单词 | 凯瑟琳 |
释义 | 〔Gerould〕American writer particularly known for her Jamesian short stories, collected in volumes such asVain Oblations (1914). 杰罗尔特,凯瑟琳·伊丽莎白·富勒顿:(1879-1944) 美国作家,特别因其收在书集如《徒劳的供奉》 (1914年)中的詹姆斯姗短篇小说而闻名 〔Connolly〕American tennis player who was the first to win the grand slam of U.S., British, French, and Australian women's championships (1953).康诺利,莫林·凯瑟琳:(1934-1969) 美国网球手,1953年她成为第一个赢得美国、英国、法国、澳大利亚女子网球冠军大满贯的选手〔miracle〕"Miracles are spontaneous, they cannot be summoned, but come of themselves"(Katherine Anne Porter)“奇迹是自然而生的,它们不是被召唤而来而是自己到来”(凯瑟琳·安妮·波特)〔Delorme〕French royal architect who directed the construction at Fontainebleau and built the Tuileries for Catherine de Médicis.德洛尔姆,菲利贝特:(1515?-1570) 法国皇家建筑师,他曾指导枫丹白露宅邸建筑,并为凯瑟琳·德·梅底契修建了杜拉瑞宫〔Howard〕Queen of England as the fifth wife of Henry VIII (1540-1542). She was accused of adultery and subsequently executed.霍华德,凯瑟琳:(1520?-1542) 英国皇后,亨利八世的第五位妻子(1540年-1542年),她被控犯有通奸罪后被处死〔epithet〕A term used to characterize a person or thing, such asrosy-fingered in rosy-fingered dawn or the Great in Catherine the Great. 表述词语:用来表示某人某物特性的一个表达,如玫瑰色状的黎明 中的 玫瑰色指状的 或 伟大的凯瑟琳 中的 伟大的 等 〔Hepburn〕American actress whose unique comedic and dramatic presence marks many fine motion pictures, includingThe Philadelphia Story (1940), Adam's Rib (1949), and The African Queen (1951). 赫本,凯瑟琳·霍顿:(生于 1909) 美国女演员,其独特的喜剧化和戏剧化表演成为许多佳片的特色,如《费城故事》 (1940年), 《亚当的肋骨》 (1949年)和 《非洲皇后》 (1951年) 〔Bates〕American educator and writer best known for her poem "America the Beautiful,” written in 1893 and revised in 1904 and 1911.贝茨,凯瑟琳·李:(1859-1929) 美国教育家、作家,尤以她的那首“美丽的阿美利加(美国)”的诗歌最为著名,写于1893年,1904年和1911年两次修改〔Nixon〕First Lady of the United States (1969-1974) as the wife of President Richard M. Nixon. She worked to make the White House more accessible for disabled and sightless people and restored original antiques to many of the state rooms.尼克松,塞尔玛·凯瑟琳·瑞安:(生于 1912) 美国第一夫人(1969-1974年),总统里查·M·尼克松的妻子,她为使白宫更重视残疾和盲人而工作,并且将古董原物交回给国库〔Graham〕American newspaper executive who as publisher of theWashington Post (1969-1979) oversaw the controversial publication of the Pentagon Papers (1971) and the exposure of the Watergate scandal (1972-1974). 格雷厄姆,凯瑟琳·梅尔:(生于 1917) 美国报业一位总经理,其任《华盛顿邮报》 发行人时(1969-1979年),监督了受争议的五角大楼文件的出版(1971年)和水门事件丑闻的揭露(1972-1974年) 〔undue〕"I was grateful, without showing undue excitement"(Katherine Mansfield)“我很感激,但没有表现过度兴奋”(凯瑟琳·曼斯菲尔德)〔emergent〕"The giant redwoods . . . outstrip the emergents of the rain forest, which rarely reach two hundred feet"(Catherine Caulfield)“巨大的红木…超过了雨林中现存的最高的树,它们很少达到200英尺高”(凯瑟琳·考尔菲尔德)〔Porter〕American writer known for her carefully crafted short stories as well as her novelShip of Fools (1962). 波特,凯瑟琳·安妮:(1890-1980) 美国作家。以其构思精巧的短篇小说以及其长篇小说《愚人船》 (1962年)而著名 〔Beecher〕American cleric. A fiery preacher, moderate Calvinist theologian, and resolute abolitionist, he was the father ofCatharine Esther Beecher (1800-1878), who promoted equal educational opportunities for women; Edward Beecher (1803-1895), a clergyman and educator noted for his abolitionist views and writings; and Henry Ward Beecher (1813-1887), a clergyman and newspaper editor famous for his abolitionist orations. Harriet Beecher Stowe was another of Lyman's children. 