单词 | 兴奋 |
释义 | 〔sympatholytic〕Opposing the physiological effects caused by stimulation of the sympathetic nervous system:抗交感(神经)的:与由交感神经系统兴奋引起的生理反应相对抗的:〔thrill〕A quivering or trembling caused by sudden excitement or emotion.震颤:因突然兴奋或激动而引起的战栗或颤动〔sputter〕Excited or confused utterance.兴奋或迷惑地说话〔stoked〕Exhilarated or excited.兴高采烈的,兴奋的〔feeling〕 Emotion is often considered to be the stronger of the two terms and to imply the presence of excitement or agitation: Emotion 常被认为是这两个词条中较强烈的一个,暗含兴奋或焦虑的意思: 〔uninspired〕Having no intellectual, emotional, or spiritual excitement; dull.See Synonyms at dull 缺乏创见的,单调乏味的:没有智力、感情或精神的兴奋的;迟钝的 参见 dull〔zap〕Something that imparts excitement or great interest.刺激有趣的东西:能够引起人们兴奋或浓厚兴趣的东西〔send〕That music really sends me.那种音乐真的使我兴奋〔excited〕Being in a state of excitement; emotionally aroused; stirred.兴奋的:处于激动状态的;兴奋的;激昂的〔roar〕To utter a loud, deep, prolonged sound, especially in distress, rage, or excitement.吼,咆啸:尤指在痛苦、恼怒或兴奋时发出的响亮、深厚且持续时间长的声音〔thrill〕To feel a sudden quiver of excitement or emotion.由于兴奋或激动而感到一种突然的颤动〔aquiver〕Marked by quivering:兴奋的,颤抖的:〔canned〕"Most[soundtrack albums] contain homogenized dance tracks that provide little more than canned excitement" (Boston Globe)“绝大多数[电影配乐带] 都包含类同舞曲,而这些舞曲只能激起千篇一律的兴奋” (波士顿环球)〔excitement〕The act or an instance of exciting.刺激,兴奋:使兴奋的行为或兴奋的状态〔razzmatazz〕Ebullient energy; vim.活力:因兴奋而产生的能量;活力〔edge〕In a state of keen excitement, as from danger or risk:激动,兴奋:处于高度兴奋状态,如由危险或冒险引起的:〔up〕Into a state of excitement or turbulence:进入兴奋或混乱的状态:〔what〕Whenwhat is the subject of a clause, it may be construed as singular or plural, depending on the sense.It is singular when taken as the equivalent ofthat which or the thing which, as inI see what seems to be a dead tree; and it is plural when it is taken as the equivalent ofthose which or the things which, as inHe sometimes makes what seem to be gestures of aloofness. ? When awhat clause is itself the subject of a sentence, it may be construed as singular or plural,but the conditions governing this choice are somewhat more complicated.In general, awhat clause will be taken as a plural when the clause contains an explicit indication of its own plurality. There are two principal cases.First, the clause is plural ifwhat is the subject of the clause and the verb of the clause is itself plural: What seem to be two dead trees are blocking the road. What most surprise me are the inflammatory remarks at the end of his article. If the verb in thewhat clause does not anticipate the plural sense of the predicate in this way, a singular verb is generally used in the main clause as well,though the plural is sometimes found:What truly commands respect is (sometimes are ) a large navy and a resolute foreign policy. Second, thewhat clause is treated as plural when its predicate contains a plural noun phrase that unambiguously establishes the plurality of the clause as a whole, as inWhat traditional grammarians called "predicates" are called "verb phrases" by modern linguists. What the Romans established as military outposts were later to become important trading centers. In the absence of explicit plural marking of either of these types in a subjectwhat clause, the clause is usually treated as singular for the purposes of agreement, regardless of the sense:What she held in her lap was four kittens. What the apparent diamonds turned out to be was paste. In some cases, however, a clause withwhat as the subject may be treated as singular or plural, depending on a subtle distinction of sense. InWhat excite him most are money and power, the implication is that money and power are distinct elements; inWhat excites him most is money and power, the implication is that money and power are taken as constituting a single entity.See Usage Note at which 当what 作为从句中的主语时, 它既可被当作单数也可以为复数,这取决于词义。