网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 创造性
释义 〔output〕Intellectual or creative production:作品:脑力的或创造性的作品:〔medium〕A specific kind of artistic technique or means of expression as determined by the materials used or the creative methods involved:技巧,工具:由所用材料或创造性方法所决定的艺术表现的技巧或手段:〔Caldwell〕American conductor and opera producer noted for her ingenious stagings of classical and modern works.考德威尔,撒拉:(生于 1928) 美国导演和剧本创作人,以其富于创造性的古典和现代舞台艺术而闻名〔sterile〕These adjectives in literal usage mean not producing or unable to produce offspring; figuratively they suggest a lack of productiveness.To besterile is to be incapable of reproducing; by extension the term implies a lack of vitality, creativity, or effectiveness: 这些形容词字面意义是不育的或无能力生育的;比喻意义为不具备多产性的。Sterile 指无繁殖能力的, 其扩充涵义为缺乏生气、创造性或影响力的: 〔rent〕When young people talk about theirrents, that is, their parents, they are using a slang term that is of interest to language historians, if not necessarily thrilling for parents themselves. The term is a prime example of one of the fundamental characteristics of slang, which continually creates novel ways of expressing what are often rather ordinary things (if parents may be considered ordinary things). Slang has recently produced two expressions for "parents" that have gained wide currency— rents and parental units. Both expressions demonstrate slang's use of unusual or creative linguistic means to achieve novelty of expression. While there are many slang terms, such as bod for body or rad for radical, that result from the clipping of unstressed syllables, rents is a clipping that drops a stressed syllable, much like the similar term za, "pizza.” The desire to coin new ways of referring to things also leads speakers of slang to use circumlocutions like knuckle sandwich for "punch.” Parental units falls into this category. It plays on the jargon of bureaucrats and social science, in which the world is viewed as so much data waiting to be quantified. The appearance of terms such as rents and parental units also shows that all available styles and levels of language can be grist for slang's mill—so long as the material is perceived as irreverent, funny, or just plain cool. 年轻人谈论他们的rents (即父母)时,即使肯定不会令他们的父母感到兴奋,他们却使用了一个令语言历史学家很感兴趣的俚语。Rents是俚语一个基本特色的典范,这一基本特色就是不断创造新颖词汇来表示通常极为普通的事物(如果父母会被认为是普通事物的话)。最近俚语中产生了两个"父(母)亲"的词语并被普遍使用── rents 和 parental units 。这两个词语表明俚语用不同寻常的或创造性的语言工具来获取表达上的新颖。虽然因省略非重读音节产生了许多俚语词汇,如用 bod 指body、用 rad 指radical,但 rents 却是省略重读音节后的部分,非常类似相近词汇 za "pizza(比萨饼)"。期望创造指代事物的新词也使得满口俚语的人运用赘语,如用 knuckle sandwich 指"punch(用拳击)"。 Parental units 也属于赘语的范围。它用作官僚主义者的行话以及科学术语,因为对于官僚主义者和科学工作者来讲世界就是等待量化的大量数据。诸如 rents 和 parental units 这些俚语的出现也表明语言现有的全部风格和水平都是俚语的有益补充──只要认为内容是不敬的、有趣的或者纯粹扮酷的 〔auteur〕A filmmaker, usually a director, who exercises creative control over his or her works and has a strong personal style.电影导演:电影制作者,通常为导演,其作品应用创造性的手段并具有强烈的个人风格〔pregnancy〕Creativity; inventiveness.创造性;独到性〔ingenious〕Marked by inventive skill and imagination.灵巧的:拥有创造性天才和想象力的〔mother〕A creative source; an origin:根本,源泉:创造性的源头;起源:〔audacious〕an audacious interpretation of two Jacobean dramas.对两部詹姆斯一世时期戏剧的创造性阐述〔canned〕Totally unoriginal; devoid of individuality:刻板的:完全没有创造性的;毫无特色的:〔Dionysian〕Often dionysian In the philosophy of Nietzsche, of or displaying creative-intuitive power as opposed to critical-rational power. 常作 dionysian 疯狂的:尼采哲学中显示同批判理性相对的创造性热情〔trite〕Stereotyped refers to what is so lacking in originality or creative force that it seems a mechanical reproduction: Stereotyped 指的是某些东西极端缺乏新意或创造性,简直就象是机械的再生产: 〔mixture〕Creative genius is a compound made up of exceptional intellect and superior imagination. Acomposite usually lacks the unity of a compound since the components may not wholly lose their identities: 创造性的天才是超常的智力和出众想象力的结合。 