网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 古巴
释义 〔Pigs〕A small inlet of the Caribbean Sea on the southern coast of western Cuba. It was the site of an ill-fated invasion on April 17, 1961, when a force of 1,500 U.S.-trained guerrilla troops landed in an attempt to overthrow the government of Fidel Castro.猪湾:加勒比海的一个小海湾,位于古巴西部的南部海岸。它是1961年4月17日一次注定要失败的侵略的入侵地,当时美国训练的一千五百支游击队登陆,企图颠覆菲德尔·卡斯特罗的政府〔solenodon〕A large ratlike insectivorous mammal of the family Solenodontidae, especiallySolenodon paradoxus of Hispaniola and S. cubanus of Cuba, characterized by a long tubular snout and a long, stiff, scaly tail. 沟齿鼠:一种属于沟齿科、以昆虫为食的、象老鼠的大型哺乳动物,尤其是希斯帕纽拉岛的海地沟齿鼠 和古巴古巴沟齿鼠 ,长有管状鼻子以及僵硬的带鳞长尾巴 〔habanera〕A slow Cuban dance.哈巴内拉舞:一种慢速古巴舞蹈〔Youth〕An island in the Caribbean Sea south of western Cuba. Discovered by Columbus in 1494, it was later a penal colony and a rendezvous for pirates. It was claimed by both the United States and Cuba until a 1925 treaty confirmed Cuba's sovereignty.青年岛:加勒比海岛屿,位于古巴西部的南面。1494年哥伦布发现该岛,后成为流放地和海盗窝点。美国和古巴都曾宣称对该岛的主权,1925年的条约确定了古巴的所有权〔centavo〕A unit of currency in Argentina, Bolivia, Brazil, Cape Verde, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guinea-Bissau, Honduras, Mexico, Nicaragua, Phillipines, Portugal, and São Tomé and Príncipe. See table at currency 分:使用于阿根廷、玻利维亚、巴西、佛得角、哥伦比亚、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、几内亚比绍、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、菲律宾、葡萄牙、圣多美和普林西比等国家的一种货币单位 参见 currency〔kauri〕A resinous copal or a fossilized resin of these trees, used in varnishes and enamels.考里松树脂:这种树的古巴树脂或化石树脂,用于装饰和涂瓷漆〔Hispaniola〕An island of the West Indies east of Cuba, divided between Haiti and the Dominican Republic. It was discovered by Columbus in 1492 and was originally called Española. The western part (now Haiti) was ceded to France by Spain in 1697.伊斯帕尼奥拉岛,海地:古巴西部的西印度群众中的一个岛屿,为海地和多米尼加共和国所在地。哥伦布1492年发现了该岛,最初它被叫作埃斯帕尼奥拉岛。岛的西部(现在的海地)于1697年被西班牙割让给法国〔Santeria〕An African-based religion similar to voodoo, originating in Cuba and Brazil, which combines the worship of traditional Yoruban deities with the worship of Roman Catholic saints.桑泰里厄教:非洲人信奉的类似巫毒教的宗教,起源于古巴和巴西,结合了对传统约鲁巴神的膜拜以及对罗马天主教圣徒的膜拜〔Bahamas〕An island country in the Atlantic Ocean east of Florida and Cuba comprising some 700 islands and islets and numerous cays. The country gained its independence from Great Britain in 1973. Nassau, on New Providence Island, is the capital and the largest city. Population, 218,000.巴哈马:大西洋沿岸的一个岛国,位于佛罗里达和古巴东部,大约包含700个岛屿和小岛以及大量的珊瑚礁。这个国家于1973年从英国统治中独立出来。拿骚,位于新普罗维登斯岛上,是首都和最大的城市。人口218,000〔Florida〕A sea passage between Cuba and the Florida Keys, linking the Gulf of Mexico with the Atlantic Ocean.