网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 卡里
释义 〔abroad〕"Do you like abroad or hate it?”(John le Carré)“你喜欢还是讨厌出国?”(约翰·勒·卡里)〔bugger〕"He's a silly little bugger, then"(John le Carré)“然后他就变成个傻小子”(约翰·卡里)〔Cary〕American poet noted for her hymns. Her sisterPhoebe (1824-1871) was also a poet. 卡里,艾丽斯:(1820-1871) 以赞美诗著名的美国诗人。她的姐姐菲比 (1824-1871年)也是一位诗人 〔bugger〕"He's a silly little bugger, then"(John le Carré)“那时,他是一个傻乎乎的小家伙”(约翰·勒·卡里)〔Jicarilla〕An Apache tribe formerly inhabiting southeast Colorado and northern New Mexico and ranging eastward to the Great Plains, with a present-day population in northern New Mexico.吉卡里拉族:原先居住在美国科罗拉多州东南部和新墨西哥州北部及东至大草原一带的阿帕契族,今天居住在新墨西哥州的北部〔intelligence〕"Intelligence is nothing if not an institutionalized black market in perishable commodities"(John le Carré)“情报工作如果不是一个买卖易坏商品的制度化的黑市,还能是什么呢?”(约翰·勒·卡里)〔diddle〕"The Swiss have special laws for people who diddle hotels"(John le Carré)“瑞士对骗吃骗住的人有专门的法律”(约翰·勒·卡里)〔Carioca〕A dance similar to the samba.卡里奥克舞:一种类似桑巴舞的舞蹈〔Cagliostro〕Italian adventurer who was famous throughout Europe as a magician and alchemist.卡里欧斯特罗,亚历山德罗:(1743-1795) 意大利冒险家,作为魔术师和炼金术士而闻名全欧洲〔chameleon〕"In his testimony, the nominee came off as . . . a chameleon of legal philosophy"(Joseph A. Califano, Jr.)“在他的供词中,候选人…巧妙地利用了他对法律原则的了解”(小约瑟夫A.卡里法诺)〔Jicarilla〕American Spanish (Apaches de la) Jicarilla [(Apaches of the) Jicarilla] [probably diminutive of] jícara [chocolate-cup (from the shape of a local hill)] 美国西班牙语 (Apaches de la) Jicarilla [吉卡里拉的(阿帕契人)] 可能是jícara的小后缀 [(源自当地一座山的形状的)巧克力杯] 〔orientate〕"He . . . stood for a moment, orientating himself exactly in the light of his knowledge"(John le Carré)“他站了一会儿,将脑力调整到最合适的状态”(约翰·勒·卡里)〔separate〕"a policeman's way of being separate from you even when he was being nice"(John le Carré)“即使当警察很和蔼时,他还是也与你不同”(约翰·勒·卡里)〔dicky〕“‘I've got this dicky heart,’ he'd say to the fool"(John le Carré)“‘我曾得过这种弱智病’他对愚笨的人们说”(约翰·勒·卡里)〔Grant〕British-born American actor who was the epitome of the elegant leading man in films such asThe Philadelphia Story (1940) and North by Northwest (1959). 格兰特,卡里:(1904-1986) 英裔美国演员,他是电影中优雅男主角的典型,如在电影《费城故事》 (1940年)和 《北西北》 (1959年)中 〔penumbra〕"The First Amendment has a penumbra where privacy is protected from governmental intrusion"(Joseph A. Califano, Jr.)“第一修正案在个人隐私不受政府侵犯方面较为模糊”(小约瑟夫A.卡里法诺)〔Matamoros〕A city of northeast Mexico near the mouth of the Rio Grande opposite Brownsville, Texas. It was captured by Zachary Taylor's forces in 1846 during the Mexican War. Population, 188,745.马塔莫罗斯:墨西哥东北部城市,位于格兰德河的入海口,与美国得克萨斯州的布朗斯维隔河相望。1846年墨西哥战争期间,被凡卡里·泰勒的军队攻陷。人口188,745〔Jicarilla〕A member of this tribe.吉卡里拉人:这个部落的成员〔Cary〕British writer whose novels, includingThe Horse's Mouth (1944), concern the necessity of personal freedom. 卡里,(阿瑟)乔伊斯(吕内尔):(1888-1957) 英国作家,其小说《马的嘴》 (1944年)论及个人自由的必要性 〔flutter〕"If they like a flutter, Rick will get them better odds than the bookies"(John le Carré)“如果他们喜欢冒点风险,瑞克将会提供他们比赌马业者更大的胜算”(约翰·勒·卡里)〔unfocused〕"my unfocused broodings about love and loyalty"(John le Carré)“我的关于爱好与忠诚的不专一的考虑”(约翰·勒·卡里)〔Agassiz〕American educator who helped organize the predecessor of Radcliffe College (1879) and served as Radcliffe's first president (1894-1899).