个古代海边国家,由地中海东部沿岸的城邦组成,位于今叙利亚和黎巴嫩境内。直到公元前 1250年,腓尼基人一直是地中海地区最闻名的航海家和商人,并建立了许多殖民地,包括北非的迦太基。腓尼基人到过当时所知的世界边缘,他们把基于声音符号而不是楔形或象形文字的字母表,介绍给希腊人和其他早期民族。腓尼基文化逐步地被波斯文化和后来的古希腊文化所吸收 〔Garnett〕British translator of Russian literature who introduced the works of Tolstoy, Dostoevsky, and Chekhov to the English-speaking world.加尼特,康斯坦茨·布莱克:(1861-1946) 英国的一位俄国文学翻译家,把托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基和契诃夫介绍给了讲英语的国家〔launch〕To introduce to the public or to a market:推出(新产品):介绍给大众或市场:〔inoculate〕To introduce an idea or attitude into the mind of.灌输:把思想或态度介绍给〔popcorn〕Popcorn is very much an American institution.Particularly enjoyed by people in the United States,it is grown as a native product and denoted by a word that is an Americanism,a word or expression that was first used in English in the United States.Popcorn, from the verb pop and the noun corn, fits these criteriabecause the first recorded use of the word is found inMemorable Days in America, an account written by the British traveler William Faux and published in London in 1823: "I crossed the Big Wabash . . . at La Valette's ferry,where is beautiful land . . . and two lonely families of naked-legged French settlersfrom whom I received two curious ears of poss corn.”Notice that either Faux misunderstood the termor the French settlers mispronounced it.This type of corn, introduced to the settlers by Native Americans,was long grown by them,little knowing that their benefaction would one day be consumed by countless moviegoers while watching Westerns.爆玉米是美洲人非常熟知的事物。尤其为美国人喜欢,这种作物被他们作为本地作物而大量种植并以一个美国单词来命名,这个词首先在美国被用于英语中。Popcorn 源于动词 pop 和名词 corn, 并且它适应这些标准,因为有关这个词的最早记录见于由英国旅行者威廉·福克斯所著的、1823年在伦敦出版的游记在美国的难忘日子 中,福克斯在其中写道: “我在瓦莱特码头渡过大沃巴什河,那儿有美丽的田地…及两个孤零零的法国家庭,他们都是赤脚的法国拓荒者,从他们那儿我得到了两根奇怪的玉米棒。”请注意,要么也许是福克斯误解了该词,要么也许是法国拓荒者发错了音。这种类型的玉米是美洲印第安人介绍给这些拓荒者的,且已被这些印第安人种植很久了,但他们几乎无法料到他们的施惠有一天会被无数电影观众一边嚼着一边看西部片。〔introduce〕To present (someone) by name to another in order to establish an acquaintance.介绍:将(某人)名字介绍给他人以便相互熟悉〔introduction〕A means, such as a personal letter, of presenting one person to another.介绍方式:将一人介绍给另一人的方法,例如通过私人信件〔tattoo〕The practice of tattooing the body is prehistoric,but the English wordtattoo was introduced fairly recently. Our word came from Polynesian languages such as Tahitian and Samoanand was introduced to English speakers by the explorer Capt. James Cook (who also gave us the wordtaboo ). The earliest use of the verbtattoo in English is found in 1769 in his account of a voyage around the world from 1768 to 1771. Cook also used a noun in his writings of 1769but treated it as a native wordso he is not given credit for the first use of the noun in English (recorded in 1777).In any event,sailors introduced the custom into Europe from the Pacific societies in which it was practiced,and it has remained associated with sailors,although many other people have tattoos as well.尽管在身体上刺出花纹这一做法在史前就已存在,但英语中tattoo 一词却是在距离现在较近的时候才被引入的。 我们这个词源于塔西提语或萨摩亚语等波利尼西亚语族,它是由探险家詹姆斯·库克船长介绍给英语使用者的(库克同时也给了我们taboo 一词)。 动词tattoo 在英语中的首次使用见于库克关于他在1768年-1771年所做的一次环球航行记录中。 库克在他1769年的日志中也把这个词用作一个名词,但因为他只是把它作为一个土著人的词汇对待,所以人们不认为他是第一个在英语中使用该词名词形式的人(记录于1777年)。但不管怎样,是水手们将这种原本是太平洋岛屿社会中的习俗带入欧洲的,所以直到今天这种做法仍然和水手们联系在一起,虽然各种职业的人们都在身上刺花纹 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。