佛罗里达海峡:古巴和佛罗里达岛之间将墨西哥湾和大西洋连接起来的海上通道〔Guevara〕Argentine-born Cuban revolutionary leader who was Fidel Castro's chief lieutenant in the Cuban revolution (1956-1959) and later served as minister of industry (1961-1965). Active in other Latin American revolutions, he was captured and executed by the Bolivian army.格瓦拉,恩斯托:(1928-1967) 生于阿根廷的古巴革命领袖,在古巴革命(1956-1959年)中是菲德尔·卡斯特罗的主要将领,后成为工业部长(1961-1965年)。在拉丁美洲其他革命中表现活跃,被玻利维亚军队俘获后杀害〔Baracoa〕A city of southeast Cuba on the coast near the eastern end of the island. It is the oldest settlement in Cuba. Population, 35,754.巴拉科阿:古巴东南部一城市,位于该岛东端附近的海岸。是古巴最古老的居住地。人口35,754〔Khrushchev〕Soviet politician. A Stalin loyalist in the 1930's, he was appointed first secretary of the Communist Party in 1953. As Soviet premier (1958-1964) he denounced Stalin (1956), thwarted the Hungarian Revolution of 1956, and improved his country's image abroad. He was deposed (1964) for his failure to establish missiles in Cuba (1962) and improve the Soviet economy.赫鲁晓夫,尼基塔·谢尔盖耶维奇:(1894-1971) 苏联政治家。三十年代斯大林的忠实追随者,1953年被任命为共产党第一书记。作为苏联领导人(1958-1964年),他指责斯大林(1956年),挫败了1956年匈牙利革命,提高了苏联的国际形象。因在古巴建导弹(1962年)和改善苏联经济(1962年)双双失败而被罢免(1964年)〔Alonso〕Cuban ballerina and choreographer best known for her performances inGiselle and Agnes De Mille's Fall River Legend. 阿朗索,艾丽西亚:(生于 1921) 古巴舞蹈设计者和芭蕾舞演员,以其在《吉赛尔》 和阿格尼斯·德米勒的 《瀑布河传奇》 中的表演而闻名 〔McKinley〕The 25th President of the United States (1897-1901). His presidency was marked by the Spanish-American War (1898), the annexation of Cuba and the Philippines, an open-door policy with China, and the passage of the Gold Standard Act (1900). He was assassinated by an anarchist in Buffalo, New York.麦金利,威廉:(1843-1901) 美国第25届总统(1897-1901年)。他在职期间的事迹有,发动西班牙-美国战争(1898年),吞并古巴和菲律宾;对华提出门户开放政策;通过金本位法案(1900年)。他在纽约州的布法罗被无政府主义者刺杀〔sensibility〕"The sufferings of the Cuban people shocked our sensibilities"(George F. Kennan)“古巴人民的苦难冲撞着我们的情感”(乔治F.凯南)〔Carpentier〕Cuban writer, musicologist, and diplomat who is considered the founder of magical realism. His novels includeThe Kingdom of This World (1942) and Lord, Praised Be Thou! (1933). 阿莱霍,卡彭铁尔:古巴作家、音乐理论家及外交官,同时也被认为是魔幻写实文学的始创者。其小说作品包括了《这个世界的王国》 (1942年)及 《赞美汝》 (1933年) 〔charanga〕A style of popular Cuban dance music characterized by the use of violins and flutes along with percussion instruments, piano, bass, and vocals.贾浪卡舞曲:古巴民间舞曲,以运用小提琴、长笛与打击乐器及钢琴、贝斯及和声著称〔peso〕A unit of currency in Chile, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Guinea-Bissau, Mexico, Philippines, and Uruguay. See table at currency 比索:智利、哥伦比亚、古巴、多米尼加共和国、几内亚比绍、墨西哥、菲律宾和乌拉圭的一种货币单位 参见 currency〔rumba〕A complex rhythmical dance that originated in Cuba.伦巴舞:一种起源于古巴的复杂而有节奏的舞蹈〔daiquiri〕After Daiquirí , a village of eastern Cuba 源自 代基里 ,古巴东部一村庄 〔Platt〕American legislator. As a U.S. senator from Connecticut (1879-1905) he sponsored the Platt Amendment (1901), which increased American control over Cuban affairs.