当被看作是that which 或 the thing which 时它就是单数, 如在I see what seems to be a dead tree(我看到个象棵死树的物体)” 这句话中; 当它被用作those which 或 the things which 的对应词时它是复数, 如在He sometimes makes what seem to be gestures of aloofness(他有时做一些似乎很超然的手势) 中。 当what 从句本身是句子的主语时, 它可被当作单数或复数,但决定这种选择的条件略为复杂些。总体上说,what 从句的含有对其数性明确指示时,它就可以将当作复数。 这有两种最主要的情况:首先,如果what 是从句的主语而该从句的谓语动词本身是复数,从句就是复数: What seem to be two dead trees are blocking the road.(象两棵死树的物体挡着路); What mostsurprise me are the inflammatory remarks at the end of his article.(最令我吃惊的是他文章结尾处的煽动性言词) 。 如果what 从句的谓语动词并不预示谓语是复数, 主句中通常也用单数动词,尽管有时也可以发现有复数:What truly commands respect is(有时 are ) a large navy and a resolute foreign policy(真正博得尊敬的是强大的海军和坚定的外交政策) ; 其次what 从句在其谓语含有复数名词短语,并且其明显可建立整个从句的复数性时是被当作复数的, 如在What traditional grammarians called "predicates" are called "verb phrases" by modern linguists.(那些传统语法家所称为“谓语”的则被现代语言学家称作“动词短语”) What the Romans established as military outpostswere later to become important trading centers.(那些罗马人设为军事前哨基地的地方后来成为了重要的贸易中心)。 当what 从句主语缺乏这两类明确表示复数性的标记时, 从句通常为了一致性而不顾及词义地被当作单数:What she held in her lap was four kittens.(她抱在膝盖上的是四只小猫)。 What the apparent diamonds turned out to bewas paste.(那些看上去象真的钻石结果却是人造宝石) 。 然而,在一些情况下,以what 作主语的从句可被当单数或复数,取决于语义上微妙的差异。 在What excite him most are money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是不同的成分; 在What excites him most is money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是作为构成一个单一整体的成分 参见 which〔fluster〕A state of agitation, confusion, or excitement.慌乱:慌张、忙乱或兴奋的状态〔frisson〕A moment of intense excitement; a shudder:惊颤:紧张兴奋的动作;颤抖:〔intoxication〕Stupefaction or excitement by the action of a chemical substance.迷醉:化学物质发挥效用所引起的恍惚或是兴奋〔inflame〕To become excited or aroused.兴奋,激昂:变得兴奋或激昂〔thrill〕To give great pleasure to; delight.See Synonyms at enrapture 使陶醉:给予巨大的快乐;兴奋 参见 enrapture〔parabiosis〕A temporary suspension of conductivity or excitability in a nerve.中断:神经中对传导和兴奋的暂时中断〔orgasm〕both from Greek orgasmos [swelling, excitement] 都源自 希腊语 orgasmos [膨胀,兴奋] 〔glamour〕An air of compelling charm, romance, and excitement, especially when delusively alluring.魔力,魅力:激发兴趣的魅力、浪漫和兴奋的气氛,尤指虚妄般迷人时〔greenie〕An amphetamine pill that is green in color.安非他明兴奋药片:一种绿色的安非他明药片〔air〕Excitement was in the air.到处充满了兴奋之情〔high〕Indicating excitement or euphoria:兴高采烈的,兴奋的:〔orgasm〕from organ [to swell up, be excited] 源自 organ [膨胀起来,兴奋] 〔yay〕Used as an exclamation of pleasure, approval, elation, or victory.耶:用作表示高兴、赞同、兴奋或胜利的呼喊声〔playful〕"A mischievous excitability is the most obvious expression of [his face]. If he were a horse, nobody would buy him;with that eye no one could answer for his temper" (Walter Bagehot).“顽皮的兴奋是最明显的表情。 如果他是一匹马,没有人会买他;带有那种眼神的人,没有人能知道他的性情” (沃尔特·巴杰特)。〔life〕To become animated; grow excited.变得活跃;变得兴奋〔ecstasy〕"There are men in the world who derive as stern an exaltation from the proximity of disaster and ruin, as others from success" (Winston S. Churchill).“世上的人,一些因濒临灾难和毁灭而感到异常激动,另一些人则因成功而感到同样兴奋” (温斯顿·S·丘吉尔)〔whir〕Excited, noisy activity; bustle:兴奋而嘈杂的行动;喧嚷:〔subdue〕Subdued my excitement about the upcoming holiday.克制我那因即将到来的节日而产生的兴奋〔twinkle〕A sparkle of merriment or delight in the eye.闪亮:眼睛中高兴或兴奋的光〔fuss〕A display of affectionate excitement and attention:瞎操心:表现出过分兴奋和激动:〔gaiety〕A state of joyful exuberance or merriment; vivacity.快乐、活泼:快乐或愉快的状态;兴奋〔rapturous〕Filled with great joy or rapture; ecstatic.着迷的,喜出望外的:充满了兴奋或痴迷的;极度欢喜的 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。