比彻尔,吕曼:(1775-1863) 美国牧师,热情的传道士、不激进的加尔文派神学家和坚定的废奴主义者。他的四个子女,凯瑟琳·埃丝特·比彻尔 (1800-1878年),她倡导了向妇女提供平等的受教育机会; 爱德华·比彻尔 (1803-1895年),牧师和教育家,以其废奴主义观点和著作而闻名; 亨利·沃德·比彻尔 (1813-1887年),牧师和报刊编辑,以其废奴主义演讲而著名。哈里特·比彻尔·斯托是莱曼的另一个孩子 〔bod〕"likes brainy men who maintain a good bod"(Catherine Breslin)“喜爱有良好体形的聪明的人”(凯瑟琳·布雷斯林)〔Mansfield〕New Zealand-born British writer known for her short stories. Her collections includeBliss (1920) and The Dove's Nest (1923). 曼斯菲尔德,凯瑟琳:(1888-1923) 新西兰裔英国作家,以其短篇小说著称,作品集有《祝福》 (1920年)和 《鸽巢》 (1923年) 〔follow〕"The wrong she had done followed her and haunted her dream"(Katherine Anne Porter)“她所做的错事追逐着她,出没于她的梦里”(凯瑟琳·安妮·波特)〔Yeats〕Irish writer who is considered among the greatest poets of the 20th century. A founder of the Irish National Theatre Company at the Abbey Theatre, Dublin, he wrote many short plays, includingThe Countess Cathleen (1892). His poetry, published in collections such as The Winding Stair (1929), ranges from early love lyrics to the complex symbolist works of his later years. He won the 1923 Nobel Prize for literature. 叶芝,威廉·巴特勒:(1865-1939) 爱尔兰作家,被认为是20世纪最伟大的诗人之一。他是都柏林艾比剧院的爱尔兰国家剧院公司的创始人,他创作了许多短剧,包括《凯瑟琳女伯爵》 (1892年)。他的诗作成集出版,如 《回旋楼梯》 (1929年),内容从早期的爱情抒情诗到晚年复杂的象征主义作品。他获得了1923年的诺贝尔文学奖 〔antipode〕"We just sit and listen to the fullness of the quiet, as an antipode to focused busyness"(Kathryn A. Knox)“我们坐下来享受一下完全安静的环境,这是和高度繁忙恰恰相反的”(凯瑟琳A.诺克斯)〔Tracy〕American actor known for his film partnership with Katharine Hepburn and his performances inCaptains Courageous (1937) and Boys Town (1938), for which he won Academy Awards. 屈赛,斯宾塞:(1900-1967) 美国男演员,因他与凯瑟琳·赫本合演电影以及在《勇敢的船长》 (1937年)和 《博伊斯城》 (1938年)的表演而闻名,后者为他赢得了奥斯卡奖 〔glassy〕"the face changing to a demon's face with a fixed glassy grin"(Katherine Anne Porter)“这张脸变成了一张魔鬼的脸,龇牙咧嘴,狰狞可怖”(凯瑟琳·安妮·波特)〔Greenaway〕British artist and writer noted for her illustrations of her own children's books, such asUnder the Window (1879). 格里纳韦,凯瑟琳:(1846-1901) 英国作家和画家,因其为自己的儿童读物,如《窗下》 (1879年)做插图而闻名 〔Medici〕Italian noble family that produced three popes (Leo X, Clement VII, and Leo XI) and two queens of France (Catherine de Médicis and Marie de Médicis).Cosimo "the Elder" (1389-1464) was the first of the family to rule Florence. Lorenzo "the Magnificent" (1449-1492) was an outstanding patron of learning and the arts, whose clients included Michelangelo and Botticelli. 美第奇家族:出了三个教皇(利奥十世,克莱蒙七世及利奥十一世及两个法国皇后凯瑟琳·美第奇和玛丽·美第奇)的意大利贵族家庭。“大”科西莫 (1389-1464年)是这个家庭中第一个统治佛罗伦萨的人。“高贵的” 洛伦索 (1449-1492年)是一位杰出的学者与艺术家的赞助人,受到其赞助的包括米开朗基罗和波提比利 〔spearhead〕"spearheaded the effort to offer classes in settlement houses[and] provide lecturers to women's clubs" (Catherine Clinton)“带头在定居区提供课堂[并且] 为妇女俱乐部配备演讲者” (凯瑟琳·克林顿)〔Peterborough〕A municipal borough of east-central England east of Leicester. Catherine of Aragon is buried in the cathedral here. Population, 126,200.彼得伯勒:英格兰中东部一自治市,位于莱斯特以东。阿拉贡的凯瑟琳葬于此地的主教堂。人口126,200〔Breshkovsky〕Russian revolutionary and social reformer who was imprisoned for her revolutionary activities before 1917. After the Russian Revolution she settled in Czechoslovakia.布勒什科夫斯基,凯瑟琳:(1844-1934) 俄国革命家和社会改革家,1917年前曾因革命活动被捕入狱。俄国革命后她定居在捷克斯洛伐克〔Parr〕Queen of England as the sixth and last wife of Henry VIII.