单词 | 俄罗斯 |
释义 | 〔Akhmatova〕Russian poet whose work is characterized by personal themes and noted for its lyrical beauty. Banned by the Soviet government from 1946 to 1958, she is considered the greatest Russian woman poet.阿赫马托娃,安娜:俄罗斯诗人,作品表现个性化主题,以其抒情诗的完美闻名。1946年至1958年她的作品被苏联当局禁止出版,她被认为是俄罗斯最伟大的女诗人〔Russian〕A native or inhabitant of Russia.俄罗斯人:俄罗斯的本地人或居民〔desman〕Either of two aquatic, insectivorous, molelike mammals,Desmana moschata of eastern Europe and western Asia or Galemys pyrenaicus of southwest Europe, having dense, brownish fur, a long snout, and a flattened, scaly tail. 俄罗斯麝鼹:两种水生的象鼹鼠一样的食虫哺乳动物,东欧和西亚的Desmamamoschate 以及欧洲西南部的 Galemyspyrenaicus 中任一种,有浓密的褐色的毛,长长的鼻子,扁平而多鳞的尾巴 〔ruthenium〕From Medieval Latin Ruthenia [Russia] 源自 中世纪拉丁语 Ruthenia [俄罗斯] 〔Fokine〕Russian-born American choreographer often considered the founder of modern ballet. His works, such asPetrouchka (1916), emphasize drama and expression instead of the rigid and traditional elements of ballet. 福金,米哈伊:(1880-1942) 俄罗斯裔的美国舞蹈设计师,通常被人为是现代芭蕾舞的创始人。他的作品强调戏剧和表达色彩而非生硬和传统的芭蕾舞基本要素,例如《彼得鲁什卡》 (1916年) 〔Semey〕A city of northeast Kazakhstan on the Irtysh River southeast of Omsk, Russia. Founded as a fortress in 1718, it is a port and processing center. Population, 249,600塞梅伊:哈萨克东北部城市,俄罗斯鄂木斯克东南的额尔济斯河畔。1718年作为要塞建立,为港口和加工中心。人口249,600〔Oral〕A city of northwest Kazakhstan on the Ural River south-southwest of Samara, Russia. Founded by Cossacks c. 1622, it is a processing and manufacturing center. Population, 181,000欧罗尔:哈萨克西北部城市,位于俄罗斯萨玛拉西南偏南的乌拉河畔。约1622年由哥萨克人建成,是加工和制造中心。人口181,000〔Mandelstam〕Russian poet, translator, and critic. Although his early works were highly regarded, he went unpublished in the Soviet Union after 1933, when he denounced Stalin and refused to comply with Soviet censors. He endured years of internal exile and eventually died in a concentration camp.曼德斯坦:俄罗斯诗人、翻译家和评论家。他的早期作品受到高度评价,但1933年后因其指责斯大林并拒绝遵守苏联出版品检查,在苏联未有作品问世。经历了国内的多年流放后最终死于集中营.〔Minsk〕A city of western European U.S.S.R. southwest of Moscow. First mentioned in 1067, it was ruled from the 13th to the 18th century by various powers, including Lithuania, Russia, Poland, and Sweden. Minsk passed finally to Russia in 1793 and is now the capital of Belorussia. Population, 1,472,000.明斯克:俄罗斯欧洲部分西部的城市,位于莫斯科西南。1067年始有记载。从13世纪至18世纪它分别被立陶宛、俄罗斯、波兰和瑞典统治过。最后于1793年归属俄罗斯,现为白俄罗斯首都。人口1,472,000〔Kolchak〕Russian admiral of the Black Sea fleet during World War I. He led the White Russians against the Bolsheviks after the October Revolution (1917). Recognized by the Allies as the head of the provisional Russian government (1918-1920), he was captured and shot by the Bolsheviks.高尔察克,亚历山大·瓦西里耶维奇:(1874?-1920) 一战期间俄罗斯黑海舰队的司令,在十月革命以后(1917年),他率领俄罗斯白军与布尔什维克作战。他得到同盟国承认的俄国临时政府的首领地位(1918-1920年),后来被布尔什维克俘虏并处决〔Kantorovich〕Russian economist. He shared a 1975 Nobel Prize for developing the theory of optimum allocation of resources.坎托罗维奇,利奥尼德·维塔尔耶维奇:(生于 1912) 俄罗斯经济学家。