单词 | 休息 |
释义 | 〔empty〕In Old EnglishIc eom ǣmtig could mean "I am empty,” "I am unoccupied,” or "I am unmarried.” The sense "unoccupied, at leisure,” which did not survive Old English,points to the derivation ofǣmtig from the Old English word ǣmetta, "leisure, rest.” The wordǣmetta may in turn go back to the Germanic root mōt-, meaning "ability, leisure.”In any case, Old Englishǣmtig also meant "vacant,” a sense that was destined to take over the meaning of the word. Empty, the Modern English descendant of Old Englishǣmtig, has come to have the sense "idle,” so that one can speak of empty leisure.在古英语里,Ic eom cemfig 可以表示“我饿”,“我现在失业”或“我没有结婚。” “未占用的,空闲的”这个意思没有在古英语中保留下来,这表明æmtig , 派生自古英语词 æmetta ,意为“空闲,休息”。 鎚etta 可以追溯到日耳曼语词根 mot-, 意为“能力,空闲”。无论如何,古英语æmtig 也表示“空的”, 这个意思是注定要取代这个词的意义。 Empty 这个古英语鎚tig 在现代英语中的变形具有了“空闲的”的意思, 所以我们可以说空闲〔catch〕To rest so as to be able to continue an activity.喘口气,休息一下:为继续从事项活动而休息〔calm〕from Late Latin cauma [heat of the day, resting place in the heat of the day] 源自 后期拉丁语 cauma [白天的热量,在尚有白日余温的休息地方] 〔restful〕Affording, marked by, or suggesting rest; tranquil.See Synonyms at comfortable 给人充分休息的,益于休息的:提供休息的、以休息为特征的或暗示休息的;平静的 参见 comfortable〔siesta〕A rest or nap after the midday meal.午睡,午休:中饭之后的休息或小憩〔recess〕A temporary cessation of the customary activities of an engagement, occupation, or pursuit.休息:某个活动、职业或追求的习惯性持续行为暂时停顿〔refresh〕To revive with or as if with rest, food, or drink; give new vigor or spirit to.恢复精力:通过或仿佛通过休息、食物或饮料得到恢复;给…以新的活力或精神〔pick〕To continue after a break:恢复:休息后继续:〔take〕To take a short rest or break, as of five or ten minutes.小憩:进行很短的休息(如五分钟或十分钟的小憩)〔perch〕To stand, sit, or rest on an elevated place or position.站(坐)在高处:在高处站、坐或休息〔Sabbath〕The seventh day of the week, Saturday, observed as the day of rest and worship by the Jews and some Christian sects.安息日:犹太教徒和一些基督教派认为星期六-一周的第七天为休息和拜神的日子即安息日〔leisurewear〕Informal, comfortable clothing designed for wear during times of rest and relaxation.家常便服:非正式的舒适服装,专门设计在休息和娱乐时穿〔boggle〕"The mind now boggling at all the numbers on the table, both sides agreed to a recess of an hour"(Henry A. Kissinger)“由于不愿面对桌子上那些让人困惑的数字,双方同意休息一小时”(亨利A.基辛格)〔off〕He's off every Tuesday.他每个星期二都休息〔perch〕An elevated place for resting or sitting.高起的位置:用以休息或坐的高位〔lie〕To be or place oneself at rest in a flat, horizontal, or recumbent position; recline:躺:处于一种倒下的、水平的或斜卧姿式的休息状态;平卧:〔tonicity〕The sustained partial contraction of resting or relaxed muscles.张力:处于休息或放松状态的肌肉持久紧缩〔summerhouse〕A small, roofed structure in a park or garden affording shade and rest; a gazebo.凉亭:公园或花园中一种有顶的小型建筑,供乘凉和休息;凉亭〔cruciate〕Overlapping or crossing, as the wings of some insects when at rest.重叠的,交叉的:某些昆虫休息时其翅膀重迭的或交叉的〔couch〕To cause (oneself) to lie down, as for rest.使躺卧:使(自己)躺下,如为了休息〔against〕In contact with so as to rest or press on:倚在;紧靠着:与…接触为了休息或按压:〔landing〕The act or process of coming to land or rest, especially after a voyage or flight.着陆:着陆或休息的动作或过程,尤指经过航海或飞行之后〔respite〕A usually short interval of rest or relief.See Synonyms at pause 间歇:通常指休息或解除痛苦的短暂间歇 参见 pause〔Updike〕American writer particularly known for his tragicomic novels, such asRabbit, Run (1960) and Rabbit at Rest (1990), which concern the trials of middle-class American suburbanites. 厄普代克,约翰·霍伊尔:(生于 1932) 美国作家,尤以其悲喜夹杂的小说而闻名,这类小说包括《兔子,快跑》 (1960年)和 《兔子在休息》 (1990年),它们讲述的是居住在郊区的美国中产阶级的苦恼和磨难 〔footboard〕A board or small raised platform on which to support or rest the feet, as in a carriage.脚踏板:宽或小且凸出的供人们休息脚的踏板,如在四轮马车中〔beetle〕Any of numerous insects of the order Coleoptera, having biting mouthparts and forewings modified to form horny coverings that protect the underlying pair of membranous hind wings when at rest.