单词 | 利兹 |
释义 | 〔Momaday〕Native American poet, nature writer, and novelist whose work is a synthesis of European and Native American literary and cultural traditions. His best-known novel,House Made of Dawn (1968), won a Pulitzer Prize. 摩马代·斯科特:美洲原住民诗人、自然作家与小说家,其作品是欧洲与美洲原住民文学和文化传统的综合。其最为著名的小说《日升之屋》 (1968年)获得普利兹奖 〔Zaporizhzhya〕A city of southern Ukraine west of Donets'k. It was founded in 1770 on the site of a Cossack camp. Population, 783,000札普利兹亚:乌克兰南部城市,位于顿涅茨克以西。1770年建于哥萨克人的营地旧址。人口783,000〔Harrogate〕A municipal borough of north-central England north of Leeds. It is a popular health resort with mineral springs used for therapeutic treatment since 1596. Population, 67,000.哈罗门市:英格兰中北部一自治城市,位于利兹以北。自1596年起因其富有治疗功能的矿泉而成为著名的疗养胜地。人口67,000〔Prince〕American stage director, producer, and writer whose productions includeDamn Yankees (1955) and Fiorello! (1959), for which he won a Pulitzer Prize. 普林斯,哈洛德.史密斯:美国舞台导演、制片人与作家,他的作品包括《洋基佬》 (1955)和 《费欧雷罗》 (1959),他因此获得普利兹奖 〔Leeds〕A borough of north-central England northeast of Manchester. Incorporated in 1626, it is a major commercial, transportation, communications, and industrial center. Population, 718,100.利兹:英国英格兰中北部城市,在曼彻斯特的东北部。1626年被合并,它是一个主要商业、运输、通讯及工业中心。人口718,100〔York〕A borough of northern England on the Ouse River east-northeast of Leeds. Originally a Celtic settlement, it was later held by Romans, Angles, Danes, and Normans. During the Middle Ages the city was a prosperous wool market and an educational center. Its archbishopric is second only to Canterbury in importance. Population, 101,600.约克:英格兰北部一自治市,位于乌斯河河畔、利兹东北偏东。起初为盖尔人的定居点,后为罗马人、盎格鲁人、丹麦人和诺曼人占领。中世纪该城是繁荣的羊毛市场和教育中心。其大主教地位仅次于坎特伯雷大主教。人口101,600〔Bradford〕A borough of north-central England west of Leeds. Its worsted industry dates from the Middle Ages. Population, 464,100.布拉德福:英国中北部一自治镇,位于利兹西部。其毛纺工业可追溯至中世纪。人口464,100〔Newcastle〕Or Newcastle upon Tyne [tīn] A borough of northeast England on the Tyne River north of Leeds. Built on the site of a Roman military station, it became a coal-shipping port in the 13th century and was the principal center for coal exports after the 16th century. Its prominence in the trade gave rise to the expressionto carry coals to Newcastle, meaning "to do something superfluous or unnecessary.” Population, 285,300. 或 Newcastle upon Tyne [tīn] 纽卡斯尔:英格兰东北部自治区,位于利兹以北泰恩河畔。建于罗马军事站的地点,13世纪它成为一个煤炭出口港口,16世纪以后成为主要的煤炭出口中心。它在贸易中的杰出地位引出这样一句话 to carry coal to Newcastle(送煤给纽卡斯尔) 意思是“多此一举。”人口285,300 〔Melchior〕Danish-born American operatic tenor noted for his Wagnerian roles, especially with the Metropolitan Opera in New York City (1926-1950).梅尔基奥尔,劳利兹·勒布雷切特·霍摩尔:(1890-1973) 丹麦裔美国男高音歌剧演唱家,善演瓦格纳歌剧中之角色,主要在纽约大都会歌剧院演唱(1926-1950年)〔lawyer〕The defense is represented by a barrister from Leeds. In England asolicitor is a lawyer whose practice is devoted largely to serving as a legal agent, representing clients in lower courts,and preparing cases for barristers to try in superior courts;in the United States the term denotes the chief law officer of a city, town, or governmental department: 被告由一位来自利兹的律师代理。 在英格兰,Solicitor 是指其业务主要为充当法律代理的律师, 在低级法院中代表委托人,在高级法院审理中作为出庭律师准备案卷。在美国,这个词指代城市、城镇或政府部门中的总法务官: 〔Reese〕American poet and educator whose works includeA Handful of Lavender (1891) and White April (1930). 里斯,利兹特·伍德沃斯:(1856-1935) 美国诗人和编辑,作品包括《一捧薰衣草》 (1891年)和 《白色四月》 (1930年) 〔Charlestown〕A former city of eastern Massachusetts, the oldest part of present-day Boston. It was settled c. 1629. The Battle of Bunker Hill was fought here at Breed's Hill on June 17, 1775.查尔斯顿:美国马萨诸塞州东部一个从前的城市,现在的波士顿最早的一部分, 建于1629年。1775年6月17日,朋克山战役在这儿的布利兹山展开激战 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。