网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 史密斯
释义 〔Smyth〕British composer and writer whoseMarch of the Women (1911) served as an anthem for the suffrage movement in England. 史密斯夫人,埃特尔·玛丽:(1858-1944) 英国作曲家和作家,她的作品《妇女进行曲》 (1911年)在英格兰选举权运动时期成为颂歌 〔separate〕“[The rich] divide with the poor the produce of all their improvements" (Adam Smith). “ 和穷人分了他们增产的所有农产品” (亚当·史密斯)。 〔playful〕"the playful children just let loose from school" (Oliver Goldsmith).“顽皮的儿童们刚从学校中解放出来” (奥利弗·戈德史密斯)。〔wander〕"I ask pardon, I am straying from the question" (Oliver Goldsmith). “请原谅,我对问题还感到迷惑不解” (奥利弗·哥德史密斯)。〔Smith〕American politician who served as a U.S. representative (1940-1949) and senator (1949-1973) from Maine.史密斯,玛格丽特·蔡斯:(生于 1897) 美国政治家,作为缅因州的代表,1940年至1949年任美国国会众议员,1949至1973年任参议员〔Smith〕British religious leader and writer known for his witty polemics, especially his defense of the political emancipation of Catholics in England.史密斯,悉尼:(1771-1845) 英国宗教领袖和作家,以其机智的辩论而著称,特别是他为在英国从政治上解放天主教徒所作的辩护〔Goldsmith〕British writer whose literary reputation rests on his novelThe Vicar of Wakefield (1766), the pastoral poem The Deserted Village (1770), and the dramatic comedy She Stoops to Conquer (1773). 戈德史密斯,奥利弗:(1730?-1774) 英国作家,他在文学界的名声主要归功于他的小说《威克菲尔德的牧师》 (1766年),田园诗 《荒村》 (1770年)和悲剧 《委屈求全》 (1773年) 〔right〕The Right Reverend Jane Smith.至尊至贵的琼·史密斯〔Young〕American religious leader who directed the Mormon Church after the assassination (1884) of its founder, Joseph Smith. He led an exodus of the Mormons from their troubled settlement in Illinois to the site of present-day Salt Lake City, Utah, where they established a permanent home for the church (1847).扬,布里格姆:(1801-1877) 美国宗教领袖,在摩门教创始人约瑟夫·史密斯遭暗杀(1884年)之后,他领导摩门教徒从他们在伊利诺斯州居住的是非之地出走,到今天的犹他州的盐湖城所在地,在此为他们的教徒建立了永久的家园(1847年)〔pretend〕"Full well they laughed with counterfeited glee" (Oliver Goldsmith).“他们带着伪装得极好的喜悦大笑” (奥利弗·哥尔德史密斯〔subterfuge〕"the paltry subterfuge of an anonymous signature"(Robert Smith Surtees)“签署假名的卑鄙逃避手段”(罗伯特·史密斯·瑟蒂斯)〔Smith〕American microbiologist. He shared a 1978 Nobel Prize for the discovery of restriction enzymes and their application to molecular genetics.史密斯,汉密尔顿·奥萨内尔:(生于 1931) 美国微生物学家。因发现限生酶并将其运用于分子遗传学而获1978年诺贝尔奖〔Smith〕American religious leader. He founded (1830) the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and led his congregation westward from New York State to western Illinois, where he was murdered by an anti-Mormon mob.史密斯,约瑟夫:(1805-1844) 美国宗教领袖。1830年他创建了“耶稣基督末世圣徒教会”,并率领他的教民从纽约州向西迁往伊利诺斯州西部,在那里他被反摩门教的暴民谋杀〔Sismondi〕Swiss historian and economist. He was one of the first to attack the classical economics of Adam Smith and argue for the regulation of competition.西斯蒙第,简·查尔斯·莱纳德·西蒙·德:(1773-1842) 瑞士历史学家和经济学家。他是首先对亚当·史密斯的古典经济学提出攻击,并提出规范经济竞争的人〔that〕"That contemporary American English is exuberantly vigorous is undeniable"(William Arrowsmith)“当代美国英语蓬勃繁荣是不可否认的”(威廉·阿罗史密斯)〔Smith〕American sportswriter. After 1954 he was the most widely syndicated columnist in the country.