单词 | 传媒 |
释义 | 〔advertisement〕A notice, such as a poster, newspaper display, or paid announcement in the electronic media, designed to attract public attention or patronage.公告,启事:一种通知,例如电子传媒中的海报,报纸展览或有偿启事等,旨在吸引公众注意或赞助〔medium〕The etymologically plural formmedia is often used as a singular to refer to a particular means of communication,as inThis is the most exciting new media since television. This usage is widely regarded as incorrect;medium is preferred. A stronger case can be made in defense of the use ofmedia as a collective term, as inThe media has not shown much interest in covering the issue. As with the analogous wordsdata and agenda, the originally plural form has begun to acquire a sense that departs from that of the singular: used as a collective term,media denotes an industry or community. Thus the example sentence given here would not be appropriately paraphrased asNo medium has shown much interest in covering the issue, which suggests that the disinclination abides in the means of communication itselfrather than in its practitioners.Ifmedia follows the pattern of data and agenda, this singular use may become entirely acceptable someday.But despite its utility,many people still regard it as a grammatical error.语源复数形式media 常用作单数, 用来指传播手段中的某一种,例如在下面这是自电视出现以来最激动人心的新式传媒 的句子中。 许多人都认为这一用法是不正确的;他们还是喜欢用medium 这一单数形式。 我们能提出更为有力的例子来为media 作为集合名词的用法进行辩护, 如下面的句子:大众传媒对于报道这一事件没有表现出多大兴趣 。 正如类似于原为复数形式的其他两个词data 和 agenda 已经开始具有其单数形式的含义: 用作集合名词的media 现在则可以指传播工业或共同体。 这样的话,我们刚才给出的例句就不能改成如下形式:没有传媒对报道这一事件表现出很大兴趣 , 因为这样改动后,这句话所表示的是传播工具本身的不愿意,而不是业者的不愿意。如果media 也象 data 和 agenda 那样, 那么它作为单数形式的用法总有一天会被完全接受的。但是不管它的实用性大小,许多人仍将其视为一个语法错误〔medium〕media (used with a sing. or pl. verb)The group of journalists and others who constitute the communications industry and profession. media (与单数或复数动词连用)传播业者:组成传媒业或传媒职业的一群新闻记者和其他人〔prosecute〕"He held a dispatch saying that[they] had prosecuted and probably killed an Echo-class missile submarine" (Tom Clancy)“‘他坚持传媒的说法’,即[他们] 已追踪而且极可能消灭了一艘回声类导弹潜水艇” (汤姆·克兰西)〔publicist〕One who publicizes, especially a press or publicity agent.宣传家:尤指报社或传媒等做宣传的人〔sound〕The sensation stimulated in the organs of hearing by such vibrations in the air or other medium.听力:受空气或其他传媒中这种振动的刺激,而在听觉器官中产生的感觉〔carry〕The morning papers carried the story. The press conference was carried by all networks.晨报刊载了这个故事。所有传媒都报道了这次记者招待会 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。