他因发展了资源的最佳分配理论而获得1975年的诺贝尔奖〔Jakobson〕Russian-born American linguist. A founder of modern structural linguistics and modern phonology, he was particularly influential in the fields of Slavic languages, phonology, and poetics.杰克布森,罗曼:俄罗斯裔美国语言学家。现代结构语言学和现代音系学之父,对斯拉夫语、音系学和诗学领域具有特殊的影响〔Liepaja〕A city of southwest Latvia on the Baltic Sea southwest of Riga. Founded by the Teutonic Knights in 1263, it passed to Russia in 1795, was briefly the capital of the Latvian provisional government (1918), and was annexed by the U.S.S.R along with the rest of Latvia after World War II. Population, 112,000.利耶帕亚:拉脱维亚西南部的一个城市,位于里加西南方,濒临波罗的海。由条顿骑士建于1263年,1795年归属俄罗斯,曾在很短时间内是拉脱维亚临时政府的首都(1918年),第二次世界大战后,与拉脱维亚的其他地区一同并入苏联。人口112,000〔inflexible〕"Russia's final hour, it seemed, approached with inexorable certainty" (W. Bruce Lincoln).俄罗斯的最后时刻,好象到了最严峻的时刻 (W·布鲁斯·林肯)。〔Polatsk〕A city of northern Belarus on the Western Dvina River northwest of Vitsyebsk. It was the capital of a principality of the same name from the 10th to the 13th century, when it passed to Lithuania. A flourishing center for trade, it was transferred to Russia in 1772. Population, 87,300波勒斯克:白俄罗斯北部城市,位于维台普斯克西北的西杜味拿河。10至13世纪时是同名公国首府,后并入给立陶宛。为繁荣的贸易中心,1772年移交给俄罗斯。人口87,300〔Witte〕Russian politician. He served as minister of finance (1892-1903) and was the first prime minister of the Russian Empire (1905-1906).威特,谢尔盖·尤列维奇:(1849-1915) 俄国政治家。他曾任财政部长(1892-1903年),是俄罗斯帝国的第一任首相(1905-1906年)〔Bakhtin〕Russian linguist and literary critic, whose writings, includingProblems of Dostoyevsky's Works (1929) and The Dialogic Imagination (1975), were very influential in 20th-century structuralism, poststructuralism, social theory, and the theory of the novel. 巴克廷,米克黑尔·密赫罗夫斯基:俄罗斯语言学家和文学批评家,其作品包括《杜斯妥也夫斯基作品中的问题》 (1929年)以及 《对话的想象》 (1975年),对20世纪的构造主义、后构造主义、社会理论及小说理论影响极深 〔pirog〕A large, flat, usually square or rectangular Russian pastry filled with finely chopped meat or cabbage often mixed with chopped hard-boiled eggs.(某种)俄式馅饼:一种大而扁的、常做成正方或长方形的俄罗斯馅饼,用细肉末或白菜和熟鸡蛋碎末做馅〔Sitka〕A town of southeast Alaska on the western coast of Baranof Island. Founded by Aleksandr Baranov in 1799, it was the capital of Russian America and later the capital of Alaska from 1867 to 1906. Population, 8,588.努特卡:美国阿拉斯加东南部一城市,位于巴拉诺夫岛的西岸。于1799年由亚历山大·巴拉诺夫建立,曾是俄罗斯美洲的首府,以后1867年到1906年间是阿拉斯加的首府。人口8,588〔Ulanova〕Russian-born dancer who was a prima ballerina with the Bolshoi Ballet from 1944 to 1962.乌兰诺娃,加利纳:(生于 1910) 出生在俄罗斯的舞蹈家,在1944年到1962年期间是苏联大剧院芭蕾团的主角独舞演员〔Rivne〕A city of northwest Ukraine west of Kiev. It was annexed by Russia in 1793 and by Poland in 1921. Population, 249,800罗夫诺:乌克兰西北部城市,位于基辅以西。1793年被俄罗斯吞并,1921年并入波兰。人口249,800〔Lipchitz〕Russian-born French sculptor who was associated with the cubists. His works includeRape of Europa (1941) and Prayer (1943). 里普希茨,雅克:(1891-1973) 俄罗斯裔法籍雕塑家,结合立体派风格。作品包括《欧罗巴的蹂躏》 (1941年)和 《祈祷者》 (1943年) 〔Turkistan〕A historical region of west-central Asia extending east from the Caspian Sea to the border of China and south from the Aral Sea into Afghanistan. It has long been a crossroads for trade and conquest between East and West. Much of the region is now part of the U.S.S.R.