单词 | 可能 |
释义 | 〔salmagundi〕probably from Old French salemine [salted food] from Vulgar Latin *salāmen * see salami 可能源自 古法语 salemine [含盐的食物] 源自 俗拉丁语 *salāmen * 参见 salami〔lozenge〕[perhaps of Celtic origin] [可能源于凯尔特语的] 〔sumac〕probably from Aramaic sĕmēq [to be red] 可能源自 阿拉姆语 sĕmēq [成为红色] 〔brother〕"A station that . . . relies on corporate contributions or advertising to survive runs the risk of becoming virtually indistinguishable from its commercial brethren"(W. John Moore)“依靠法人团体的捐助和刊登广告来维生的电台,最后可能成为实质上的营利机构”(W.约翰·穆尔)〔gangrel〕probably from gangen [to go] * see gangling 可能源自 gangen [走,去] * 参见 gangling〔trommel〕[probably of imitative origin] [可能源于仿造词源] 〔moniker〕possibly alteration of Irish Gaelic ainm 可能为 爱尔兰盖尔语 ainm的变化 〔standard〕probably from Frankish *standhard 可能源自 法兰克语 *standhard 〔too〕In these casesnot too adds a note of ironic understatement. · Negation oftoo by can't may sometimes lead to ambiguities, as inYou can't check your child's temperature too often, which may mean either that the temperature should be checked only occasionally or that it should be checked as frequently as possible. ·Too meaning "in addition" or "also" is sometimes used to introduce a sentence: 在这些情况下,not too 给句子加上了一个带讽刺意味的语气。 too 与 can't 一起用作否定时,有时会产生歧义, 例如在You can't check your child's temperature too often 这句话中, 可能意为“你只能偶尔给你孩子量量体温”或“你应该经常给你孩子量体温”。too 意为“另外”或“也,又”时, 有时可以用来引导一个句子: 〔fledge〕Probably from obsolete fledge [feathered] 可能源自 废语 fledge [有羽毛的] 〔jam〕Possibly from jam 1可能源自 jam1〔bot〕[probably of Low German origin] [可能源于低地日耳曼语] 〔crash〕Middle English crasschen ; akin to probably akin to crasen [to shatter] * see craze 中古英语 crasschen ;类似于 可能类似于 crasen [弄散] * 参见 craze〔hotch〕[possibly of Germanic origin] [可能来源于日耳曼语] 〔gadzooks〕Perhaps alteration for God's hooks [the nails of the crucifixion of Christ] 可能为 God's hooks的变化 [把耶稣钉在十字架上的钉子] 〔johnboat〕Probably from the name John 可能源自名字 John 〔whippet〕Probably from whip 可能源自 whip〔basement〕possibly from Italian basamento [base of a column] 可能源自 意大利语 basamento [根基] 〔torte〕perhaps from Italian torta [cake, tart] 可能源自 意大利语 torta [蛋糕,果馅饼] 〔Mesopotamia〕An ancient region of southwest Asia between the Tigris and Euphrates rivers in modern-day Iraq. Probably settled before 5000b.c. , the area was the home of numerous early civilizations, including Sumer, Akkad, Babylonia, and Assyria. It declined in importance after Mongol invaders destroyed its extensive irrigation system in a.d. 1258. 美索不达米亚:古代西南亚介于底格里斯河和幼发拉底河之间的一个地区,位于现在的伊拉克境内。可能在公元前 5000年以前就开始有人在此定居。这一地区孕育了众多的人类早期文明,其中包括苏美尔文明、阿卡德文明、巴比伦文明和亚述文明。蒙古侵略者在 公元 1258年破坏了该地区发达的灌溉系统之后,这一地区的重要性就此减小 〔freeboard〕Probably ultimately partial translation of Anglo-Norman franc bord [land claimed outside the fence of a park or forest] 可能最终为 英法语 franc bord的部分翻译 [索取的公园或森林的边界之外的土地] 〔davenport〕[probably from the name of the manufacturer] [可能来自于制造者的名字] 〔nonmarketable〕Difficult or impossible to market:很难或不可能在市场上销售的:〔unapt〕Not likely or liable.不可能的或不易于…的〔temple〕possibly from Latin templum [small piece of timber] * see tem- 可能源自 拉丁语 templum [小木片] * 参见 tem- 〔Astolat〕In Arthurian legend, an English town, possibly located in present-day Surrey.埃斯托拉特:亚瑟王传奇中的英国市镇,可能位于今天的萨里郡〔mediatize〕Probably French médiatiser 可能为 法语 médiatiser 〔delist〕To remove from a list, especially from a list of securities that may be traded on a stock exchange:删除:把…从清单上除去,尤指从可能在证券交易所进行交易的证券清单上除去:〔ramona〕Possibly after Ramona , heroine of a novel by Helen Hunt Jackson 可能源自 Ramona ,海伦·亨特·杰克逊所著的小说中主人公 〔bumptious〕Perhaps blend of bump 可能混合了 bump〔silver〕probably ultimately from Akkadian ṣarpu [refined silver] 可能最终源自 阿卡德语 ṣarpu [纯银] 〔religion〕perhaps from religāre [to tie fast] * see rely 可能源自 religāre [紧紧绑住] * 参见 rely〔limit〕The greatest or least amount, number, or extent allowed or possible:限制:允许或可能的最大或最小的金额、数量或范围:〔pica〕Probably from Medieval Latin pīca [list of church services (perhaps from the typeface used to print it)] 可能源自 中世纪拉丁语 pīca [日课规则书(可能源于用来打印12点活字的活字版面)] 〔tricksy〕Likely to cause trouble and therefore requiring special care or skilled, delicate treatment.棘手的:难以处理的,可能引起麻烦,因此需要特别留心或技巧的、谨慎的处理〔wander〕"An old man's wit may wander" (Tennyson). “一个老人也可能胡思乱想” (坦尼桑)。 〔bidonville〕bidon [gas can, oildrum] from Old French [bottle, tankard] [probably of Scandinavian origin] bidon [煤气罐,油桶] 源自 古法语 [瓶子,大酒杯] [可能源于斯堪的纳维亚语] 〔prospect〕The location or probable location of a mineral deposit.有矿藏迹象处:有矿藏的地方或可能有矿藏的地方〔splat〕Perhaps from Middle English splatten [to split open] 可能源自 中古英语 splatten [劈开] 〔izzard〕The curious formizzard, meaning "the letter z ,” sounds a lot like words such as lizard and gizzard. That's because izzard was probably modeled on them to form a humorous version of the name of the letter that appears as zed in Great Britain and ezed in Scotland. Izzard is practically limited to certain fixed regional expressions such as from A to izzard, "from beginning to end,” and not to know A from izzard, "not to know even the most basic things.” 奇特的词语izzard ,意为“字母 z ”,这个词听起来很像 lizard 和 gizzard 等单词。这可能因为 izzard 是模仿它们构成的字母(英语中的 zed ,苏格兰语中的 ezed )名称的幽默形式。 Izzard 实际上仅限于某些固定的区域词语,如 from A to izzard "从头到尾,彻底地"和 not to know A from izzard “连最基本的事情都不了解;一窍不通” |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。