单词 | 单独 |
释义 | 〔detail〕An individual part or item; a particular.See Synonyms at item 细目,细节:一个单独的部分或条目;细节 参见 item〔single〕One that is separate and individual.单个:分开的,单独的人或物〔wallflower〕TheCheiranthus cheiri, with its sweet-smelling yellow, red, or brown flowers, came to be called the wallflower because it was noted for growing on surfaces such as old walls, rocks, and quarries. This plant name is first recorded in 1578.It is not known who first observed a likeness between this delicate, fragrant flower and the unpartnered women sitting along the wall at a dance, but the figurative sense is first found in an 1820 work by Mrs. Campbell Praed entitledCounty Ball. The word, although originally used only to describe women, has become unisex,and of course one can be a wallflower without having a wall in the vicinity.具有芳香的黄、红或棕色花的桂竹香 之所以后来被称为 wallflower 是因为它以生活于物体表面(如旧墙面、岩石成或矿井面)而闻名。 该植物名称首载于1578年。没有人知道谁最先发现了这种雅致、芳香的花与在舞会上单独坐在墙边的女子的关系,但是这种比喻义最早发现于埃贝尔·普利德夫人1820年名为郡办舞会 的作品中。 虽然该词起初只用来描绘女子,后来却男女都适用。而且,一个人即使周围没有墙也能成为一个离群之人〔simple〕A single component of a complex, especially one that is unanalyzable.单一体:一个复合体的一个单独的组成部份,尤指那些无法再进行分析的〔privilege〕prīvus [single, alone] * see per 1prīvus [单独的,孤独的] * 参见 per 1〔Hubbel〕American baseball player. A left-handed pitcher for the New York Giants (1928-1943), he won 20 games or more during five separate seasons and, in 1937, set a major league record by winning 24 consecutive games.哈伯,卡尔:美国棒球选手。纽约巨人队的左投投手(1928-1943年),在五个单独赛季中他赢得20场或20场以上的比赛,1937年他以24场连胜刷新了棒球联盟的记录〔arpeggiate〕To represent (the tones of a chord) as separate notes, as on a staff.用单独音调表现(和音声调),如在五线谱中〔singularity〕The quality or condition of being singular.单独:单独的性质或状态〔hermit〕from erēmos [solitary] 源自 erēmos [单独的,独居的] 〔fractionalize〕To divide into separate parts or sections:把…分成单独的部分或片断:〔particular〕Of, belonging to, or associated with a specific person, group, thing, or category; not general or universal:单独的,特殊的:属于某个特定的人、团体、事物或种类的或与之相关的;非一般或普遍的:〔Spahn〕American baseball player. A left-handed pitcher mainly for the Boston and Milwaukee Braves (1928-1963), he won 20 or more games during 13 separate seasons and led the National League in wins 8 times.斯帕恩,沃伦:美国棒球选手。他是左投手,大部分职业生涯都为波士顿和米尔沃基勇士队效力(1928年-1963年),在13个单独赛季中他赢得20场或20场以上的胜利并令国家棒球联盟8次获胜〔syllable〕A unit of spoken language consisting of a single uninterrupted sound formed by a vowel, diphthong, or syllabic consonant alone, or by any of these sounds preceded, followed, or surrounded by one or more consonants.音节:口语的一个单位,由一个不间断的音构成,该音可由一个元音、双元音和单音节辅音单独构成,也可由一个或多个辅音在前面提到的语音的任一个后面或前面与其共同构成〔silver〕Symbol Ag A lustrous white, ductile, malleable metallic element, occurring both uncombined and in ores such as argentite, having the highest thermal and electrical conductivity of the metals. It is highly valued for jewelry, tableware, and other ornamental use and is widely used in coinage, photography, dental and soldering alloys, electrical contacts, and printed circuits. Atomic number 47; atomic weight 107.868; melting point 960.8°C; boiling point 2,212°C; specific gravity 10.50; valence 1, 2. See table at element 符号 Ag 银:一种白色有光泽、韧性的可延展的金属元素,单独或结合在铁矿石如银辉石中,在金属中导热和导电性能最好。