甲虫:一种甲壳虫类昆虫,具有锐利的嘴部和可变为角质形式的前翼,用来保护休息时收在它下面的一对很薄的后翼〔stage〕"tourists from London who had staged through Warsaw"(Frederick Forsyth)“那些来自伦敦的游客在华沙休息了一程”(弗雷德里克·福赛思)〔recumbent〕Lying down, especially in a position of comfort or rest; reclining.See Synonyms at prone 斜躺的:躺着的,尤指以舒适或休息的姿势躺着的;斜靠着的 参见 prone〔stage〕A resting place on a journey, especially one providing overnight accommodations.歇脚处:旅行途中的休息特别是提供过夜的地方〔here〕Stop here for a rest.在这里停下,休息一会儿〔repose〕The act of resting or the state of being at rest.憩息:休息的行为或正在休息的状态〔space〕Let's rest for a space.我们休息一会吧〔couch〕To lie down; recline, as for rest.躺卧:躺下;斜倚,例如休息时〔ease〕He took his ease by the swimming pool.他在游泳池边休息〔sleep〕A period of this form of rest.睡觉时段:这种休息的一段时间〔urge〕"He exhorted his crews to take a good night's rest,wind up their family affairs, and make their wills" (Washington Irving).Toprod is to goad to action as if by poking with a pointed instrument: “他劝告船员在晚上要好好地休息,结束家庭事务并且立好遗嘱” (华盛顿·欧文)。Prod 是指如用有尖的工具来刺激人的行动: 〔recess〕To suspend for a recess:宣布…休会:暂停以休息:〔pose〕from Late Latin pausāre [to rest] 源自 后期拉丁语 pausāre [休息] 〔Wednesday〕We say the names of the days of the week constantly,but for most of us they are nonsense syllables. The seven-day system we use is based on the ancient astrological notion that the seven celestial bodies (the sun, the moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn) revolving around stationary Earth influence what happens on itand that each of these celestial bodies controls the first hour of the day named after it.This system was brought into Hellenistic Egypt from Mesopotamia,where astrology had been practiced for millenniums and where seven had always been a propitious number.Ina.d. 321 the Emperor Constantine the Great grafted this astrological system onto the Roman calendar, made the first day of this new week a day of rest and worship for all,and imposed the following sequence and names to the days of the week:Diēs Sōlis, "Sun's Day"; Diēs Lūnae, "Moon's Day"; Diēs Martis, "Mars's Day"; Diēs Mercuriī, "Mercury's Day"; Diēs Iovis, "Jove's Day" or "Jupiter's Day"; Diēs Veneris, "Venus's Day"; andDiēs Saturnī, "Saturn's Day.” This new Roman system was adopted with modifications throughout most of western Europe:in the Germanic languages, such as Old English, the names of four of the Roman gods were converted into those of the corresponding Germanic gods.Therefore in Old English we have the following names (with their Modern English developments):Sunnandæg, Sunday; Mōnandæg, Monday; Tīwesdæg, Tuesday (the god Tiu, like Mars, was a god of war); Wōdnesdæg, Wednesday (the god Woden, like Mercury, was quick and eloquent); Thunresdæg, Thursday ( the god Thunor in Old English or Thor in Old Norse, like Jupiter, was lord of the sky;Old NorseThōrsdagr influenced the English form); Frīgedæg, Friday (the goddess Frigg, like Venus, was the goddess of love); andSaeternesdæg, Saturday. 我们经常说一周各天的名字,但对我们中的大多数人来说,它们是毫无意义的音节。我们使用的七天制度是建立在古代星象学的观点上,即绕着静止不动的地球旋转的七个天体(太阳、月亮、火星、水星、木星、金星和土星),影响着地球上发生的事情,并且这些天体控制着以它们的名字命名的周日的第一个小时。这个体制从美索不达米亚引进到具有古希腊文明的埃及,在美索不达米亚,星象术已流行了上百万年,七一直是个吉利的数字。在公元 321年伟大的康斯坦丁国王把星相学系统用于罗马历, 把这种新星期的第一天作为休息与做礼拜的一天,并把以下的次序及名字加在其它的周日上:Dies solis ,“太阳日”; Dies Lunae “月亮日”; Dies Martis “金星日”; Dies Mercurii ,“水星日”; Dies Iovis, “朱维日”或“木星日”; Dies Veneris, “金星日”; 和Dies Saturni, “土星日”。 这种新罗马体制在西欧的大部地区有所改变后被采用:在日耳曼语言中,如古英语中,四位罗马神的名字被改为相应的日耳曼神的名字。所以在古英语中我们看到以下的名字(以及他们的现代英语形式):Sunnanhd?g, 星期日; Monand?g, 星期一; Tiwesd?g, 星期二(蒂乌神,象玛尔斯一样,是战神); Wodnesd?g, 星期三(沃登,象墨丘利一样,行动敏捷,善于词辩); Thunresd?g, 星期四( 古英语中的撒纳及古挪威语的索,象朱庇特一样,是宇宙之主;古挪威语的Thorsdagr 影响了英语中的该词的形式); Friged?g, 星期五(女神弗丽嘉,象维纳斯一样,是爱神); 和Saeternesd?g, 星期六 〔restless〕Not able to rest, relax, or be still:好动的:不能休息、放松或安静的: |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。