单词 | 口味 |
释义 | 〔reshape〕"media consultants whose TV ads reshape candidates' images to suit ephemeral public tastes"(New Republic)“媒介顾问的电视广告重塑候选人的形象以迎合大众的暂时口味”(新共和国)〔popular〕Fit for, adapted to, or reflecting the taste of the people at large:大众化的,通俗的:适合大众口味的、迎合大众口味的,反映大众口味的:〔constituency〕The magazine changed its format to appeal to a broader constituency.这本杂志为了迎合更广泛读者的口味而改变版式〔gusto〕from Latin gustus [taste] * see geus- 源自 拉丁语 gustus [口味] * 参见 geus- 〔burgeon〕Burgeon has gained greater acceptance in recent years in its use to mean not just "to put forth buds" but more generally "to grow and flourish.” In 1969 only 49 percent of the Usage Panel accepted the phrasethe burgeoning population of Queens ; in our most recent survey 74 percent accepted the same phrase.However, it should be noted that in this useburgeon is more acceptable when it takes the form of the present participle. Only 29 percent of the current Panel accepts the sentence News programs are less expensive to produce than entertainment series, and the public's appetite for them has burgeoned. Burgeon 一词近年来有了更广泛地使用,它不仅用来表示“生长发芽”更普遍地用作“生长并繁茂”。 1969年只有百分之四十九的用法专题使用小组成员承认短语the burgeoning population of Queens(女王时代的人口膨胀) ; 在最近的调查中对同一短语有百分之七十四的人接受。然而,值得注意的是,当burgean 一词在以现在分词形式被使用时,其更能被接受。 仅有百分之二十九的现有小组成员接受如下句子 新闻节目的制造要比一系列的娱乐活动经济实惠,并且公众对此的口味也已急速发展起来 〔block〕The company has in the past been slow out of the blocks to adapt to consumer tastes.公司从一开始就适应了顾客的口味〔caviar〕Although caviar might seem to be something quintessentially Russian,the wordcaviar is not a native one, the Russian term beingikra. Caviar first came into English in the 16th century,probably by way of French and Italian,which, along with other European languages, borrowed it from Turkishhavyar. The source of the Turkish word is apparently an Iranian dialectal form related to the Persian word for "egg,”khāyah, and this in turn goes back to the same Indo-European root that gives us the English wordsegg and oval. This rather exotic etymology is appropriate to a substance that is not to everyone's taste,giving rise to Shakespeare's famous phrase,“'twas caviary to the general,”the general public, that is.虽然鱼子酱一词有点俄罗斯风范,但caviar 一词不是俄语, 俄语词是ikra。 Caviar 第一次出现在英语中是在16世纪,大概是来自法语和意大利语,而它们又与其它欧洲语言一起从土耳其语havyar 借用而来。 土耳其词的来源很明显是从与波斯单词“鸡蛋”khayah 有关的伊朗方言中而来, 并且由此追溯到给我们带来egg 和 oval 的同一印欧语系词根。 这种怪异的词源学不会适合所有人的口味,由此带来了莎士比亚的名言,“它是适合大众口味的鱼子酱,”即指一般公众〔Cheddar〕Any of several types of smooth, hard cheese varying in flavor from mild to extra sharp.切德奶酪:几种平滑、质硬的有从温和至极刺激的不同口味的干酪〔pamper〕These verbs all mean to cater excessively to someone or to his or her desires or feelings.Topamper is to gratify appetites, tastes, or desires, as for rich food or luxurious comforts: 这些动词的意思都是过分地顾及某个人或他或她的欲望或感情。Pamper 是使食欲、口味或欲望得到满足, 如对于丰盛的食物或奢华的舒适: 〔like〕"Every great and original writer . . . must himself create the taste by which he is to be relished" (William Wordsworth).Onefancies what appeals to one's taste, inclination, imagination, or notion of what a person or thing should be: “任何伟大有创造力的作家……都必须创造出自己欣赏的风格” (威廉·华滋华斯)。一个人fancies 喜欢人或事物本身所适合自己的口味、爱好、想象或观点: 〔disgust〕To offend the taste or moral sense of; repel.排斥,嫌弃:不和某种口味,或违反道德观念;拒斥〔Victorianism〕The state or quality of being Victorian, as in attitude, style, or taste.维多利亚女王时代的风尚:维多利亚时代状况或特点,如在态度、风格或口味上〔blind〕blind taste tests used in marketing studies.用于市场调查的事先毫不知情的口味测试〔denominator〕The success of the film demonstrates the denominator of public taste.这部电影的成功表明了大众口味的平均水平〔alliaceous〕Of or resembling onion, garlic, or similar plants of the genusAllium, particularly in taste and smell. 有葱蒜味的:葱蒜的,类似葱蒜的,或者类似葱属植物 的,特别是指其口味和味道 〔subliterature〕Writings, such as romance novels and mysteries, that appeal to popular tastes and are considered inferior in style and content to more artistic literature.通俗文学(作品):迎合大众口味的,形式与内容被认为是低于标准文学的作品,例如传奇小说和神秘小说〔grow〕a taste that grows on a person.使人逐渐喜爱的口味〔delicate〕a delicate flavor; a delicate violin passage.精美的口味;优雅的小提琴乐章〔port〕A rich sweet fortified wine.波尔图葡萄酒:一种口味极盛、香气浓郁的高度葡萄酒〔gusto〕Individual taste.口味:个人的趣味〔epicurean〕Suited to the tastes of an epicure:符合享乐主义者口味的: |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。