用它作珠宝,银器和其它装饰品时价格很高,还广泛用于铸币、照相、镶牙用和焊接用的合金、电接触器和印刷电路。原子序数47;原子量107.868;熔点960.8°C;沸点2,212°C;比重10.50;原子价1或2 参见 element〔Marichal〕Dominican-born American baseball player. A right-handed pitcher mainly with the San Franciso Giants (1960-1974), he won 21 or more games during six separate seasons and had 52 career shutouts.马利伽·俊:多米尼加裔美籍棒球选手。大部分职业生涯都为旧金山巨人队效力的右投投手(1960-1974年),在六个单独赛季中他赢得21场或21场以上的比赛和52场完全比赛〔different〕Distinct or separate:个别的,单独的:〔respective〕Relating to two or more persons or things regarded individually; particular:各自的:与两个或更多的分别考虑的人或事有关的;单独的:〔unilateralism〕A tendency of nations to conduct their foreign affairs individualistically, characterized by minimal consultation and involvement with other nations, even their allies.单边主义:单独行使国外事务的国家倾向,特点是与其他国家最小限度的磋商和牵连,甚至是盟国〔alone〕Being without anyone or anything else; only.单独的:没有其它任何人或任何事物的;仅仅,只有〔each〕Each of the suites has (not have ) its (not their ) own private entrance (not entrances ). 每个套间都有(不是 have ) 它 (不是 their ) 自己的单独入口 (不是 entrances )。 〔haploid〕From Greek haplous [single] * see sem- 1源自 希腊语 haplous [单独的] * 参见 sem- 1〔pair〕Pair as a noun can be followed by a singular or plural verb. The singular is always used whenpair denotes the set taken as a single entity: This pair of shoes is on sale. A plural verb is used when the members are considered as individuals:The pair are working more harmoniously now. After a number other than onepair itself can be either singular or plural, but the plural is now more common:She bought six pairs (or pair ) of stockings. 作为一个名词pair 后面可接单数动词或复数动词。 当pair 意味着把一套当成单个整看时,通常用单数形式: 这双鞋在打折 当把各组成部分当成单独的个体时, 用动词的复数形式:这对搭档现在合作得更加和谐 。 在一些而不是一个物体后,pair 本身既可是单数也可是复数, 但现在用复数更为普遍:她买了六双 (或 pair ) 裤袜 〔particular〕An individual item, fact, or detail:一项,一点,一条:一个单独项、事实或细节:〔nacelle〕A separate streamlined enclosure on an aircraft for sheltering the crew or cargo or housing an engine.发动机舱,短舱:在飞机上,为了保护全体工作人员、货物或遮蔽发动机的单独的流线型封闭物〔slug〕A line of cast type in a single strip of metal.(铅字条上的)铸字:在单独一条金属上制出的一条铅字〔sunbeam〕The period of European history from the 5th to the 11th century,although often called the Dark Ages,in fact did much to preserve and extend the light of civilization.One of the relatively minor contributions of the time, albeit a fortunate one for us, is the addition of the wordsunbeam to the English language. The word is believed to have entered English in the 9th century through the work of the English king Alfred the Great. A scholar as well as a king, Alfred undertook a number of translations of great Latin writings,rendering them into the English of his time, now known as Old English.Among the works translated during Alfred's reign was a store of narratives and information about England's earliest connections with the Church,called theHistoria Ecclesiastica Gentis Anglorum, or The Ecclesiastical History of the English People, a work composed by the Venerable Bede. Several times in his book Bede uses the Latin phrasecolumna lucis, which we would today translate as "a column of light.”Since the Old English translator did not have the wordcolumn in his vocabulary, he substituted the word beam, which meant "a tree" or "a building post