史密斯,沃尔特·韦尔斯利:(1905-1982) 美国体育评论家。1954年以后他是在各种报纸上发表文章最多的专栏作家〔Smith〕American politician. He served as governor of New York (1919-1920 and 1923-1928) and was defeated in the 1928 presidential election by Herbert Hoover.史密斯,阿尔弗烈德·伊曼纽尔:(1873-1944) 美国政治家。1919至1920年和1923至1928年担任纽约州州长,1928年在总统竞选中败于赫伯特·胡佛〔invade〕"The principal of the trusts could not be invaded without trustee approval"(Barbara Goldsmith)“未经受托人同意,受托的原则不被侵犯”(芭芭拉·哥尔德史密斯)〔Smith〕American army officer who served as chief of staff to Gen. Dwight D. Eisenhower (1942-1946), ambassador to the Soviet Union (1946-1949), and director of the Central Intelligence Agency (1950-1953).史密斯,沃尔特·贝德尔:(1895-1961) 美国军官,曾任德怀特·D·艾森豪威尔将军手下的总参谋长(1942-1946年),驻苏联大使(1946-1949年),中央情报局主任(1950-1953年)〔stob〕The Southern wordstob means a short, straight stick of wood: "Jim Rozier's skill with a piece of iron and a hardwood stob sets up a vibration in the earth that Sopchoppy worms find extremely disagreeable" (Charles Kuralt).Related tostub and stubby, stob is one of numerous Indo-European cognates, for example, Greekstupos, meaning "stump (of a tree or branch).” In Middle Englishstob seems to have been a variant spelling of stub, with one of its meanings being "the amputated stump of a human limb.”However, the word has chiefly denoted a short piece of wood,such as "a small post or stake or stump of a shrub, [and is] commonly so used in many, if not all, parts of the [American] South"(Charles F. Smith).南方语言stob 指一段短而直的树枝: 吉姆·罗泽尔的铁条或硬木树枝技术使大地呈现一片繁荣,苏普乔皮虫感到极为不快” (查尔斯·库拉尔特)。许多印欧语系同源词与stub 和 stubby,stob 有关, 例如,希腊语stupos 指 “(树或树枝的)树桩”。 在中古英语中,stob 看起来是 stub 的另一种拼法, 并有“人类肢体切断的残余”的意思。但是,这个词主要指一短块树木,如一小段桩子或柱子或树枝的残存部分,广泛用于[美国]南部大部分地区,如果不是全部地区的话”(查尔斯·F·史密斯〔very〕the Very Reverend Jane Smith.受人尊敬的简·史密斯〔Court〕Australian tennis player who won 26 Grand Slam singles titles and, in 1970, the Grand Slam (Wimbledon, French, U.S., and Australian titles in the same year).考特,玛格丽特·史密斯:澳大利亚网球选手,以全胜战绩26次获得女单冠军并于1970年赢得大满贯(在同一年获得英国温布尔登、法国、美国和澳大利亚网球公开赛冠军)〔subject〕"They would talk of nothing but high life . . . with other fashionable topics, such as pictures, taste, Shakespeare" (Oliver Goldsmith).他们谈论的只是高层生活…以及其它时髦的话题,如绘画、审美和莎士比亚 (奥立弗·高德史密斯)。〔funky〕When asked which words in the English language are the most difficult to define precisely,a lexicographer would surely mentionfunky. The meaning offunky seems well captured by Geneva Smitherman in Talkin and Testifyin: The Language of Black America, where she states that funky means “[related to] the blue notes or blue mood created in jazz, blues, and soul music generally, down-to-earth soulfully expressed sounds; by extension [related to] the real nitty-gritty or fundamental essence of life, soul to the max.”Be that as it may,funky is first recorded in 1784 