普拉特,奥威勒·希契科克:(1827-1905) 美国立法者。作为来自康涅狄格州的美国参议员(1879-1905年),他发起了增强美国对古巴事务控制的普拉特修正案(1901年)〔habanera〕from La Habana [Havana, Cuba] 源自 拉·哈巴那 [哈瓦那,古巴] 〔Pines〕An island in the Caribbean Sea off southwest Cuba. Discovered by Columbus in 1494, it was later a penal colony and a rendezvous for pirates. It was claimed by both the United States and Cuba until a 1925 treaty confirmed Cuba's sovereignty.皮内斯岛:古巴西南部的加勒比海的一个岛屿。由哥伦布在1494年发现,后来成为监禁地和海盗聚集地。古巴和美国都曾对其要求领土权,后来通过1925年的协约才确定为古巴的领土〔Matanzas〕A city of northwest-central Cuba east of Havana. Founded in 1693, it was once a haven for pirates. Population, 100,367.马坦萨斯:古巴中部偏西北的一个城市,位于哈瓦那以东。该市建于1693年,曾经是海盗们的避难港。人口100,367〔Castro〕Cuban revolutionary leader who overthrew the corrupt regime of the dictator Fulgencio Batista in 1959 and established a socialist state. He has supported other liberation struggles in Latin America and Africa and maintained close ties with the Soviet Union.卡斯特罗,菲德尔:(生于 1927) 古巴革命领导者,在1959年推翻了独裁者弗尔根西欧·巴蒂斯塔的腐败统治并建立了社会主义国家。他曾支持拉丁美洲和非洲一些其他解放运动,并和苏联保持着密切的联系〔separate〕The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.美国于1961年中断了同古巴的外交关系。〔Kennedy〕The 35th President of the United States (1961-1963). A U.S. representative (1947-1953) and senator (1953-1960) from Massachusetts, he became the youngest man elected to the presidency (1960). Kennedy approved the failed invasion of the Bay of Pigs (1961) and forced Khrushchev to remove Soviet missiles from Cuba (1962). He also established the Peace Corps (1961) and advocated civil rights reform. Kennedy was assassinated in Dallas, Texas, on November 22, 1963.肯尼迪,约翰·菲茨杰拉德:(1917-1963) 美国第三十五任总统(1961-1963年)。曾任美国国会议员(1947-1953年)和马萨诸塞州议员(1953-1960年),他成为当选总统的最年轻的人(1960年)。肯尼迪同意侵略猪湾(1961年)但失败,迫使赫鲁晓夫从古巴撤出苏联导弹。他建立了和平军队(1961年)并倡议平民权利改革。于1963年11月22日在得克萨斯州达拉斯遇刺〔Funston〕American soldier who volunteered to serve in Cuba's insurrection against Spain (1896-1898) and commanded in the Philippines (1898-1901), where he captured the rebel leader Emilio Aguinaldo.芬斯顿,弗雷德里克:(1865-1917) 美国军人,曾志愿参加古巴反对西班牙的暴动(1896-1898年),在菲律宾当过指挥官(1898-1901年)并在此俘虏了叛军领袖埃米利奥·阿吉纳尔多〔Havana〕A cigar made in Cuba, especially one of fine quality.哈瓦那雪茄:古巴制造的雪茄,尤指优质雪茄〔submarine〕The long sandwich featuring layers of meat and cheese on a crusty Italian roll goes by a variety of names.Submarine, sub, and hero are widespread terms, not assignable to any particular region.Most of the localized terms are clustered in the northeast United States,where the greatest numbers of Italian Americans live.Jane Stern, having studied the great variety of American names for this sandwich, finds that upstate New Yorkers call it abomber, while speakers downstate refer to awedge. In the Delaware Valley,including Philadelphia and southern New Jersey,the sandwich is called ahoagie. In Italian