单词 | 公共汽车 |
释义 | 〔express〕express delivery of packages; an express bus.包裹快递;直达公共汽车〔leg〕Because we missed the bus, we had to leg it across town.因为我们错过了公共汽车,所以只好步行穿过城镇〔straphanger〕One who grips a hanging strap or similar device for support while riding as a passenger on a bus or subway.站客:在公共汽车上或地铁里乘车时拉着吊带相似的支持物站立着的人〔dispatcher〕One that sends out trains, buses, trucks, or cars according to a schedule.车辆调度员:根据时刻表调度火车、公共汽车、卡车或小汽车的人〔rule〕As a rule, we take the bus.通常,我乘公共汽车〔section〕One of two or more vehicles, such as a bus or train, given the same route and schedule, often used to carry extra passengers.加班车:有相同的路线和行程的两辆或多辆交通工具之一,如公共汽车或火车,常用来接运额外乘客〔tardy〕an overdue bus. prompt 晚到的公共汽车 prompt〔microbus〕A station wagon in the shape of a small bus.中客车:小型公共汽车式的旅行车〔transfer〕transferred to another bus.转乘另一辆公共汽车〔busing〕The transportation of schoolchildren by bus to schools outside their neighborhoods, especially as a means of achieving racial integration.用校车送孩子们上学:用公共汽车将孩子们送到离家远的地方上学,特别作为达到种族融合目的的一种方式〔through〕a through bus; a through ticket.一辆直达的公共汽车;一张直通票〔intercity〕intercity rivalry; an intercity bus.城市间的竞争;城市间的公共汽车〔jump〕jump a bus.跳上一辆公共汽车〔freebie〕"such freebies as subway and bus maps"(New York)“如地铁和公共汽车交通图等免费物”(纽约)〔slide〕The bus skidded on wet pavement.公共汽车在潮湿的路面上打滑。〔busload〕The number of passengers or the quantity of cargo that a bus can carry.载客量,载货量:一辆公共汽车所能运载的乘客的数量或货物的数量〔hell〕How the hell can I go? You did one hell of a job. He ran like hell to catch the bus.我怎么能去呢?你的工作一塌糊涂。他疯狂地追赶公共汽车〔decker〕a three-decker apartment house; double-decker buses.一所有三层公寓的房子;双层公共汽车〔Parks〕American civil rights leader. Her refusal to give up her seat on a bus to a white man in Montgomery, Alabama, resulted in a city-wide boycott of the bus company and stirred the civil rights movement across the nation.派克斯,罗萨:(生于 1913) 美国民权领导人,她因在美国阿拉巴马州蒙哥马利的公共汽车上拒绝让座给一个白人,而引起了全市范围汽车公司的联合抵制,激起了全国的民权运动〔go〕We will go by bus. Solicitors went from door to door seeking donations. How fast can the boat go?我们将坐公共汽车去。募捐者挨户筹募钱款。这条船行驶的速度有多快?〔descend〕"People descended the minibus that shuttled guests to the nearby . . . beach"(Howard Kaplan)“人们从将乘客载往邻近海滨的小公共汽车上走下来”(霍华德·卡普兰)〔stop〕a regular stop on my paper route; a bus stop.我写文章过程中有规律的停顿;公共汽车站〔just〕just missed being hit; just caught the bus before it pulled away.差点被击中;及时搭上即将启动的公共汽车〔utilize〕A number of critics have remarked thatutilize is an unnecessary substitute for use. It is true that many occurrences ofutilize could be replaced by use with no loss to anything but pretentiousness, for example, in sentences such asBarbara utilized (prefer used ) questionable methods in her analysis or We hope that many commuters will continue to utilize (prefer use ) mass transit after the bridge has reopened. Bututilize can mean "to find a profitable or practical use for.” Thus the sentenceThe teachers were unable to use the new computers might mean only that the teachers were unable to turn the computers on, whereasThe teachers were unable to utilize the new computers suggests that the teachers could not find ways to employ the computers in instruction. 一些批评家认为utilize 只是 use 的一个不必要的替换词。 在许多情况下utilize 可以被 use 替代,除了矫饰的风格被去掉之外意思上没有任何减损, 例如:Barbara utilized ( used 更可取) questionable methods in her analysis(芭芭拉在她的分析中用了一些有争议的方法) 或者 We hope that many commuters will continue to utilize ( use 更可取) mass transit after the bridge has reopened(我们希望许多乘公共汽车上下班者在桥重新开通之后仍旧使用公共交通)。 但是utilize 可指“为…找到一种有益的或实用的用途”。 因而下面这句话The teachers were unable to use the new computers(老师们不会使用新电脑) ,有可能指只有这些老师不会打开计算机, 而The teachers were unable to utilize the new computers(老师不会运用新计算机) 暗示了那些老师在指导时不知道如何利用电脑 〔jeepney〕A jitney bus used in the Philippines for public transportation.吉普尼:一种菲律宾公共交通用的小型公共汽车〔fender〕A device at the front end of a locomotive or streetcar designed to push aside obstructions.防护板:火车机车或公共汽车前端用来推开障碍物的装置〔bus〕A long motor vehicle for carrying passengers, usually along a fixed route.公共汽车:一种载客的长型机动车辆,通常沿指定路线行驶〔omnibus〕A long motor vehicle for passengers; a bus.公共汽车:一种长的载客的机动公共车辆〔autobus〕A motor coach; a bus.公共汽车:一种机动客车;公共汽车〔pile〕pile into a bus; pile out of a car.拥到公共汽车上;挤出汽车〔charter〕To hire (a bus or an airplane, for example) for the exclusive, temporary use of a group of travelers.包租:租(如公共汽车或飞机)以供一群旅游者短时内独自专用〔take〕Don't forget to take your umbrella. This bus takes you to New York.See Usage Note at bring 别忘了带上你的雨伞。这辆公共汽车可以载你去纽约 参见 bring〔fare〕A transportation charge, as for a bus.车费:交通费用,如乘公共汽车〔zoo〕The bus station is a zoo on Fridays.星期五公共汽车站拥挤不堪〔delay〕The bus was delayed by a cloudburst.由于大暴雨,公共汽车来迟了。〔pick〕The bus picks up commuters at three stops.公共汽车在三个站载送通勤者〔bound〕commuters bound for home; a south-bound train.乘公共汽车回家的人;一列南行的火车〔motorbus〕A passenger bus that is powered by a motor. Also called motor coach 公共汽车:由发动机致动的载客公共汽车 也作 motor coach〔connect〕To be scheduled so as to provide continuing service, as between airplanes or buses.衔接:通过编排以提供连续服务,例如飞机或公共汽车之间的衔接〔tumble〕Schoolchildren tumbled out of the bus.学童从公共汽车上一涌而出 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。