网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 伊莎贝拉
释义 〔Valladolid〕A city of northwest-central Spain north-northwest of Madrid. It became the chief residence of the Castilian court in the mid-15th century and was the site of the marriage of Ferdinand and Isabella in 1469. Population, 331,404.巴利阿多利德:西班牙中部偏西北的一座城市,位于马德里西北偏北,它于15世纪中期成为卡斯帝尔宫廷的主要居住地,并成为1469年弗迪南德和伊莎贝拉结婚的地点。人口331,404〔Malabo〕The capital and largest city of Equatorial Guinea, on Bioko in the Gulf of Guinea. It was founded by the British in 1827. Population, 30,710.马拉博,圣伊莎贝拉:赤道几内亚的首都和最大城市,位于几内亚湾的比奥科。1827年由英国人建城。人口30,710〔Espartero〕Spanish general and politician who defeated the Carlists (1836-1839) and served as regent (1841-1843) during the minority of Isabella II.埃斯帕特罗,巴尔多梅洛:(1793?-1879) 西班牙将领、政治家,曾于1836年至1839年打败了卡洛斯派,在伊莎贝拉二世统治时任摄政王(1841-1843年)〔Carlos〕Spanish pretender to the throne who claimed the title (1833) when his brother Ferdinand VII's daughter Isabella II inherited the crown because of Ferdinand's abrogation (1830) of the ancient Salic law prohibiting women from succeeding to the throne. Don Carlos waged an unsuccessful civil war until 1840. His claim was later revived by his heirs in 1860, 1869, and 1872.卡洛斯:西班牙觊觎王位者。当他的哥哥斐迪南七世的女儿伊莎贝拉二世承袭王位时,卡洛斯要求称王(1833年)。因为斐迪南废除了古代的萨利法典(1830年),该法典禁止妇女承袭王位。唐·卡洛斯发动了一场未成功的内战,直至1840年。他的称王要求后来被他的继承人在1860,1869和1872年再次提出〔ragamuffin〕Perhapsragamuffin should be seen as an example of melioration, or improvement in the sense of a word, since it can now be used rather affectionately of children who are normally far from dirty or unkempt.In any event,even its use for an unkempt child or man represents something of an improvementover one of its earliest uses.Ragamuffin was a name given to a demon in Piers Plowman, an allegorical poem of the 14th century. This name was once thought to be the source of our word,but researches at theMiddle English Dictionary have shown that the word was used as the last name of a woman, Isabella Ragamuffyn, earlier in the 14th century (1344), before the poem was composed.The word even then had the sense "ragged lout, tattered oaf,”though it was found only in names.The elementraga- is probably from the Middle English adjective raggi, "ragged,” also used of the devil in the sense "shaggy" and as a name.The element-muffin is probably from Middle Dutch moffel or muffe, "mitten.” 也许ragamuffin 这个词应该看作词义变良或改善的例子, 因为它现在可以用来充满感情地指那些按常规来说远非肮脏或不整洁的孩子。不论如何,即使它被用来指那些不整洁的孩子或大人的时候,其用法较最初也有了很大提高。Ragamuffin 是14世纪的一部寓言诗 犁者码头 中一个魔鬼的名字。 这个名字一度被认为是本词的来源,但对中世纪英语词典 的研究表明这个词曾在14世纪早期(1344年)用作一位妇女的姓,伊莎贝拉·拉格姆芬, 这早于那首诗创作之前。这个词甚至还曾有衣裳破烂的粗人、褴褛的呆子的意思,尽管此词仅见于姓名。构词成分raga- 可能源自中古英语的形容词 raggi “破烂的”, 也曾以“毛长而参差不齐”这个意思用于魔鬼和人名。构词成分-muffin 可能来自中世纪荷兰语中 moffel 或意为“连指手套”的 muffe 〔heroine〕The wordhero should no longer be regarded as restricted to men in the sense "a person noted for courageous action,”thoughheroine is always restricted to women. The distinction betweenheroine and hero is still useful, however, in referring to the principal character of a fictional work, in as much as the virtues and qualities that become a traditional literary heroine like Elizabeth Bennet or Isabel Archer are generally quite different from those that become a traditional literary hero like Tom Jones or Huckleberry Finn.单词hero 不应该仅限于指男人, 因为它有“因勇敢行为而出名的人”的意思,尽管heroine 仅用于女人。 heroine 与 hero 之间的区别用于区分虚构的作品中的主要人物仍然有用, 因象伊丽莎白·贝内特或伊莎贝拉·阿彻这样的传统文学上的女主角与象汤姆·琼斯或哈克贝利·费恩这样的传统的文学上的男主角的美德与品质,一般说来,有很大不同〔Gardner〕American collector and patron of the arts. She built a magnificent villa and gallery in Boston to house her exceptional collection of art objects and opened it to the public in 1903.加纳德,伊莎贝拉·斯图尔特:(1840-1924) 美国收藏家,艺术爱好者。她曾经在波士顿建立一幢出色的别墅和美术馆来展出她收藏的珍奇艺术品。1903年公开展览〔Mortimer〕Welsh rebel and lover of Edward II's wife, Isabella (1292-1358), with whom he raised an army to invade England from France (1326). They deposed Edward (1327) and ruled until 1330, when Edward III seized power and Mortimer was condemned to death by Parliament.摩蒂马,罗杰·德:(1287-1330) 威尔士反叛者和爱德华二世王后伊莎贝拉(1292-1358年)的情夫,两人一起募军从法国侵略英格兰(1326年)。他们把爱德华赶下台(1327年)并且一直统治到1330年,当爱德华三世重获王位后,摩蒂马被议院判处死刑〔Gregory〕Irish playwright. She was a founder (1899) and director (1904-1932) of the Abbey Theatre, for which she wrote a number of short plays, includingSpreading the News (1904). 格雷戈里,伊莎贝拉·奥古斯塔·波思:(1852-1932) 爱尔兰剧作家。她是艾比剧院的创始人(1899年)和导演(1904-1932年)之一, 并为其创作了一些短剧,包括《传播消息》 (1904年) 〔Castile〕A region and former kingdom of central and northern Spain. Autonomous from the tenth century, it joined with Aragon after the marriage of Isabella and Ferdinand in 1479, thus forming the nucleus of modern Spain.卡斯蒂利亚:西班牙中部和北部一个地区和旧日的王国。从10世纪开始自治,1479年伊莎贝拉和费尔德结婚后该地并入埃瑞根,由此组成了现代西班牙的核心
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 11:26:23