made from a tree.”Columna lucis thus became sunnebeām, or "sun post,” which survives as our sunbeam. Ifsunbeam is perhaps a less stately expression than "column of light,” it has nevertheless served us well. From it the wordbeam alone came to mean "a ray or rays of light"; it subsequently became a verb meaning "to radiate.”It now allows us not only to beam with pride or happinessbut also to beam our broadcasts to other countries and ourselves, as some would have it, through space.Column would never do. 欧洲历史上从5世纪到11世纪这段时期,尽管经常成为黑暗的年代,但为保存和发展文明之光做了很多努力。这个时期相对不太重要的贡献之一,但对我们来说 十分幸运的就是阳光光束 这个单词加进了英语语言中。 人们相信这个词是通过英格兰国王阿尔费雷德大帝的努力于9世纪进入英语的。阿尔费雷德不仅是位国王,他还是位学者,他着手翻译了许多部重要的拉丁文作品,他将它们译成他那个时代的英文,即现在所说的古英语。在阿尔费雷德统治时期翻译的作品中,有一部有关于英格兰与教会的最早联系的丰富叙述和信息,书名是Historia Ecclesiastic Gentis Anglorum 或 The Ecclesiastical History of the English People (英国人民的基督教历史),作者是尊敬的比德。 在这本书中,比德数次使用了拉丁文短语columna hucis , 今天我们将其译为“一束阳光”。因为古英语翻译家在他所掌握的词汇中还没有column (柱子)这个词,所以他用 beam 这个词代替, 当时的意思是“树”或“用树做成的建筑物的支柱”。Columna lucis 就这样成了 sunnebeam 或“光束”, 它以 sunbeam 的形式存在。 或许sunbeam(阳光光束) 这种表达方法不如“光柱”这么堂皇,但是它很合我们用。 由此,beam 这个词单独也可作“一束光或多束光”讲, 而且它逐渐地变成了动词,意思是“发射,发光”。现在我们不仅可以说因骄傲或幸福而散发光彩,还可以说通过大气向其它国家和我们自己广播,如果他们进行的话。Column 可不行 〔privy〕from prīvus [single, alone] * see per 1源自 prīvus [单独的,孤独的] * 参见 per 1〔monopoly〕A company or group having exclusive control over a commercial activity.垄断者:对某一商业活动有单独控制权的公司或集团〔wolverine〕A solitary, burrowing carnivorous mammal(Gulo gulo) of northern forest regions, related to the weasel and having a heavyset body, short legs, and dark fur with a bushy tail. Also called carcajou ,glutton ,skunk bear 貂熊,狼獾:北部森林地区一种单独生活的穴居食肉哺乳动物(月轮鼬 獾属) ,跟黄鼠狼有关,具有健壮的身体、短腿和带有浓密尾巴的黑毛皮 也作 carcajou,glutton,skunk bear〔group〕Grouptakes a plural verb when the persons or things that constitute it are considered individually: 当组成该群的人或物体被单独看待,那么Group后面跟动词复数: 〔sole〕Of or relating to only one individual or group; exclusive:单独的:和唯一的个体或团体有关的;独有的:〔Lindbergh〕American aviator who made the first solo transatlantic flight (May 20-21, 1927). His books includeWe (1936) and an autobiography, The Spirit of St. Louis (1953). 林德伯格,查尔斯·奥古斯都:(1902-1974) 美国飞行员,首次单独飞越大西洋(1927年5月20-21日),作品有《我们》 (1936年)和自传 《圣路易斯精神号》 (1953年) 〔moneran〕from Greek monērēs [solitary] 源自 希腊语 monērēs [单独的] 〔solely〕Alone; singly:独自地;单独地:〔maisonette〕An apartment occupying two or more floors of a larger building and often having its own entrance from outside.复式住宅:大型建筑物中包含两个或多个楼层的公寓,且常有单独入口〔antiphon〕Such a text formerly used as a response but now rendered independently.单独吟唱作品:以前作为应答而现在单独吟唱的作品〔join〕 Join applies to the physical contact, connection, or union of at least two separate thingsand to the coming together of persons, as into a group: Join 适用于实物的接触、连接或至少两个单独物体的结合,也适用于人的结合或联合(如形成一个群体): 〔singly〕Without the presence of others; alone.单独的:没有别人在场地;单独地〔each〕The suites each have their own private entrances (not has its own private entrance ). 每个套间都有它们各自单独的入口(不是 has it's own private entrance )。 〔shedrow〕A row or double row of horse barns at a racetrack, having a separate stall for each horse and fronting a walkway.马棚:赛马路道旁边面对走道的一排或双排马棚,每匹马都有单独的马厩 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。