帕尔,凯瑟琳:(1512-1548) 英国皇后,是亨利八世的第六位也是最后一位妻子〔nondescript〕"This expression gave temporary meaning to a set of features otherwise nondescript"(Katherine Anne Porter)“这一词语给整套节目以暂时的意义,否则毫无特色”(凯瑟琳·安妮·波特)〔Hepburn〕American actress whose unique comedic and dramatic presence marks many motion pictures, includingThe Philadelphia Story (1940), Adam's Rib (1949), and The African Queen (1951). She has received a record-setting 12 Academy Award nominations. 赫本,凯瑟琳·豪夫顿:美国女演员,其表演具有独特的喜剧及戏剧性,出演了多部电影,包括《费城故事》 (1940年)、 《金屋藏娇》 (1940年)和 《非洲皇后》 (1951年)。她获得了12次奥斯卡金像奖提名 〔Krasnodar〕A city of southern European U.S.S.R. in the northern Caucasus south of Rostov. Founded by Cossacks on orders from Catherine II in 1794, it is now an industrial center. Population, 609,000.克拉斯诺达尔:苏联南欧部分一城市,位于高加索北部、罗斯托夫以南。1794年,由哥萨克人按照凯瑟琳二世的命令修建,现在是一个工业中心。人口609,000〔stodgy〕"Why is the middle-class so stodgy—so utterly without a sense of humor!”(Katherine Mansfield)See Synonyms at dull “为什么中产资级那么古板——丝毫没有幽默感!”(凯瑟琳·曼斯菲尔德) 参见 dull〔smart〕Smart is a word that has digressed considerably from its original meaning of "stinging, sharp,”as in a smart blow. The standard meaning of "clever, intelligent,”probably picks up on the original semantic element of vigor or quick movement.Smart has taken on other senses as a regionalism. In New England and in the Southsmart can mean "accomplished, talented.” The phraseright smart can even be used as a noun meaning "a considerable number or amount": "We have read right smart of that book" (Catherine C. Hopley).smart 这个词的原意是 “刺痛的,剧烈的”,就象在词组 一次强烈的打击中一样,后来这个词的意思有了很大的转变。 它的标准意思“聪明的,智慧的”,也许是从原来的词素“活力或快速运动”中来的。Smart 有地区性的其它意思。 在新英格兰和南方,smart 可以译为“有才能的,有天赋的”。 词组right smart 还可以用作一个名词, 意为“数量大的”: “我们读过了那本书的大半部分” (凯瑟琳·C·霍普雷)〔Wolsey〕English prelate and politician. The influential chief adviser to Henry VIII, he fell from favor after failing to secure papal approval of Henry's divorce from Catherine of Aragon (1529).沃尔西,托马斯:(1475?-1530) 英国大主教和政治家。是亨利八世很有影响的主要参谋者,他因(1529年)未能促成罗马教皇同意亨利与亚拉冈的凯瑟琳离婚而失宠〔Bowen〕American writer of semifictional biographies, such asThe Lion and the Throne (1957), a life of Sir Edward Coke. 鲍恩,凯瑟琳·德林克:(1897-1973) 美国半虚构体传记作家,作品有《狮子和王冠》 (1957年),描写爱德华·科克爵士的生活 〔Fox〕American spiritualist who with her sisterKatherine (1839?-1892), known as "Kate,” purported to communicate with spirits through mysterious rappings and seances. Their activities were largely responsible for the widespread American fascination with spiritualism. 福克斯,玛格丽特:(1833-1893) 美国唯灵论者,与其妹凯瑟琳 (1839?-1892年),被称为“凯特”,专用称能通过神秘的敲击动作和降神集会与神灵交流。他们的行为应对风行美国的神灵热负主要责任 〔Norris〕American writer noted for his naturalistic novels about American life, includingMcTeague (1899). His brother Charles Gilman Norris (1881-1945) and sister-in-law Kathleen Thompson Norris (1880-1966) were also writers. 诺利斯,小本杰明·富兰克林:(1870-1902) 美国作家,以其关于美国生活的自然主义小说而著名,包括《爱尔兰国会议会》 (1899年),他的弟弟 查尔斯·吉尔曼·诺利斯 (1880-1966年)和弟妹 凯瑟琳·汤普森·诺利斯 (1880-1966年)也都是作家 〔clone〕"The look has been cloned into cliché”(Cathleen McGuigan)“外观是老一套的样子”(凯瑟琳·麦圭根)〔dabble〕"The moon hung over the harbor dabbling the waves with gold"(Katherine Mansfield)“月亮悬挂在港湾上空,给波浪上挥洒金光”(凯瑟琳·曼斯菲尔德) |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。