restaurants in New England the menu is likely to include agrinder. Speakers in Miami use the nameCuban sandwich and in Maine,Italian sandwich, but in the southern Midwest, according to Stern, the nameItalian is common, with both Italian and Italian sandwich recapturing the authentic nationality of the sandwich. In New Orleansthe same sandwich is called apoor boy and is likely to be offered in a most un-Italian version featuring fried oysters.在意大利长圆面包上放上几层肉和干酪而做成的长三明治,已有好几个名称。Submarine,sub 以及 hero 是使用最为广泛的名称, 而并非哪个地区的专用。这种三明治的大多数地方性名称集中于美国东北部地区,那里是居住意裔美国人最多的地方。简·斯特恩在对这种三明治的各种美国名称进行研究后发现,纽约州北部的居民称之为bomber(轰炸机) , 而纽约州南部的居民称之为wedge(楔形物) 。 在特拉华河谷,包括费城和新泽西南部,这种三明治叫做hoagie 。 在新英格兰的意大利饭馆的菜单上,它称为grinder 。 迈阿密人则使用古巴三明治 这个名称, 而缅因州人使用意大利三明治 这个名称。 依据斯特恩的研究,在中西部的南部,人们普遍使用Italian(意大利式) 这一名称,或者就叫它 意大利式 ,或者称之为 意大利三明治 。这两个名称都反映了该三明治的原产国。 在新奥尔良,相同的三明治又叫做可怜的男孩 , 而其做法绝对是非意大利式的,因为当中夹有牡蛎〔Eisenhower〕American general and the 34th President of the United States (1953-1961). As supreme commander of the Allied Expeditionary Force (1943-1945) he launched the invasion of Normandy (June 6, 1944) and oversaw the final defeat of Germany (1945). His presidency was marked by an end to the Korean War (1953), domestic racial problems, cold war with the Soviet Union, and a break in diplomatic relations with Cuba (1961).艾森豪威尔,德怀特·戴维:(1890-1969) 美国将领,第34任美国总统(1953-1961年)。任盟军远征军最高司令时(1943-1945年)发动了诺曼底登陆(1944年6月6日),最终打败了德国(1945年)。任总统期间突出的事件是,终止了朝鲜战争(1953年),国内种族问题,与前苏联的冷战,中断与古巴的外交关系(1961年)〔Capablanca〕Cuban chess master who was world champion from 1921 to 1927.卡帕布兰卡,荷西·莱尔:古巴国际象棋大师,是1921至1927年的世界冠军〔cannibal〕From Spanish Caníbalis [name (as recorded by Christopher Columbus) of the man-eating Caribs of Cuba and Haiti] [variant of] caríbalis 源自 西班牙语 Caníbalis [(由克里斯托夫·哥伦布记载的)古巴和海地的食人加勒比人的名称] caríbalis的变体 〔Cienfuegos〕A city of south-central Cuba onCienfuegos Bay, a narrow-necked inlet of the Caribbean Sea. The city is a port and a trade and processing center. Population, 102,297. 辛菲哥斯:古巴中南部城市,临辛菲哥斯湾 加勒比海狭长的入口。该城是港口贸易和加工中心。人口102,297 〔Fletcher〕Cuban-born American ethnologist noted for her studies of Native American culture.弗莱彻,艾丽斯·坎宁安:(1838-1923) 古巴裔的美国民族学研究者,因对印第安人文化的研究而著名〔Humboldt〕German naturalist and writer. His expedition to South America, Cuba, and Mexico (1799-1804) advanced the science of ecology.洪堡男爵,(弗雷德里希·亨利希)亚历山大·冯:(1769-1859) 德国自然学家和作家。他到南美、古巴和墨西哥的探险(1799-1804年)促进了生态学的发展〔Heredia〕Cuban-born French poet and translator. A leading Parnassian, he is known for his sonnets, published inLes Trophées (1893). 埃雷亚,若斯·玛丽·德:(1842-1905) 古巴裔法国诗人、翻译家。巴纳斯派的先驱,因他发表名为《锦幡集》 (1893年)的十四行诗而著名 〔Finlay〕Cuban-born American physician who identified the mosquito as the carrier of yellow fever.芬莱,卡洛斯·胡安:(1833-1915) 古巴裔的美国医师,他发现了蚊子是黄热病的携带者
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 15:46:50