阿加西,伊丽莎白·卡伯特·卡里:(1822-1907) 美国教育家,帮助组建拉德克利夫学院的前身(1879年)并担任该院的首任校长(1894-1899年)〔Mullis〕American biochemist. He shared a 1993 Nobel Prize in chemistry for devising the polymerase chain reaction technique, which is used in genetic engineering studies to make trillions of copies of a single fragment of DNA in a very short time.穆里斯,卡里·班克斯:美国生物化学家。他因设计聚合酶链式反应技术而与人分享1993的诺贝尔化学奖,该技术用于基因工程研究中,可在非常短的时间内复制上万亿个的DNA单片〔physique〕"a short man with . . . the physique of a swimmer"(John le Carré)“体形像游泳运动员的矮个男子”(约翰·勒·卡里)〔lonely〕Henry Bradley, one of the four editors of theOxford English Dictionary, said "It is a truth often overlooked, but not unimportant, that every addition to the resources of a language must in the first instance have been due to an act (though not necessarily to a voluntary or conscious act) of some one person.”In many casesthis one person may have been an author,since the first recorded instance of a word is often found in an author's work.Of course, as Bradley warns,this is the firstrecorded instance; it is possible that a given author picked up the word or sense somewhere elseor that these reside undiscovered in an earlier work.In any caseit might be a minor relief of our condition the next time we feel lonely to know that the first recorded instance of the wordlonely occurs in the works of Shakespeare. The passage appears inCoriolanus (1607-1608) in a speech by Coriolanus to his mother Volumnia:"My mother, you wot [know] well/My hazards still have been your solace, and/Believe't not lightly—though I go alone,/Like to alonely dragon, that his fen/Makes fear'd and talk'd of more than seen—your son/Will or exceed the common or be caught/With cautelous [crafty] baits and practice.” Lonely here, of course, has the sense "solitary.” The dragon does not feel dejected,or if he does,he does not seem to know how to reach out to others effectively.牛津英语词典 的四位编纂者之一亨利·布莱德雷说: “人们经常忽视这样一个现实,但它并非不重要,那就是对某种语言词汇的每一次添加都首先是由于某一个人的行为(尽管不一定是自愿的或有意识的行为)”。许多时候,这一个人可能是个作者,因为一个词有记载的首次使用往往出自一位作者的作品。当然,正如布莱德雷所提醒人们的,这是首次有记载的 的例子; 某个作者可能是从别处学到这个词或这个意思,或是这个词或意思在更早的作品中已经出现,只是未被人们发现。不管怎样,当我们知道lonely 这个词的有记载的首次使用出现在莎士比亚的作品中时,这些都不大能减轻我们的沮丧心情。 在卡里奥拉纳斯 (1607-1608年)中, 卡里奥拉纳斯对他母亲弗罗姆尼娅讲的一段话中有这样的文字:“我的母亲,你清楚地知道/我的冒险一直是你的安慰,而且/不要轻信——尽管我要只身前往,/就象去面对一条孤单的 龙,他的沼泽/令人谈而色变,尽管并未亲见——你的儿子/决意或是胜过凡人或是被狡猾的圈套和手段擒捉”。 Lonely 在这里的意思当然是“孤单的”。 龙不会感到沮丧,即便它感到沮丧,他也不太可能知道如何让别人体会到它的感情〔Cary〕British poet and translator (1805-1814) of Dante'sDivine Comedy. 卡里,亨利·弗朗西斯:(1772-1844) 英国诗人,是但丁《神曲》 的译者(1805-1814年) 〔chalybeate〕possibly from Khalups [sing. of] Khalubes [Chalybes, people of Asia Minor famous for their steel] 可能源自 卡里贝斯人 Khalubes的单数 [卡里贝斯人,小亚细亚的一个以炼钢而闻名的民族] 〔Ticonderoga〕A resort village of northeast New York between Lake George and Lake Champlain. Fort Carillon, built by the French in 1755, was taken in 1759 by the British, who renamed it Fort Ticonderoga. American Revolutionary troops captured the fort in May 1775, but it was later abandoned without a struggle to British forces in July 1777 during the Saratoga Campaign.泰孔德罗加:美国纽约东北部一村庄,位于乔治湖与尚普兰湖之间。1755年法国人在这里建造了卡里隆堡,1759年被英国夺取并重新命名为泰孔德罗加堡。1775年5美国独立战争部队占领了这个城堡,但在1777年7月的萨拉托加战役中,该城堡被不战而弃,落入英军手中
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/28 21:15:54