网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 北爱尔兰
释义 〔Craigavon〕Irish statesman who opposed home rule for Ulster and was Northern Ireland's first prime minister (1921-1940).克雷加文:爱尔兰政治家,他反对乌尔斯特区自治,是北爱尔兰第一位首相(1921-1940年)〔brandade〕A dish of Provençal origin prepared from salted cod.腌鳕鱼,奶油鳕鱼:一道菜,源于北爱尔兰的盐腌鳕鱼〔sheriff〕An officer of a county or an administrative region in England, Northern Ireland, and Scotland, charged mainly with judicial duties.郡长:英国、北爱尔兰和苏格兰的县级官员或一个地区的行政长官,主要负责司法事务〔Wilson〕British politician who served as prime minister (1964-1970 and 1974-1976). His administration was marked by turmoil in Rhodesia and Northern Ireland and resistance to a price and income policy. He resigned in 1976.威尔逊,(詹姆斯)哈罗德:(生于 1916) 英国政治家,曾任首相(1964-1970和1974-1976年)。他执政期间,罗得西亚和北爱尔兰有暴乱,人们反对当时的物价和收入的政策。他在1976年辞职〔Williams〕Irish peace activist. She shared the 1976 Nobel Peace Prize for work in Northern Ireland's peace movement.威廉斯,伊丽莎白:(生于 1943) 爱尔兰和平活动家。她因在北爱尔兰和平运动中所作的工作获1976年诺贝尔和平奖〔England〕A division of the United Kingdom, the southern part of the island of Great Britain. Originally settled by Celtic peoples, it was subsequently conquered by Romans, Angles, Saxons, Jutes, Danes, and Normans. Acts of union joined England with Wales in 1536, with Scotland in 1707 to create the political entity of Great Britain, and with Ireland in 1801 to form the United Kingdom. London is the capital and the largest city of both England and the United Kingdom. Population, 46,220,955.英格兰:大不列颠和北爱尔兰联合王国的一部分,位于大不列颠岛南部。凯尔特人最早在此定居,随后罗马人、盎格鲁人、撒克逊人、朱特人、丹麦人及诺尔曼人相继征服英格兰。依据联合法案,1536年英格兰与威尔士合并,1707年同苏格兰合并,由此产生了大不列颠的政治统一体,并于1801年与爱尔兰联合形成联合王国。伦敦为英格兰和联合王国的首都及最大城市。人口46,220,955〔dornick〕The worddornick is used from Pennsylvania westward to Illinois. It probably comes from Irish Gaelicdornóg, "a small round stone.” However, it is not clear which group of Gaelic-speaking Irish immigrants brought the word with them.Craig M. Carver, author ofAmerican Regional Dialects, thinks it unlikely that dornick came over with the large numbers of Irish immigrants after the famine of 1846-1847 since the word was apparently well established in Missouri and Arkansas by the middle of the 19th century.Carver attributes the introduction of the term to the Scotch-Irish Protestants from Northern Ireland who emigrated to America in the 18th century. Dornick must have been one of the "few purely Irish terms" in the otherwise English and Scots lexicon of the Scotch-Irish.单词dornick 的使用范围东起宾夕法尼亚州西至伊利诺斯州。 可能起源于爱尔兰的盖尔语dornog, “小而圆的石头”。 然而,究竟哪一批操盖尔语的爱尔兰移民带来的这个词尚不清楚。美国地区方言 的作者克雷格M·卡弗尔认为 dornick 不可能是在1846至1847年的大饥荒之后由爱尔兰人带来的, 因为该词在19世纪中叶就很明显地在密苏里州和阿肯色州使用起来了。卡弗尔认为该词是由来自北爱尔兰的苏格兰爱尔兰新教徒在18世纪带到美国来的。 Dornick 肯定是“少有的纯正爱尔兰语”之一,在苏格兰爱尔兰词典中是英语或苏格兰词语〔Londonderry〕A borough of northwest Northern Ireland northwest of Belfast. Built on the site of an abbey founded by Saint Columba in 546, it is a port and manufacturing center. Population, 68,000.伦敦德里:北爱尔兰西北部一自治社区,位于贝尔法斯特市西北。建在546年圣哥伦巴所造的一所男修道院的遗址上,为一港口和制造业中心。人口68,000〔Bangor〕A municipal borough of eastern Northern Ireland on Belfast Lough. It is a seaport, resort, and yachting center. Population, 67,600.班戈区:北爱尔兰东部一自治市区,位于贝尔法斯特湖边。是一港口、休假胜地及帆船运动中心。人口67,600〔Elizabeth〕Queen of Great Britain and Northern Ireland (1936-1952) as the wife of George VI.