土耳其斯坦:亚洲中西部的一个历史上的区域,自里海向东延伸至中国的边境,向南从里海延伸至阿富汗。它很久以来就是东西方贸易和军事交通要道。这个地区的大部分属于今天的俄罗斯〔Khujand〕A city of northwest Tajikistan on the Syr Darya River south of Tashkent, Uzbekistan. Located on an ancient caravan route, it is one of the oldest towns of central Asia and marked the farthest eastward expansion of Alexander the Great. Russia annexed the city in 1866. From 1936 to 1992 the city was named Leninabad. Population, 156,500库将得:塔吉克斯坦西北部城市,位于乌兹别克斯坦塔什干以南的锡尔河畔。该市坐落于古商道,是亚洲最古老的城镇之一以及亚历山大大帝时扩张版图最东端的标志。1866年俄罗斯将其兼并。1936年至1992年名为列宁纳巴德。人口156,500〔Chuvash〕A region of east-central European U.S.S.R. in the Volga River valley. Conquered by the Mongols in the 13th and 14th centuries, it came under Russian rule in 1552.楚瓦什:苏联欧洲部分中东部地区,位于伏尔加河谷。在13和14世纪被蒙古人征服,1552年后由俄罗斯统治〔Russian〕Of or relating to Russia or its people, language, or culture.俄罗斯的:俄罗斯的;俄罗斯人的;俄罗斯语的;俄罗斯文化的〔Tbilisi〕A city of southeast European U.S.S.R. on the Kura River west-northwest of Baku. An ancient city astride trade and migration routes between Europe and Asia Minor, it came under Russian control in 1801 and was a center of revolutionary activity in 1905. Tbilisi is the capital of Georgia. Population, 1,158,000.第比利斯:苏联欧洲部分东南部一城市,位于库拉河边巴库西北偏西。它曾是在欧洲和小亚细亚之间商队贸易和移民路线上的一座古城,1801年它被俄罗斯控制,是1905年革命活动的中心。第比利斯是乔治亚洲的首府。人口1,158,000〔Dzhambul〕A city of southern Central Asian U.S.S.R. northeast of Tashkent. Founded in the seventh century, it was ruled by Turks in the eighth and ninth centuries and passed to Russia in 1864. Population, 303,000.泽汉布尔:原苏联亚洲部分中南部一城市,位于塔什干的东北部。17世纪建立,8世纪和9世纪时被土耳其人统治,1864年被转交给俄罗斯。人口303,000〔Vitsyebsk〕A city of northeast Belarus on the Western Dvina River northeast of Minsk. First mentioned in 1021, it later passed to Lithuania (14th century), Poland (16th century), and Russia (18th century). Population, 355,800维特斯耶伯斯克:白俄罗斯东北部城市,位于明斯克东北的西杜味拿河畔。1201年首次见载,随后几易其主,14世纪时立陶宛、16世纪时波兰、18世纪时俄罗斯。人口355,800〔caviar〕Although caviar might seem to be something quintessentially Russian,the wordcaviar is not a native one, the Russian term beingikra. Caviar first came into English in the 16th century,probably by way of French and Italian,which, along with other European languages, borrowed it from Turkishhavyar. The source of the Turkish word is apparently an Iranian dialectal form related to the Persian word for "egg,”khāyah, and this in turn goes back to the same Indo-European root that gives us the English wordsegg and oval. This rather exotic etymology is appropriate to a substance that is not to everyone's taste,giving rise to Shakespeare's famous phrase,“'twas caviary to the general,”the general public, that is.虽然鱼子酱一词有点俄罗斯风范,但caviar 一词不是俄语, 俄语词是ikra。 Caviar 第一次出现在英语中是在16世纪,大概是来自法语和意大利语,而它们又与其它欧洲语言一起从土耳其语havyar 借用而来。 土耳其词的来源很明显是从与波斯单词“鸡蛋”khayah 有关的伊朗方言中而来, 并且由此追溯到给我们带来egg 和 oval 的同一印欧语系词根。 这种怪异的词源学不会适合所有人的口味,由此带来了莎士比亚的名言,“它是适合大众口味的鱼子酱,”即指一般公众〔Vinnytsya〕A city of west-central Ukraine southwest of Kiev. Founded in the 14th century, it passed to Russia in 1793 and is now a processing center and railroad junction. Population, 340,800文尼察:乌克兰中西部城市,位于基辅西南。