单词 | 可憎 |
释义 | 〔gruesome〕Causing horror and repugnance; frightful and shocking:令人厌恶的,可憎的:引起恐惧和憎恶的;可怕和惊人的:〔effigy〕A crude figure or dummy representing a hated person or group.雕像:代表可憎的人或一群人的粗糙的图象或木偶〔repulsive〕Causing repugnance or aversion; disgusting.See Synonyms at offensive 可憎的:引起厌恶或反感的;可憎的 参见 offensive〔execrate〕To declare to be hateful or abhorrent; denounce.痛斥,咒骂:宣布…为可憎的或可恨的;斥责〔damnable〕Deserving condemnation; odious.该谴责的;可憎的〔repugnant〕Arousing disgust or aversion; offensive or repulsive: 使人反感的:引起厌恶或反感的;讨厌的或可憎的:〔hateful〕"consequences odious to those you govern" (Edmund Burke).“对你统治的那些人来说的一种可憎的结局” (埃德蒙得·伯克)。〔hideous〕Offensive to moral sensibilities; despicable.可憎的:令人憎恶的;令人惊骇的〔execrable〕Deserving of execration; hateful.该咒骂的;可憎的〔terrible〕Markedly objectionable:可憎的:令人十分反感的:〔odium〕The state or quality of being odious.可憎的状态或性质〔odious〕Arousing or meriting strong dislike, aversion, or intense displeasure.See Synonyms at hateful 可憎的,令人作呕的:使产生强烈厌恶的、反感的或强烈的不愉快的 参见 hateful〔odium〕A state of disgrace resulting from hateful or detestable conduct.See Synonyms at disgrace 耻辱:因做了可憎的事而处于不光彩的状态 参见 disgrace〔horrid〕Extremely disagreeable; offensive.可憎的:极讨厌的;令人不快的〔annoy〕from Latin in odio [odious] 源自 拉丁语 in odio [可憎的,讨厌的] 〔obnoxious〕Very objectionable; odious.See Synonyms at hateful 使人非常讨厌的;可憎的 参见 hateful〔ennui〕Were they alive today, users of Classical Latin might be surprised to find that centuries later a phrase of theirs would still survive,although in the form of a single word.The phrasemihi in odiō est (literally translated as "to me in a condition of dislike or hatred is"), meaning "I hate or dislike,” gave rise to the Vulgar Latin verb.inodiāre, "to make odious,” the source of Modern Frenchennuyer, "to annoy, bore.” In the Old French period a noun meaning "worry, boredom,” came from the verbennuier. This noun in its Modern French formennui was borrowed into English in the sense "boredom,” the English word being first recorded in 1732.People may have needed a word for boredom in the polite, cultivated world of the 18th century,but at an earlier period, around 1275,we had already borrowed the French verbennuier, the source of our word annoy. One of the earliest instances ofannoy in English is, in fact, used in the sense "to bore an audience.” 要是古拉丁文的使用者们今天还活着的话,他们很可能会吃惊地发现数世纪之后他们所用的一个短语依然在使用中,尽管采用了单个词的形式。短语mihi in odioest (按字面可翻译成“在不喜欢或憎恨情形下对我而言的是”), 意思是“我恨或讨厌”生成了俗拉丁语动词inodiare, “使可憎”, 其又为现代法语ennuyer “使苦恼,使烦恼”的词源。 在古法语时期,一个意思是“焦虑、厌倦”的名词来源于动词ennuier 。 该名词的现代法语形式ennui 被引入英语中,意指“厌倦”, 该英语词于1732年被首次记载,在18世纪的讲究礼节、有修养的社会里人们很可能需要一个词来表达厌倦之意,但在更早的时期,大约在1275年,我们已经借入法语动词ennuier, 作为我们的单词 annoy 的来源。 annoy 在英语中最早的例子之一是它实际上是在“使观众厌倦”的意义上使用的 〔cursed〕So wicked and detestable as to deserve to be cursed.应受诅咒的:极其邪恶可憎以致于应受诅咒的〔lurid〕Causing shock or horror; gruesome.可怕的:导致惊吓或恐惧的;可憎的 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。