网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 分歧
释义 〔argument〕Dispute stresses division of opinion by its implication of contradictory points of view and often implies animosity: Dispute 强调由于涉及相互矛盾的观点而导致意见上的分歧,常常暗含敌意: 〔accommodationist〕"The episode revealed . . . the conceptual fissure within the . . . Administration. The split is between the realists and the accommodationists"(National Review)“这个事件暴露了政府内部观念上的分歧。这是现实主义者和妥协主义者之间的矛盾”(国内评论)〔world〕did her a world of good; candidates that are worlds apart on foreign policy.给她很多好处;在外交政策中分歧很大的候选人们〔understanding〕A reconciliation of differences; a state of agreement:谅解,协定:分歧的和解;同意的状态:〔backstab〕"Some backstab each other and threaten to settle their differences with a punch"(Thomas Boswell)“有些人互相背后攻击,并威胁要用拳头来解决他们之间的分歧”(托马斯·博斯韦尔)〔compose〕They managed to compose their differences.他们设法调解他们之间的分歧〔very〕In general usagevery is not used alone to modify a past participle. Thus we may say of a book, for example, that it has beenvery much praised, very much criticized, very much applauded, or whatever, but not that it has beenvery praised, very criticized, or very applauded. However, many past participle forms do double duty as adjectives,in which case modification by a barevery, or by analogous adverbs such as quite, is acceptable: there can be no objection to phrases such asa very creased handkerchief, a very celebrated singer, or a very polished performance. In some cases there is disagreement as to whether a particular participle can be used properly as an adjective:over the years objections have been raised as to the use ofvery by itself with delighted, interested, annoyed, pleased, disappointed, and irritated. All these words are now well established as adjectives,as indicated by the fact that they can be used attributively ( 在一般用法中very 不是仅用来修辞过去分词。 因此我们可说,例如一本书是very much praised, very much criticized, very much applauded(深受推崇的,深受批评的,深受赞扬的) 或者任意什么, 但是不说它被very praised, very criticized(很推崇的,深受批评的) 或 very applauded(深受赞扬)。 然而,许多过去分词有形容词的双重功能,只用very 或者类似的副词比如 quite 来进行格的修饰是可以接受的: 对于一些词组例如a very creased handkerchief, a very celebrated singer(特别皱的手帕,很知名的歌手) 或者 a very polished performance(优美的演出) 不会有异议。 有时对于是否能用一个特定的分词来做形容词的问题有些分歧:许多年来对于把very 与 delighted, interested, annoyed, pleased, disappointed(高兴 的,有兴趣的,生气的,高兴的,失望的) 和 irritated(发怒的) 在一起连用有些异议。 现在这些词都已被确定下来当作形容词使用,这已被它们可以当作定语的事实证明( 〔estrange〕These verbs refer to disruption of a bond of love, friendship, or loyalty.Estrange and alienate are often used with reference to two persons, such as a husband and wife, whose harmonious relationship has been replaced by hostility or indifference: 这些动词是指对爱情、友谊和忠实的背叛。Estrange 和 alienate 经常被用于两个人的时候, 例如丈夫与妻子的合谐、融洽关系已经被敌意和分歧替代: 〔variance〕The state or fact of differing or of being in conflict.See Synonyms at discord 分歧,不和:不同或处于冲突中的状态或事实 参见 discord〔part〕The committee parted over the issue of pay raises for employees.委员会在关于提高雇员工资这一问题上发生了分歧〔love〕Their infatuation blinded them to the fundamental differences in their points of view. See also Synonyms at like 1他们之间的迷恋使他们看不到他们之间意见的根本分歧 参见同义词 like1〔division〕Variance of opinion; disagreement.分歧,不和:相左的意见;不同意〔diverge〕To differ, as in opinion or manner.分歧,相异,如在观点或行为上〔divided〕Being in a state of disagreement or disunity:有分歧的,分裂的:处于分歧或分裂状态的:〔distance〕The candidates could not be at a greater distance on this issue.在这个问题上,候选人之间分歧很大〔crosscurrent〕a crosscurrent of dissent; sociopolitical crosscurrents.