网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 凭借
释义 〔channel〕The medium through which a spirit guide purportedly communicates with the physical world.灵媒:精神导师进行据称与物质世界的交流所凭借的媒介〔enter〕With Sputnik, the Soviet Union entered the space age.凭借“史普尼克”人造卫星,苏联进入了太空时代〔strongman〕A powerful, influential political figure who exercises leadership and control by force.铁腕人物:有势力有影响的政治人物,起领导作用,凭借力量实行控制〔predict〕The central meaning shared by these verbs is "to tell about something in advance of its occurrence by means of special knowledge or inference": 这些动词所共有的中心意思是“凭借特殊知识或推理在事情发生之前预先报告”: 〔apperceive〕To perceive in terms of past experiences.统觉理解:凭借以往经验来察觉〔personality〕Personality is often used to mean "celebrity,” particularly in popular journalism,as inThe show features interviews with entertainment personalities. A case can be made for the usage,since many of the persons so described are best known simply for who they are rather than what they have done.Thuspersonality may be an appropriate description of someone who is best known by virtue of his or her frequent appearances as a television host or an advertising spokesperson, but it is slighting when used of people whose renown is based on substantive achievements.Perhaps for this reason,the word was unacceptable to 57 percent of the Usage Panel in an earlier survey.Personality 常用来表示“著名人物”, 特别用在一些大众杂志中,如在电影演员与娱乐圈知名人士对话 中。 一种情形能够用于这种用法,因为许多这样描述的人仅因他们是谁而并不解他们所做的事而著名。所以personality 可能是对因作为电视节目主持人或广告角色频繁出现而著名的一类人的合适称呼, 但如果用于那些凭借实在成绩而著名的人物就显得粗鲁了。可能因为这个原因,在早期调查中有57%用法小组的专家不接受这个词〔resort〕The central meaning shared by these verbs is "to repair to or fall back on someone or something in time of need": 这些动词共有的中心意思是“在需要的时间凭借或依靠某人或某事: 〔fallback〕Something to which one can resort or retreat.退路:某人可以凭借或隐退的某物〔overthrow〕To bring about the downfall or destruction of, especially by force or concerted action:推翻:尤指凭借力量或一致行动引起…的垮台或毁坏:〔helpmate〕The existence of the two wordshelpmeet and helpmate meaning exactly the same thing is a comedy of errors. God's promise to Adam, in Genesis 2:18 as rendered in the King James version of the Bible (1611), was to give him "an help [helper] meet [fit or suitable] for him.”In 1673 the poet John Dryden used the phrase "help-meet for man,”with a hyphen betweenhelp and meet. This was one step on the way toward the establishment of the phrase "help meet" as an independent word.Another was the use of "help meet"without "for man"to mean a suitable helper,usually a spouse, as Eve had been to Adam.Despite such usages,however, for the most parthelpmeet was not thought of as a word in its own right until the 19th century. Nonetheless the phrase "help meet" probably played a role in the creation of the synonymous compoundhelpmate, from ( help and mate ), first recorded in 1715. Helpmeet 和 helpmate 这两个意义完全相同的词的存在缘于一起错误的喜剧。 据英王詹姆士一世钦定《圣经》英译本(1611年)《创业记》2:18的记载,上帝允诺亚当给他“一个适合他的助手”。1673年,诗人约翰·德莱顿使用了“男人的助手”这个短语,并且在help 和 meet 中间加了一个连字符成为help-meet。 这是短语"help meet"成为一个独立的单词道路上所迈出的第一步。另一步就是单独使用"help meet",去掉了"for man"这个成分,意思是适合的伙伴,通常指象夏娃之于亚当那样的伴侣。尽管有以上这些用法,但是,总的说来,helpmeet 这个说法直到19世纪才凭借自身的资格成为一个单词。 但不管怎么说,同义合成词helpmate 来源于( help 加 mate )的创造过程中(这个词首次记录于1715年),短语"help meet"很可能扮演了一定的角色 〔hook〕By one's own efforts.独立地:凭借自身的努力〔extremist〕One who advocates or resorts to measures beyond the norm, especially in politics.极端分子:过分地提倡或凭借某措施的人,尤指在政治上〔virtue〕On the grounds or basis of; by reason of:借助;凭借;因为:
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 16:52:00