网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 使烦恼
释义 〔cumbrous〕from cumbren [to annoy] * see cumber 源自 cumbren [使烦恼] * 参见 cumber〔fuss〕To disturb or vex with unimportant matters.使烦恼:使为小事烦恼,烦扰〔disquiet〕To deprive of peace or rest; trouble.使不平静,使不安;使烦恼〔disturb〕To trouble emotionally or mentally; upset.使烦恼,使不安:使情绪或精神烦躁;使不安〔nettle〕To irritate; vex.刺激:使烦恼;激怒〔pother〕To make confused; trouble; worry.使混乱:使迷惑;使烦恼;使心神不宁〔worry〕To cause to feel anxious, distressed, or troubled.See Synonyms at trouble 使烦恼:使感到焦虑、沮丧或烦恼 参见 trouble〔ill〕Resulting in suffering; distressing:引起痛苦的;使烦恼的:〔ferret〕To hound or harry persistently; worry.使苦恼:不断地折磨或打扰;使烦恼〔acerbate〕To vex or annoy.使烦恼,使生气〔worry〕To bother or annoy, as with petty complaints.烦扰:因一点小委屈而打搅或使烦恼〔roil〕To displease or disturb; vex:使烦恼或不安;使生气:〔ennui〕Were they alive today, users of Classical Latin might be surprised to find that centuries later a phrase of theirs would still survive,although in the form of a single word.The phrasemihi in odiō est (literally translated as "to me in a condition of dislike or hatred is"), meaning "I hate or dislike,” gave rise to the Vulgar Latin verb.inodiāre, "to make odious,” the source of Modern Frenchennuyer, "to annoy, bore.” In the Old French period a noun meaning "worry, boredom,” came from the verbennuier. This noun in its Modern French formennui was borrowed into English in the sense "boredom,” the English word being first recorded in 1732.People may have needed a word for boredom in the polite, cultivated world of the 18th century,but at an earlier period, around 1275,we had already borrowed the French verbennuier, the source of our word annoy. One of the earliest instances ofannoy in English is, in fact, used in the sense "to bore an audience.” 要是古拉丁文的使用者们今天还活着的话,他们很可能会吃惊地发现数世纪之后他们所用的一个短语依然在使用中,尽管采用了单个词的形式。短语mihi in odioest (按字面可翻译成“在不喜欢或憎恨情形下对我而言的是”), 意思是“我恨或讨厌”生成了俗拉丁语动词inodiare, “使可憎”, 其又为现代法语ennuyer “使苦恼,使烦恼”的词源。 在古法语时期,一个意思是“焦虑、厌倦”的名词来源于动词ennuier 。 该名词的现代法语形式ennui 被引入英语中,意指“厌倦”, 该英语词于1732年被首次记载,在18世纪的讲究礼节、有修养的社会里人们很可能需要一个词来表达厌倦之意,但在更早的时期,大约在1275年,我们已经借入法语动词ennuier, 作为我们的单词 annoy 的来源。 annoy 在英语中最早的例子之一是它实际上是在“使观众厌倦”的意义上使用的 〔tease〕To annoy or pester; vex.使烦恼:打搅或纠缠;使烦恼〔galling〕Causing extreme irritation or chagrin; vexing:使懊恼,使困惑:使人极激怒的或懊恼的;使烦恼的、困惑的:〔cumber〕Middle English combren [to annoy] 中古英语 combren [使烦恼] 〔rend〕To cause pain or distress to:使痛苦;使烦恼〔annoy〕To cause slight irritation to (another) by troublesome, often repeated acts.使生气,使烦恼:用烦人的,通常是重复性的行为使(别人)生气〔insouciant〕souciant [present participle of] soucier [to trouble] from Old French from Vulgar Latin *sollicītāre alteration of Latin sollicitāre [to vex] * see solicit souciant soucier的现在分词 [麻烦] 源自 古法语 源自 俗拉丁语 *sollicītāre 拉丁语 sollicitāre的变化 [使烦恼] * 参见 solicit〔discompose〕To disturb the composure or calm of; perturb.使不安,使心乱;使烦恼〔eat〕To cause persistent annoyance or distress:使困扰,使烦恼:引起持续的烦恼或不安:〔importune〕To beset with insistent or repeated requests; entreat pressingly.胡搅蛮缠;对…强求:用迫切的或重复的要求使烦恼;急切地恳求
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/30 22:47:48