伊丽莎白:大不列颠与北爱尔兰女王(1936-1952年),乔治六世的妻子〔Major〕British banker and conservative politician who served as prime minister from 1990 to 1997. During his administration he advocated privatization, anti-inflationary budget discipline, and negotiations for peace in Northern Ireland.梅杰,约翰,雷:英国银行家与保守政治家,1990年至1997年任首相。在其执政期间,提倡私有化、反对通货膨胀的预算纪律,以及在北爱尔兰的和平谈判〔Belfast〕The capital and largest city of Northern Ireland, in the eastern part of the country onBelfast Lough, an inlet of the North Channel of the Irish Sea. Conflict between Protestants and Catholics has divided the city since the 19th century. Population, 318,600. 贝尔法斯特:北爱尔兰首府及最大城市,位于该国东部贝尔法斯特 -爱尔兰海北海峡的一个海湾。自19世纪以来,该城因新教徒与天主教徒的冲突而分裂。人口318,600 〔anymore〕In standard American English the wordanymore is often found in negative sentences: They don't live here anymore. Butanymore is widely used in regional American English in positive sentences with the meaning "nowadays": "We use a gas stove anymore" (Oklahoma informant in DARE).Its use, which appears to be spreading,is centered in the South Midland and Midwestern states—Tennessee, Kentucky, Indiana, Oklahoma, and Iowa—and the Western statesthat received settlers from those areas.The earliest recorded examples are from Northern Ireland,where the positive use ofanymore still occurs. 在标准美国英语里anymore 一词常出现于否定句里: 他们再也不在这儿住了。 但anymore 在地方美国英语里广泛用于肯定句中,意思是“如今”: “我们现如今使用煤气炉” (美国区域英语词典的俄克拉何马州情报提供者)。它的用法似乎还正扩展,主要集中于中南部和中西部各州--田纳西州,肯塔基州,印第安纳州,俄克拉何马州和依阿华州——以及接收了这些地区移民的西部各州。最早记载的例子来自北爱尔兰,在那里anymore 一词的肯定用法仍在使用 〔Corrigan〕Irish peace activist. She shared the 1976 Nobel Peace Prize for work in Northern Ireland's peace movement.科里根,麦尔瑞德:(生于 1944) 爱尔兰和平运动家。她因在北爱尔兰和平运动中的工作而获1976年诺贝尔和平奖〔redd〕The termsredd and redd up came to the American Midlands from the many Scottish immigrants who settled there. Meaning "to clear an area or to make it tidy,” redd is still used in Scotland and Northern Ireland;in the United States it is especially common in Pennsylvania as the phrasal verbredd up. The term, which goes back to Old Norserydhja, can be traced from the 15th century to the present, particularly in dialects of Scotland and the North of England.词语redd 和 redd up 通过许多苏格兰移民传到了他们的定居地-北美中部地区。 意为“清理出一块区域或使干净”, redd 仍用于苏格兰和北爱尔兰;在美国动词词组redd up 尤其在宾夕法尼亚州常见。 这个词可以追溯到北欧语rydhja, 其发展从15世纪一直延续到现在, 尤其在苏格兰和英格兰北部的方言中使用〔Hume〕Politician of Northern Ireland. Head of the Social Democratic and Labour Party since 1979, Hume shared the 1998 Nobel Peace Prize with David Trimble for working to establish peace in Northern Ireland.休姆,约翰:北爱尔兰政治家。自1979年起担任社会民主和劳动党领袖,由于休姆与戴维·川保在建立北爱尔兰和平中所做的努力,他们共同获得1998年诺贝尔和平奖〔Newtownabbey〕An urban district of eastern Northern Ireland, an industrial and residential suburb of Belfast. Population, 72,400.纽敦阿比:北爱尔兰东部城区,是贝尔法斯特的工业和居民区。人口72,400〔Armagh〕An urban district of southern Northern Ireland. Reputedly founded by Saint Patrick, it is the seat of both the Roman Catholic and Protestant primates of Ireland. Population, 12,700.阿马:北爱尔兰南部一市区。据说是由圣帕特里克创建,是爱尔兰罗马天主教和新教主教所在地。人口12,700〔Ulster〕A historical region and ancient kingdom of northern Ireland. Largely annexed by the English Crown during the reign of James I, it is now divided between Ireland and Northern Ireland, which is often called Ulster.乌尔斯特:爱尔兰北部的一个历史上的地区和古代的王国,在詹姆士一世统治时大部分被并入英国,现在分到爱尔兰和北爱尔兰,经常被叫做乌尔斯特
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/18 18:32:24