意见的分歧;互相对立的社会政治倾向〔parting〕The state of being separated or divided.分叉,分歧:分离或分开的状态〔either〕Ineither . . . or constructions, the two conjunctions should be followed by parallel elements.The following is regarded as incorrect:You may either have the ring or the bracelet (properly, You may have either the ring or the bracelet ). The following is also incorrect:She can take either the examination offered to all applicants or ask for a personal interview (properly, She can either take . . . ). · When used as a pronoun,either is singular and takes a singular verb: The two left-wing parties disagree with each other more than either does (not do ) with the right. When followed byof and a plural noun, either is often used with a plural verb: 在either … or 结构中, 两个连接词后应跟并列成分。下面这句话被认为是不正确的:You may either have the ring or the bracelet ,正确的应是 You may have either the ring or the bracelet (你既可以有戒指也可以有手镯) 下面这句也是不对的:She can take either the examination offered to all applicants or ask for a personal interview。 正确的应是, She can either take …(她可以参加提供给所有申请人的考试,也可以要求一个单独面试。) 作为代名词时,either 是单数,动词应用单数形式: The two left-wing parties disagree with each other more than either does (不用 do ) with the right.(两个左翼党之间的分歧比任何一个与右翼党的分歧都要大) 当后面接of 和一个复数名词的时候, either 经常与动词复数形式配合: 〔arbitrate〕Management and labor agreed to arbitrate their remaining differences.资方与劳工同意仲裁调停他们尚存的分歧〔unbridgeable〕an unbridgeable chasm; unbridgeable differences.无法跨越的峡谷;无法弥合的分歧〔monoculture〕A single, homogeneous culture without diversity or dissension.单文化:一种没有多样性或派性分歧的同源文化〔divergence〕The degree by which things diverge.分歧:事情分叉(叉开)的程度〔chasm〕A pronounced difference of opinion, interests, or loyalty.分歧:意见、利益或忠诚上的明显差异〔trivial〕"I think all Christians . . . agree in the essential articles,and that their differences are trivial,and rather political than religious" (Samuel Johnson).Somethingtrifling is so unimportant or so small as to be scarcely worth notice: “我认为所有的基督徒…在主要问题上的意见是一致的,而他们的分歧都是不重要的,而且往往是政治方面的而非宗教方面的” (塞缪尔·约翰逊)。trifling 指的是某物太小或太不重要以致于几乎不值得注意: 〔patch〕They patched together the broken statues with glue and plaster. The delegates will be forced to patch up their differences.他们用胶和膏料把打碎的雕像拼凑起来。代表团将被迫就他们的分歧达成妥协〔arbitration〕The process by which the parties to a dispute submit their differences to the judgment of an impartial person or group appointed by mutual consent or statutory provision.仲裁,公断:争执双方将分歧诉诸双方共同认可或条例规定的公正的个人或组织的过程〔argument〕Controversy is especially applicable to major differences of opinion involving large groups of people rather than individuals: Controversy 尤其用来指大批人,而非个别人在观点上存在的分歧〔dissent〕Difference of opinion or feeling; disagreement.异议,反对:意见或感觉的不同;想法分歧〔conference〕A meeting of committees to settle differences between two legislative bodies.协调会议:两个立法机构的议员为协商解决分歧的而举行的会议〔distance〕Difference or disagreement:分歧,不和,不同意:〔adversarial〕"the chasm between management and labor in this country, an often needlessly adversarial . . . atmosphere"(Steve Lohr)“这个国家劳资之间的分歧呈一种通常不必要的敌对…氛围”(史蒂夫·洛尔)〔undercut〕"This celebration of opulence and wealth and power undercuts the character of the Statue of Liberty"(Jesse Jackson)"The partnership between the United States and Western Europe is undercut by diverging economic interests"(Scott Sullivan)“这种对丰裕、财富和权力的颂扬破坏了自由女神像的特质”(杰西·杰克逊)“美国和西欧之间的合作关系正被经济利益上的分歧所破坏”(斯科特·沙利文)
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/4 13:50:48