网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 其本身
释义 〔Greenville〕A city of western Mississippi on the Mississippi River north of Vicksburg. It is a trade, processing, and industrial center in a fertile agricultural region. Population, 45,226.格林维尔:美国密西西比州西部的城市,在密西西比河上,位于维克斯堡的北面。它周围为富饶的农业区,其本身为贸易、制造业和工业中心。人口45,226〔ferry〕To deliver (a vehicle, especially an aircraft) under its own power to its eventual user.送交:将(交通工具,尤指飞机)借助其本身的力量交付给最终的使用者〔casino〕The history of the wordcasino reveals a transformation from a cottage to a gambling palace. The source of our word, Italiancasino, is a diminutive ofcasa, "house,” itself from Latincāsa, "cottage, hut, hovel.” Central to the transformation is the development of the senses ofcasino in Italian. The word was first applied to a country houseand then came to be used for a social gathering place,a room or building where one could dance, listen to music, and gamble. This last pastime seems to have gained precedence over the others,at least as far as the development of the word is concerned, andcasino took on the meaning "gambling establishment.” These senses of the Italian word have all been borrowed into English,the sense "social gathering place" being recorded first in the 18th century,the sense "gambling establishment" first in 1851.单词casino 的历史揭示了一个从村舍到赌场的转化。 我们这个意大利词casino 的来源, 是casa 的小字尾“房屋”, 而其本身也来自于拉丁语casa ,意思是“村舍、小屋、茅屋。” 对这一转化起中心作用的是casino 一词在意大利语中的意思发展。 起初,这个词被用来指一所乡间房屋,然后逐渐用它来指一个社交聚会场所,一个人们可以在那里跳舞、听音乐和赌博的房间或建筑物。这最后一种娱乐的地位似乎已在其他娱乐之上,至少就casino 这个词的发展来说是这样的,于是它开始有了“赌场”的含义。 这个意大利词的这些意义都已被借用到英语中;“社交聚会场所”这层意思在18世纪首次被记录下来,“赌场”的含义在1851年被首次记录下来〔guidance〕Any of various processes for guiding the path of a vehicle, especially a missile, by means of built-in equipment.导航系统:任一种以其本身装置引导运载工具路径的过程,尤指导弹〔such〕Itself alone or within itself:其本身:它本身或自身:〔phenomenon〕In Kantian philosophy, the appearance of an object to the mind as opposed to its existence in and of itself, independent of the mind.现象:在康德哲学中,与其存在或其本身相对的在意识中物体的出现,不以意志为转移〔enthuse〕The verbenthuse is not well accepted; its use in the sentenceThe majority leader enthused over his party's gains was rejected by 76 percent of the Usage Panel in an earlier survey.This lack of acceptance ofenthuse is often attributed to its status as a back-formation: such words often meet with disapproval on their first appearanceand only gradually become accepted over time.But other back-formationssuch asdiagnose (a back-formation from diagnosis that was first recorded in 1861) and donate (first cited in 1785 as a back-formation from donation ) are considered unimpeachable English words. This situation suggests thatin truth the continued lack of acceptance ofenthuse, first recorded in 1827, may have less to do with doubts about its lineagethan with shortcomings in its character.Unlikeenthusiasm, which denotes an internal emotional state, enthuse denotes either the external expression of emotion,as inShe enthused over attending the Oscar ceremonies, or the inducement of enthusiasm by an external source,as inHe was so enthused about the miracle diet pills that he agreed to do a testimonial for their television ad. It is possible that a distaste for this emphasis on external emotional display and manipulation is for some people the source of an uneasethat manifests itself in a distaste for the word itself.See Usage Note at intuit 动词enthuse 并未被广泛接受; 其在优势党领导人对本党的利益极为热衷 一句中的用法, 在早期调查中遭到用法使用小组百分之七十六成员的反对。Enthuse 所以不被接受常归因于它是由逆序造词法产生的词: 这种词通常在他们刚刚出现时遭到反对,只有随着时间的流逝才逐渐被人们接受。但是其它逆序生成的词,如diagnose (由 diagnosis 而逆序生成,最早见于1861年)和 donate (最先于1875年作为由 donation 一词的逆序生成词被引用)被看作无可挑剔的英语词汇。 这一情况说明,不接受enthuse 这个1827年便出现的词汇, 实际上并非出自对其来历的怀疑,而是由于其本身的缺陷。与enthusiasm 这一可表现出内在情感状况的词不同, enthuse 要么显示出情感的外在表达,如在她为参加奥斯卡颁奖仪式感到兴奋 一句中, 要么显示出外界对热情的诱惑,如他对神奇的减肥药十分热心,意欲为其电视广告写一份鉴定书 一句。 有可能由于对其强调外在情感的表现与处理的不满,导致了一些人不愿意使用这个词 参见 intuit
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/3 17:25:45