单词 | 原告 |
释义 | 〔origin〕Between the inception of the litigation and its final disposition the plaintiff's first attorney retired.在诉讼开始至结束间,原告的第一任律师被解雇了。〔complainant〕A party that makes a complaint or files a formal charge, as in a court of law; a plaintiff.原告:在法律诉讼中正式把请求或文件提交诉讼的一方当事人;原告〔pleading〕pleadings The consecutive statements, allegations, and counterallegations made in turn by plaintiff and defendant, or prosecutor and accused, in a legal proceeding. pleadings 起诉状,答辩状:在法律程序中,分别由原告、被告或检举人和被检举人所做的连续的供述、辩解和反辩解〔award〕awarded damages to the plaintiff.See Synonyms at grant 判给原告损害赔偿金 参见 grant〔nonsuit〕A judgment against a plaintiff for failure to prosecute the case or to introduce sufficient evidence.诉讼驳回:由于原告没将案件起诉或缺乏确凿证据而作出对原告不利的判决〔suitor〕Middle English [plaintiff] 中古英语 [原告] 〔innuendo〕A plaintiff's interpretation in a libel suit of allegedly libelous or slanderous material.对被告诽谤言辞的解释:在诽谤案件中,原告对所称的诽谤的或谣言的材料的解释〔sustain〕The judge has sustained the prosecutor's objection.法官确认原告反对为有效〔surrejoinder〕A plaintiff's reply to a defendant's rejoinder.二次辩词:原告对被告第二次答辩的辩驳〔surrebutter〕A plaintiff's reply to a defendant's rebuttal.辩词:原告对被告反证的辩驳〔prayer〕The request of a complainant, as stated in a complaint or in equity, that the court grant the aid or relief solicited.诉讼请求:原告请求得到法庭协助或所要求的救助的请求,如在申诉或衡平法中的请求〔libel〕The written claims presented by a plaintiff in an action at admiralty law or to an ecclesiastical court.原告诉状:在海事法或教会法中,由案件原告提出的书面声明〔garnishment〕A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff.向(第三方)下达扣押令:一种法律手续,由此属于债务人的但为第三者掌管的财物被加于所欠原告的债务费用中〔nonsuit〕Middle English [failure of a plaintiff to prosecute] 中古英语 [原告起诉的失败] 〔nonsuit〕To render a judgment of nonsuit against (a plaintiff).驳回…之诉讼:驳回(原告)诉讼〔give〕A decision was given for the plaintiff.做出对原告有利的判决〔partial〕a decision that was partial to the plaintiff.一项偏袒原告的决定〔nonpros〕To enter a judgment of non prosequitur against (a plaintiff).对…作出原告改诉的缺席判决〔Miranda〕After Ernesto A. Miranda , plaintiff in the case of Miranda v. Arizona (1966) 源自厄内斯托·A· 米兰达 ,在 米兰达 与 亚利桑那 (1966年)一案中的原告 〔inquisitorial〕Relating to a trial in which one party acts as both prosecutor and judge.不公开刑事诉讼程序的:有关一场审问的,其中一方既是原告又是法官〔complaint〕The presentation by the plaintiff in a civil action, setting forth the claim on which relief is sought.原告的控诉:在民事诉讼中原告的陈述,在其中提出请求以获得救济〔declaration〕A formal statement by a plaintiff specifying the facts and circumstances constituting his or her cause of action.诉词,陈述状:原告就构成其采取行动的事实和情况作出的正式申述〔versus〕the plaintiff versus the defendant; Army versus Navy.原告对被告;陆军对海军〔detract〕testimony that only detracts from the strength of the plaintiff's case.仅仅降低了原告案情有力的证词〔countersue〕To bring proceedings against (a plaintiff) in direct opposition to a suit brought against onself.反诉:在自己受到控诉后对(原告)所进行的直接对抗性诉讼〔malign〕The judge ruled that the plaintiff had been defamed and had legitimate grounds for a lawsuit.法官判定:原告的名誉受损,他进行法律诉讼具有合法前提。〔nonjoinder〕Omission of a party, plaintiff, defendant, or cause of action that should have been included as a part of an action or a suit.应参加诉讼的当事人的不参预:应该被包括在内作为一宗诉论或诉案的一部分的一方。原告、被告或诉讼的案件不履行法律责任〔destroy〕destroyed the testimony of the prosecution's chief witness.使原告及其律师的主要证人的证据无效〔plea〕A defendant's answer to the declaration made by the plaintiff in a civil action.申诉:民事诉讼中被告对原告所做的陈述状的回答〔confirm〕The witness is expected to corroborate the plaintiff's testimony. Tosubstantiate is to establish something by presenting substantial or tangible evidence: 希望证人能够确证原告的口供。 至于substantiate 是用实质性的可触摸到的事实来确定某事: 〔favor〕The court decided in favor of the plaintiff.法庭的判决有利于原告〔libelant〕The plaintiff in a case of ecclesiastical or admiralty libel.原告:向宗教法庭或海事法庭提控诉状的人 |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。