单词 | 侮辱 |
释义 | 〔affront〕An open or intentional offense, slight, or insult:公开侮辱:公开或有意地冒犯、轻视或侮辱:〔conscious〕a conscious insult; made a conscious effort to speak more clearly.故意的侮辱;设法说得更加清晰〔swallow〕swallowed the insults and kept on working.忍受侮辱继续工作〔flout〕A contemptuous action or remark; an insult.蔑视:蔑视的行为或言谈;侮辱〔hackle〕To be extremely insulted or irritated.被强烈地侮辱或激怒〔slap〕To criticize or insult sharply.尖刻地批评或侮辱〔insult〕To affront or demean:侮辱或使卑下:〔memory〕The remembrance of his humiliation was almost too painful to bear.对于他所受到的侮辱的回忆使他痛苦得不能忍受。〔seethe〕I seethed with anger over the insult.See Synonyms at boil 1这种侮辱使我狂怒不已 参见 boil1〔hail〕They hailed insults at me.他们对我大加侮辱〔contempt〕The state of being despised or dishonored; disgrace.耻辱:被鄙视或侮辱的状态;丢脸〔ignominy〕Great personal dishonor or humiliation.See Synonyms at disgrace 侮辱:对个人名誉的重大损坏或对个人的侮辱 参见 disgrace〔temerity〕Do you really have the cheek to insult your hosts?你真有胆子侮辱你的主人们?〔burn〕an insult that really made me burn.的确使我恼怒的侮辱〔turn〕To respond to insult or injury by patiently eschewing retaliation.逆来顺受:以忍耐对待侮辱和伤害〔slap〕a slap to one's pride.对某人自尊心尖刻的侮辱〔brood〕brooded over the insult for several days.好几天都默想着受到的侮辱〔insult〕from Latin īnsultāre [to leap at, insult] [frequentative of] īnsilīre [to leap upon] 源自 拉丁语 īnsultāre [抓住,侮辱] īnsilīre的重复动词 [跃过] 〔harass〕Hecklers baited the speaker mercilessly. 演说者遭到诘问者无情的侮辱与折磨。 〔tyrannize〕"So it is the nature of such persons to insult and tyrannize over little people"(Henry Fielding)“如此侮辱和欺压弱小的人是这种人的本性”(亨利·菲尔丁)〔pay〕I'll pay him back for his insults.对他的侮辱我要报复〔insult〕an absurd speech that insulted the intelligence of the audience.侮辱听众智力的荒唐演说〔outrage〕To offend grossly against (standards of decency or morality); commit an outrage on.违法,凌辱:卑鄙地违反(体面或道德的标准);对…进行粗野的侮辱〔traduce〕Latin trādūcere [to lead as a spectacle, dishonor] 拉丁语 trādūcere [成为别人羡慕的人,侮辱] 〔rain〕a rain of fluffy cottonwood seeds; a rain of insults.如雨般落下的白杨子;一阵侮辱〔mortify〕To cause to experience shame, humiliation, or wounded pride; humiliate.使丢脸:使经受羞辱、挫折或窘迫;侮辱〔opprobrious〕Expressing contemptuous reproach; scornful or abusive:侮辱的,凌辱的:表示轻蔑的、责骂的,骂人的:〔revenge〕To inflict punishment in return for (injury or insult).复仇,报复:作为对(伤害或侮辱)的回报所施加的惩罚〔vindictive〕"I had a keen, revengeful sense of the insult" (Nathaniel Hawthorne).“我有一种强烈的、对侮辱进行报复的感觉” (纳沙尼尔·霍桑)〔insolent〕Presumptuous and insulting in manner or speech; arrogant.傲慢的:举止或言辞傲慢的和侮辱的;傲慢的〔slap〕A sharp insult:侮辱:尖刻的污辱:〔outrage〕An act grossly offensive to decency, morality, or good taste.侮辱,伤害:粗俗地冒犯礼仪、道德或风雅的行为〔taunt〕To reproach in a mocking, insulting, or contemptuous manner.See Synonyms at ridicule 奚落:以一种嘲弄、侮辱或轻蔑的方式来指责 参见 ridicule〔pogrom〕Russian [outrage, havoc] 俄语 [侮辱,惨祸] 〔outrage〕A deplorable insult.凌辱:令人憎恶的侮辱〔pocket〕To accept or tolerate (an insult, for example).忍受,容忍(如侮辱)〔degrade〕To lower in dignity; dishonor or disgrace:侮辱,羞辱:降低…的尊严;败坏…的声誉或使…蒙受耻辱:〔stinger〕One that stings, especially something such as an insult, that stings or wounds mentally.刺激的东西:刺痛的东西,尤指如造成精神上伤痛的侮辱〔resent〕When we read the statement "Should we not be monstrously ingratefull if we did not deeply resent such kindness?” (from theSermons of Isaac Barrow, written before 1677), we may be pardoned for momentarily thinking we are in never-never land.For a time ranging roughly from the last part of the 17th century to the second half of the 18th,the wordresent did refer to gratefulness and appreciation as well as injury and insult. Resent has also been used in other senses that seem strange to us, such as "to feel pain" or "to perceive by smell.”The thread that ties the senses together is the notion of feeling or perceiving.The Old French source of our word,resentir, "to feel strongly,” is made up of the prefix re-, acting in this case as an intensive, and sentir, "to feel or perceive.” There is much that one can feel,but at least for now this word has narrowed its focus to a feeling of indignation.当我们读到“假如我们对这种仁慈不深表感激,我们就应该极度地忘恩负义吗”(选自伊萨克·巴罗的启示 ,写于1677年以前)这一叙述时, 我们瞬间地想到我们处于人烟稀少的边远地区就可以得到原谅了。在大致从17世纪后期到18世纪下半期这段时间内,resent 一词确实意指感激和赏识,同时又可以指伤害和侮辱。 Resent 还可以用于在我们看来很古怪的其它意义上, 如“感到痛楚”或“通过气味感知”等。把这些意义联结在一起的线是感觉或感知的概念。该词意为“强烈地感觉”的古法语语源resentir 是由用于加强语气的前缀 re- 以及意为“感觉或感知”的 sentir, 构成的。 可以感觉到的东西很多,但至少现在这个词的重点用法已被集中于愤怒的感觉〔ridicule〕 Taunt suggests mocking, insulting, or scornful reproach: Taunt 表示嘲笑,侮辱或蔑视的指责: |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。