网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 叫法
释义 〔pap〕from Latin [children's word for food] 源自 拉丁语 [孩子对食物的叫法] 〔scuba〕To goscuba diving sounds much more desirable than to go self-contained underwater breathing apparatus diving. In talking about such an apparatus, first successfully tested in 1943, it must have seemed much simpler to sayscuba, taking the first letter of each word in the phrase and putting them together to form one word.Scuba, like other acronyms, as such words are called, has a vowel at a point that allows it to be pronounced like an English word.The word, first recorded in 1952, has been accepted to the extent that people probably rarely think of it as a collection of initials and furthermore have used it in forming other words, such asscuba-dive. In fact, a verbscuba was first recorded in 1973 and is still in use. 用scuba diving 要比用 self-contained underwater breathing apparatus diving 听起来更能令有接受。 当谈及这种首次在1943年试验成功的装置时,能不费力地说scruba , 把词组中每个单字的第一个字母都集合在一起形成一个单词。Scuba 与其它同样叫法的首字缩略词一样, 在某一点有一元音,这样使它在发音时听起来象一个英语单词。自从这个单词首次在1952年出现后,已经被人们广为使用,大概人们很少会把它看作是首字母的集合体,甚至人们把它还用于其它单词中,例如scuba-dive 。 事实上,动词scuba 是在1973年首次被记录,并一直延用至今 〔tag〕A designation or an epithet, especially an unwelcome one:称呼,描述词:称呼或浑名,尤指一个不受欢迎的叫法〔dragonfly〕Regional terms for the dragonfly are numerous, providing good evidence for dialect boundaries in the United States.The greatest variety of terms is to be found in the South,where the most widespread term issnake doctor (a name based on a folk belief that dragonflies take care of snakes).The Midland equivalent issnake feeder. Speakers from the Lower South, on the other hand, are more likely to refer to the same insect as amosquito hawk or, in the South Atlantic states, askeeter hawk. The imagery outside the South alludes more to the insect's shape than to its behavior or diet:Upper Northern speakers call it adarning needle or a devil's darning needle ; those in Coastal New Jersey, aspindle ; and Northern Californians, anear sewer. 各地对蜻蜓的许多不同叫法为美国的方言边界提供了很好的依据。对蜻蜓叫法最多的是南部,在那里最常用的是snake doctor (因民间认为蜻蜓照看蛇而得名)。中部有与此相应的叫法:snake feeder。 而南部较南端的人则通常把蜻蜓叫作mosquito hawk , 南大西洋诸州又把它称为skeeter hawk。 南部以外的其它地方更多地根据蜻蜓的外形而非行为或食物为之命名:北部较北端的人把它叫作darning needle 或 devil's darning needle ; 新泽西州海岸一带叫spindle ; 而北加利福尼亚人则叫ear sewer 〔feist〕Feist, also fice, is one of several regional terms for a small mixed-breed dog or mongrel. Used throughout the Midland and Southern states, feist connotes a snappy, nervous, belligerent little dog—hence the derived adjective feisty, meaning "touchy, quarrelsome, or spirited,” applicable to animals and to people. Feist, 也作 fice, 是对一种小的混血狗或谱系不名的狗的最初几种叫法之一。用于英国中部地带和南部地区, feist 意指一种暴躁的、不安的或好战的小狗——由此而得的形容词 feisty, 意思是“暴躁的、好争吵的或者勇猛的,”指人和动物
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/18 19:48:17