Composite 通常缺乏一个合成物的整体, 因为其成分可能不会全部失去他们的性质: 〔invention〕Skill in inventing; inventiveness:发明才能:在发明方面的技巧;创造性〔assert〕Scientists cannot affirm the existence of life on other planets. She averred that solitude was necessary for creative work.科学家们还不能证实在其它星球上有生命存在。她断言离群索居对于创造性的工作是必不可少的。〔creative〕Having the ability or power to create:创造的,创造性的:有创造能力或力量的:〔slavish〕Showing no originality; blindly imitative:缺乏创造性的:表现不出创造力的;盲目地模仿的:〔invention〕from Latin inventiō inventiōn- [inventiveness] 源自 拉丁语 inventiō inventiōn- [创造性] 〔trashed〕Expressions for intoxication are among those that best showcase the creativity of slang. The boundless inventiveness in expressing the ordinary in not-so-ordinary ways led Walt Whitman to describe slang as"an attempt of common humanity to escape from bald literalism, and express itself illimitably.” Colloquial and slang expressions meaning "intoxicated" can fill several pages in slang thesauruses. Most fall into a few general groups. Common are expressions that originally meant "damaged, badly affected by something,” such as trashed, smashed, crocked, blitzed, hammered, wasted, messed up, and blasted. Cooking terms are also common, such as baked, fried, and boiled (said to have been coined at Princeton University in the 1920s). Terms relating to liquids or being filled are a natural source of metaphors for filling oneself up with drink or drugs: sloshed, oiled, tanked, and loaded are but a few. Some terms are not easily classified or have origins that are not fully clear, such as tight (first appearing in the 1830s), plastered (first appearing around 1912), blotto (perhaps from blot, first appearing in 1917), and stoned (apparently taken from such expressions as stone-drunk, stone-cold, and first appearing as stone in 1945). Most current terms for "intoxicated" are not very old, as one expects of slang terms generally; of those in the lists above, blotto, crocked, fried, loaded, plastered, tanked, tight, and oiled are recorded in the first half of the 20th century, and of these only tight and oiled are known to have existed before then. 表示喝醉的词语充分体现了俚语的创造性。用非同寻常的方式创造极为寻常的俚语,其间蕴藏了无限创造空间,华尔特·惠特曼将俚语描述为“让平常心从文字束缚中逃离,并随性表达出来” 。表示“喝醉的,酒醉的”的口语以及俚语的表达方式,可以填满俚语同义词的数页空间。大多数俚语可归入几个分类。许多常见俚语的原意为“被破坏的,受某物负面影响”,如 trashed、smashed、crocked、blitzed、hammered、wasted、messed up 以及 blasted 。烹饪词汇也很普遍,如 baked、fried 和 boiled (据说由普林斯顿大学于20世纪20年代创造)。与液体或注入有关的词语是隐喻表示过多饮酒或吸毒而形成的自然来源: sloshed、oiled、tanked 和 loaded 只是其中少数例子。有些词语不易界定其类别或其原意较不清楚,如 tight (首次出现于19世纪30年代)、 plastered (首次出现于1912年)、 blotto (可能源自 blot ,首次出现于1917年)以及 stoned (显然来自词语 stone-drunk和stone-cold ,并于1945年首次以 stone 的形式出现)。正如大家对俚语的普遍看法,大多数表示“喝醉的,酒醉的”的现行词语都较新;在如上所列词汇中, blotto、crocked、fried、loaded、plastered、tanked、tight 和 oiled 首次见载于19世纪中叶,只有 tight 和 oiled 是所知早于那个时期 〔empty〕Barren stresses lack of productivity in both literal and figurative applications: Barren 强调在文学或象征性的应用中缺乏创造性〔seminal〕Of, relating to, or having the power to originate; creative.开创性的:属于,关于,或具有发生的力量的;创造性〔pregnant〕Having a profusion of ideas; creative or inventive.富有想象力的:有很多主意的;创造性的或有创见的〔ingenious〕Having or arising from an inventive or cunning mind; clever:精巧的:由一个创造性的或狡猾的头脑产生的;聪明的:〔clever〕"an ingenious solution to the storage problem" (Linda Greider). “解决贮藏问题的创造性办法” (林达·格蕾德)。〔inspiration〕Something, such as a sudden creative act or idea, that is inspired.灵感:激起或唤起的事物,如突然的创造性行为或想法
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/28 23:26:31