单词 | 卫兵 |
释义 | 〔barbican〕barbār [guard] from Old Iranian *parivāraka- [protective] * see wer- 4barbār [卫兵] 源自 古伊朗语 *parivāraka- [保护性的] * 参见 wer- 4〔rearward〕warde [guard] [of Germanic origin] * see wer- 3warde [卫兵] [属日耳曼语源] * 参见 wer- 3〔Scottish〕Scottish is the full, original form of the adjective. Scots is an old Scottish variant of the form; Scotch is an English contraction of Scottish that at one time also came into use in Scotland ( as in Burns's"O thou, my Muse! guid auld Scotch drink!” ) but subsequently fell into disfavor.To some extent these facts can serve as a guide in choosing among the many variant forms of related words,such asScot, Scotsman or Scotswoman, or Scotchman or Scotchwoman, for one of the people of Scotland; Scots, (the) Scotch, or, rarely, (the) Scottish for the people of Scotland; andScots, Scotch, or Scottish for the dialect of English spoken in Scotland. The forms based onScotch are English and disfavored in Scotland, while those involving the full formScottish tend to be more formal. In the interest of civility, forms involvingScotch are best avoided in reference to people. But there is no sure rule for referring to things,since the history of variation in the use of these words has also left many expressions in which the choice is fixed,such asScotch broth, Scotch whisky, Scottish rite, and Scots Guards. Scottish 是这个形容词最完整,最原始的形式。 Scots 是这种形式的一种古老的苏格兰英语变体; Scotch 是苏格兰语的一个英语缩写形式并且苏格兰人曾用过( 例如波恩斯写过“喔你,我的灵感!最古代的苏格兰饮料!” ), 但后来就不令人喜欢了。在某种意义上讲这些事实可以帮助我们在那些有联系的各种变体中选择,例如Scot, Scotsman 或者 Scotswoman, 或者 Scotchman 或者 Scotchwoman, 来指定一个苏格兰的人; Scots, (the)Scotch, 或者,很少见的 (the) Scottish 来指定一个苏格兰人; 以及Scots, Scotch, 或者 Scottish 来指示在苏格兰讲的英语方言, 以Scotch 为基础的形式是英语在苏格兰不受欢迎, 但是包括完整形式Scottish 的那些形式趋向于更正式。 考虑到礼数时,带Scotch 的形式在指人时会被尽量回避的。 不过并没有一个固定的规则来指示事物,因为由于在使用这些字时不同变体的历史已经使许多表述方式固定下来了,例如苏格兰浓汤,苏格兰威士忌,苏格兰仪式 和 苏格兰卫兵 〔point〕The position occupied by such a unit or guard:尖兵的位置:由这样的一个单位或卫兵占据的位置:〔guardroom〕A room used by guards on duty.卫兵室:卫兵值勤时所用的房子〔post〕An assigned position or station, as of a guard or sentry.哨站,岗位:如卫兵或哨兵的指派的站岗位置〔warder〕A guard, porter, or watcher of a gate or tower.看门人:大门或塔前的卫兵、服务员或看守员〔point〕A reconnaissance or patrol unit that moves ahead of an advance party or guard, or that follows a rear guard.尖兵:在一群前进的士兵或卫兵前面移动的侦察或巡逻的单位,也指尾随一支殿后的卫队〔busby〕A tall, full-dress fur hat worn in certain guards regiments of the British army.高顶皮军帽:英国军队中某些卫兵营所佩戴的高顶、全毛装饰的帽子〔stir〕instructed the guards not to stir from their posts.命令卫兵不要离开岗位〔call〕call out the guard.将卫兵集合起来〔waft〕or Middle Low German wachter [a guard] 或 中古低地德语 wachter [卫兵] 〔parole〕A password used by an officer of the day, an officer on guard, or the personnel commanded by such an officer.口令,暗号:执勤军官、卫兵或由这类军官任命的人员使用的口令〔prompt〕A noise prompted the guard to go back and investigate.嘈杂声促使卫兵回头调查 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。