单词 | 克兰西 |
释义 | 〔crater〕"The missiles did not . . . crater the airfield"(Tom Clancy)“导弹没有…炸平飞机场”(汤姆·克兰西)〔obscenity〕"What had once been a gentle hill covered with lush grass turned into a brown obscenity of bare earth and smoke"(Tom Clancy)“以前曾是草木茂盛的小山丘,已经成为一片光秃秃的土地和烟雾,一片令人厌恶的土地了”(汤姆·克兰西)〔effective〕"The ‘company’ was no more than two platoons of effectives"(Tom Clancy)“‘连’是不超过两排的步兵”(汤姆·克兰西)〔factor〕"Surprise is the greatest factor in war"(Tom Clancy)See Synonyms at element “战争中出其不意是主要战术”(汤姆·克兰西) 参见 element〔militate〕"All these factors militated to a different targeting priority"(Tom Clancy)"The chaste banality of his prose . . . militates against the stories' becoming literature"(Anthony Burgess)“所有这些因素导致了一个不同的重点”(汤姆·克兰西)“他行文中那种平铺直叙,故作高雅的陈词滥调…妨碍了这些小说成为真正的文学作品”(安东尼·伯吉斯)〔chivvy〕"had spent two weeks chivvying this division toward combat readiness"(Tom Clancy)“已用了两个星期来使这个师做好作战准备”(汤姆·克兰西)〔picket〕"The outlying sonar picket. . . . was to detect, localize, and engage any submarine trying to close the convoy"(Tom Clancy)“外部声纳警戒队的任务是…发现、定位和掌握任何企图靠近护卫舰的潜水艇”(汤姆·克兰西)〔certainty〕"On the field of battle there are no certainties"(Tom Clancy)“战场没有肯定的事”(汤姆·克兰西)〔prosecute〕"He held a dispatch saying that[they] had prosecuted and probably killed an Echo-class missile submarine" (Tom Clancy)“‘他坚持传媒的说法’,即[他们] 已追踪而且极可能消灭了一艘回声类导弹潜水艇” (汤姆·克兰西)〔plateau〕"The tension seemed to grow by degrees, then it plateaued"(Tom Clancy)“压力看来逐级增加,然后它达到稳定水平”(汤姆·克兰西)〔risk〕"the usual risks of the desert: rattlesnakes, the heat, and lack of water"(Frank Clancy)“沙漠中常见的危险有:响尾蛇,酷热及缺水”(弗兰克·克兰西)〔interphone〕"The sergeant lifted the interphone and told the pilot that the door was properly sealed"(Tom Clancy)“士官拿起闭路电话告诉驾驶员门已经关紧了”(汤姆·克兰西)〔interact〕"More than a dozen variable factors could interact, with their permutations running into the thousands"(Tom Clancy)“一打以上的可变因素可以相互作用,使它们的排列成成千上万”(汤姆·克兰西)〔hurt〕"It never hurt to have a friend at court"(Tom Clancy)“有个在法院工作的朋友没什么不好”(汤姆·克兰西)〔blood〕"The measure of an army is not known until it has been blooded"(Tom Clancy)“军队是否精良要其历经战火考验后才可知晓”(汤姆·克兰西)〔jink〕"He jinked every five seconds, and now brought his tank left again"(Tom Clancy)“他每五秒钟急转一次,现在他把坦克开到了右边”(汤姆·克兰西)〔dog〕"Watertight doors and hatches were dropped into place and dogged down to give the ship full watertight integrity"(Tom Clancy)“放下防水门和舱盖并用抓具固定以确保船舱滴水不进”(汤姆·克兰西)〔barratry〕"Gross misconduct of the officers is . . . barratry"(Tom Clancy)“这些船上官员的胡作非为是…重大失职”(汤姆·克兰西)〔thrive〕"the wild deer that throve here"(Tom Clancy)“在这里茁壮成长的野鹿”(汤姆·克兰西)〔friendly〕"If I read this right, you're the only friendly we have there right now"(Tom Clancy)“如果我理解正确的话,你是我们目前唯一的支持者”(汤姆·克兰西) |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。