单词 | 内华达 |
释义 | 〔sierra〕Perhaps in formal contextsit is wise after mentioning a mountain range such as the Sierra Nevadato refer to it next asthe Sierras rather thanthe Sierra Mountains, sincemountains is inherent in sierra. Nonetheless, many Californians and Nevadans in particular will be very familiar with phrases such asthe Sierra Mountains. Such phrases are used because to a non-Spanish speakersierra does not necessarily have a meaning, unless one is familiar with the English wordsierra, "a rugged range of mountains having an irregular profile,” borrowed from Spanish. In Spanishsierra originally meant "saw" and so was aptly applied to a range of hills or mountains rising in peaks that suggested the teeth of a saw.It comes from Latinserra, "saw,” to which can also be traced our wordserrated. 也许在正式的语境中,提到了一山脉如内华达山脉之后,紧接着再提到时称为the Sierra , 而不是the Sierra Mountains , 因为mountains 是包含在 sierra 之中的。 尽管如此,许多加利福尼亚人,尤其是内华达人对类似the Sierra Mountains 这样的词组很熟悉。 使用这样的词组是因为对一个非西班牙语的人来说,sierra 一词并不一定有意义, 除非是一个熟悉这个从西班牙语中借用来的英语单词sierra (一崎岖的山脉,有曲折的轮廓)的人。 在西班牙语中,sierra 原意为“锯子”, 所以很恰当地被用来指峰峦叠起,使人联想起锯齿的山脉或群山。这个词来源于拉丁文serra (锯子), serrated 也可以追溯到这个拉丁词 〔intermountain〕Located between mountains or mountain systems, especially lying between the Rocky Mountains and the Sierra Nevada or Cascade Range in the western United States.位于山脉间的:位于山脉或山系之间的,尤指坐落于落基山脉和内华达山脉或美国西部的卡斯卡达山脉之间的〔Tahoe〕A lake on the California-Nevada border west of Carson City, Nevada. It is a popular resort area.塔霍湖:加利福尼亚-内华达边界上的一个湖泊,位于内华达州卡尔森城以西,它是一个著名的度假区〔Miwok〕A Native American people formerly composed of numerous groups inhabiting central California from the Sierra Nevada foothills to the San Francisco Bay area, with a small number of present-day descendants in the same region.米沃克人:美国土著人,从前由大量居住在加利福尼亚州中部从谢拉内华达山脚至旧金山湾地区的群体构成,在以上地区现在有少量的后代〔Roseville〕A city of north-central California northeast of Sacramento in the foothills of the Sierra Nevada. It is a processing center in an agricultural region. Population, 44,685.罗斯维尔:美国加利福尼亚州中北部一城市,位于萨克拉门托东北部,在内华达山麓。是一个农垦区的加工业中心。人口44,685〔Whitney〕A peak, 4,420.7 m (14,494 ft) high, in the Sierra Nevada of east-central California. It is the highest elevation in the continental United States.惠特尼山:美国加利福尼亚州中东部,内华达山脉一山峰,海拔4,420.7米(14,494英尺),是美国大陆的最高峰〔Langley〕A peak, 4,227.9 m (14,026 ft) high, in the Sierra Nevada of southern California.兰利山:位于南加利福尼亚的塞拉·内华达中的一座山峰,海拔4,227.9米(14,026英尺)〔Paradise〕An unincorporated community of north-central California in the foothills of the Sierra Nevada north of Sacramento. Population, 25,408.帕拉代斯:美国加利福尼亚中北部一个未取得自治权的社区,位于萨克拉门托以北的内华达山脉的山脚。人口25,408〔Clovis〕A city of central California in the foothills of the Sierra Nevada near Fresno. It is a processing center. Population, 50,323.克洛维斯:美国加利福尼亚州中部的一座城市,位于弗雷斯诺附近内华达山脉的山麓小丘中,是加工业中心。人口50,323〔Yokuts〕A group of Native American peoples formerly inhabiting the southern San Joaquin Valley and adjacent foothills of the Sierra Nevada, with present-day descendants in the same area.约克茨族:一支美洲土著人,以前居住在圣华金河谷南部和内华达山脉附近的山脚下,其后裔现仍居原地〔Sill〕A peak, 4,316.7 m (14,153 ft) high, in the Sierra Nevada of east-central California.西尔山:美国加利福尼亚州中东部一山峰,位于内华达山脉,海拔4,316.7米(14,153英尺)〔Owyhee〕A river, about 483 km (300 mi) long, of southwest Idaho, northern Nevada, and southeast Oregon. It empties into the Snake River.奥怀希:一条河,长483公里(300英里),位于爱达荷的西南,内华达的北部以及俄勒冈的东南。它流入斯内克河〔Russell〕A peak, 4,296.8 m (14,088 ft) high, of the Sierra Nevada in eastern California.拉塞尔峰:美国加利福尼亚东部内华达山脉的一座山峰,海拔4,296.8米(合14,088英尺)〔Tyndall〕A mountain, 4,275.8 m (14,019 ft) high, in the Sierra Nevada of south-central California.廷德尔山:美国加利福尼亚州中南部的内华达山脉中的一座山,海拔4,275.8米(14,019英尺)〔Williamson〕A peak, 4,382.9 m (14,370 ft) high, in the Sierra Nevada of east-central California.威廉森山:美国加利福尼亚内华达山脉的一个小山峰,海拔4,382.9米(合14,370英尺)〔Lyell〕A peak, 3,994 m (13,095 ft) high, of the Sierra Nevada in east-central California.赖尔峰:一座山峰,海拔3,994米(13,095英尺),属于美国加利福尼亚州中东部的内华达山脉 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。