14世纪建成,1793年并入俄罗斯,现今为加工中心和铁路枢纽。人口340,800〔Muscovite〕A native or resident of Moscow or Muscovy.莫斯科人:莫斯科或者俄罗斯公民或居民〔Ingushetia〕An autonomous republic of southwest Russia in the northern Caucasus west of Chechnya. Conquered by Russia in the 19th century, it became the Ingush Autonomous Region (1924) and later formed (with Chechnya) a part of the Chechen-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic (1936). Ingushetia approved separation from Chechnya in a referendum (1991) and became an autonomous republic within the Russian Federation the following year.印古什共和国:俄罗斯西南部自治共和国,位于车臣以西的高加索北部。19世纪被俄罗斯征服后成为印古什自治区(1924年),后来成为车臣-印古什自治苏维埃社会主义共和国的一部分(1936年)。经公民投票表决同意印古什脱离车臣(1991年)并于第二年成为俄罗斯联邦的自治共和国〔Prokofiev〕Russian composer whose works include ballets, operas, and the symphonic fairy talePeter and the Wolf (1936). 普罗科菲耶夫,谢尔盖·谢尔盖耶维奇:(1891-1953) 俄罗斯作曲家,他的作品包括芭蕾、歌剧和童话交响乐《彼得与狼》 (1936年) 〔Massine〕Russian-born American dancer and choreographer who worked with Diaghilev's Ballets Russes. He choreographed more than 100 ballets, includingParade (1917), the first cubist ballet. 马辛,莱奥尼达:(1896-1979) 俄裔的美国舞蹈家和舞蹈编导,曾与佳吉列夫的俄罗斯芭蕾舞团合作。他共编导了100多部芭蕾舞剧,其中有《游行》 (1917年),这是第一部立体主义的芭蕾舞作品 〔Almaty〕A city of Kazakhstan in the southeast part of the country near the border of Kyrgyzstan. Founded in the 1850s as a Russian fort and trading post, the city served as the capital of Kazakhstan from 1929 to 1997 and is the commercial and cultural center of the country. Population, 1,045,900阿拉木图:哈萨克斯坦东南部一城市,与吉尔吉斯斯坦接壤。19世纪50年代作为俄罗斯的要塞和贸易站建立,该市1929年至1997年是哈萨克斯坦的首都以及经济、文化中心。人口1,045,900〔Kirghiz〕A region of southeast Central Asian U.S.S.R. bordering on northwest China. It was probably inhabited before the 13th century by a Turkic-speaking Mongolian people and was annexed by Russia in 1864.吉尔吉斯:与中国西北部接壤的苏联中亚部分东南部的一个地区。它大约在13世纪前由讲突厥语的蒙古人居住,1864年被俄罗斯占领〔Tallinn〕A city of northwest European U.S.S.R. on the Gulf of Finland opposite Helsinki. A major port, Tallinn was a possession of the Livonian Knights (1346-1561) and Sweden (1561-1710) before being formally ceded to Russia (1721). It is the capital of Estonia. Population, 464,000.塔林:原苏联欧洲部分西北部一城市,位于芬兰湾畔,与赫尔辛基隔海相望。塔林是一个重要海港,在被正式移交给俄罗斯(1721年)以前曾先后被里文爵士(1346-1561年)和瑞典(1561-1710年)统治过。它是爱沙尼亚的首都。人口464,000〔Kutaisi〕A city of southern European U.S.S.R. west-northwest of Tbilisi. The capital of ancient Colchis in the eighth century, it was taken by the Russians after 1773. Population, 214,000.库塔伊西:苏联南欧部分一城市,位于第比利斯西北偏西,是8世纪古科尔齐斯的首都,1773年以后,被俄罗斯占据。人口214,000〔Ulaanbaatar〕The capital and largest city of Mongolia, in the north-central part of the country. It was founded as a monastery town in 1649 and was long a trading center on various caravan routes between Russia and China. Population, 804,200乌兰巴托:蒙古共和国首都和最大城市,位于蒙古共和国的中北部。1649年该市作为寺庙小镇建立,长期以来是俄罗斯与中国之间各条商道的贸易中心。人口804,200 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。