单词 | 位高 |
释义 | 〔august〕Venerable for reasons of age or high rank.尊贵的:因年龄或地位高等原因而受人尊敬的〔eminence〕A person of high station or great achievements.高位者:地位高或有杰出成就的人〔seniority〕The state of being older than another or others or higher in rank than another or others.长辈,上级:比另一个人或其它人年长或地位高的状态〔snob〕One who overtly imitates, obsequiously admires, and offensively seeks to associate only with those one regards as one's superiors and who tends to rebuff or ignore altogether those one regards as one's inferiors:势利小人:对自以为地位高于自己的人竭力追随,露骨的赞美或拼命与之建立联系,而对自认为地位比自己低的人则完全忽视或者欺侮的人:〔elder〕Superior to another or others, as in rank.资格较老的,地位较高的:比另一人或另些人地位高的,如在职衔上〔snob〕Snobs look down at their inferiors,but at one timesnobs looked up at their betters.The wordsnob, the ultimate origins of which are uncertain, is first found in 1781in the sense "shoemaker, cobbler,”a regional and informal usage.The word is recorded around 1796in a slang usage particular to Cambridge University, "a townsman as opposed to a gownsman.”Both senses may have fed into the sense first found in 1831, "a member of the ordinary or lower classes.”Along with this sense went another (1838), "a person without proper breeding or taste.”From these two senses arose the sense first recorded in 1848, "a person who looks up to his or her social betters and tries to copy or associate with them.”We can see how this sense could blend into the other familiar sense,"one who looks down on those considered inferior" (1911).势利小人们都瞧不起不如他们的人,但有一段时间,势利小人只是羡慕地位比他们高的人。Snob 这个词最远的起源还不清楚, 它第一次出现于1781年,意为“鞋匠,补鞋人”,这只是一种方言和非正式用法。1796年左右的记录显示,这个词有一个专用于剑桥大学的俚语意思,“与贵族相对应的普通市民”。这两个意思都进入了它第一次出现于1831年的“普通或低下阶层中的一员”这个意思。这个意思与另一个意思平行(1838年):“没有良好教养和品味的人”。从这两个意思发展来了“羡慕地位高于他(她)的人并尽量与之进行联系的人”这个意思,第一次记录于1848年。然后,我们就能发现怎样又从这个意思中派生出了其它我们熟悉的意思,即“瞧不起被认为地位比自己低者的人”(1911年)〔lord〕Used as a title for certain high officials and dignitaries.阁下,大人:用作某些高官和地位高的人的头衔 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。