in a reference to musty, old, moldy cheese. Funky then developed the sense "smelling strong or bad,” which could be used to describe body odor.Butfunky was applied to jazz, too—a usage explained in 1959 by one F. Newton inJazz Scene : "Critics are on the search for something a little more like the old, original, passion-laden blues: the trade-name which has been suggested for it is ‘funky’(literally: ‘smelly,’ i.e. symbolizing the return from the upper atmosphere to the physical, down-to-earth reality).” Funky comes from the earlier nounfunk, which meant "a strong smell or stink.” This noun can probably be traced back to the Latin wordfūmus, "smoke.” 当被问及英语中最难准确定义的是哪些词时,词典编纂者肯定会提到funky 这个词。 Funky 的含义似乎被热纳瓦·史密斯曼在 语言和证明: 美国黑人语言一节中解释得很清楚,她认为 funky 指“主要在爵士乐、布鲁斯歌曲、灵乐这些发自灵魂深处的音乐中创造出的音符式的忧郁; 由此延伸为与生命本质精髓有关的,表现美国黑人及其文化特点到极致的。”Funky 最早可能被记录于1784年,用于指发霉的、过期的奶酪。 后来,funky 引申到这层意思“闻起来强烈或有异味的,” 可以用来形容身体的气味。但funky 也用于指爵士乐方面, 这种用法于1959年在一位名叫F·牛顿的人的书爵士舞台 中有所解释: “批评家们正在找一种有些更象原始的、激情洋溢的老布鲁斯歌曲一样的东西:用来表现后的词就是‘有气息的’(字面意义:‘有气味的,’也就是说,从高高在上的格调降回到自然而率直的风格)。” Funky 一词来自较早出现的名词funk, 意为“一种刺鼻的气味或臭味”。 这个词可能可追溯到拉丁词fumus, “烟” 〔origin〕"one great original source of revenue . . . the wages of labor" (Adam Smith). “财富的一大起源是劳动力的工资” (亚当·史密斯)。 〔Smith〕American reformer and philanthropist who was active in the prohibition, woman suffrage, prison reform, and abolitionist movements.史密斯,格利特:(1797-1874) 美国改革家和人类泛爱主义者,为禁酒、妇女选举权、监狱改革和废奴主义运动积极活动〔Stewart〕American actor known for his portrayals of incorruptible and modest heroes in motion pictures such asMr. Smith Goes to Washington (1939) and It's a Wonderful Life (1946). 斯图尔特,詹姆斯:(生于 1908) 美国演员,因他在电影中扮演正直谦虚的人物而出名,如《史密斯先生去华盛顿》 (1939年)和 《美好的生活》 (1946年) 〔posture〕"Those bases are essential to our military posture in the Middle East"(Gerard Smith)“那些军事基地对于我们在中东的军事立场十分重要”(杰拉尔德·史密斯)〔Mormon〕An ancient prophet who appeared to Joseph Smith and imparted to him a sacred history of the Americas, which Smith translated and published as the Book of Mormon in 1830.摩门教:一位古代先知在约瑟夫·史密斯面前出现并告知他关于美洲的圣史,史密斯将其翻译过来并在1830年发表摩门教义〔praise〕"that sign of old age, extolling the past at the expense of the present" (Sydney Smith).“那年迈的标记以现时为代价颂扬了过去” (西德尼·史密斯)。〔frighten〕"Better be killed than frightened to death" (Robert Smith Surtees). “被杀死也比被吓死强” (罗伯特·史密斯·瑟蒂斯)。 〔Fayetteville〕A city of northwest Arkansas in the Ozark Plateau north-northeast of Fort Smith. The University of Arkansas (established 1871) is here. Population, 42,099.费耶特维尔:美国阿肯色州西北的一个城市,位于史密斯堡东北部偏北欧扎克高原。阿肯色大学(建于1871年)就在该市。人口42,099〔swim〕"his brain still swimming with the effects of the last night's champagne"(Robert Smith Surtees)“昨晚的香槟仍旧让他头晕目眩”(罗伯特·史密斯·瑟蒂斯)〔see〕Will you please see Ms. Smith out?请你送史密斯女士到门口好吗?〔Smith〕Zimbabwean politician who unilaterally declared independence from Great Britain for the former colony of Rhodesia in 1965.史密斯,伊凡:(生于 1919) 津巴布韦政治家,1965年他单方面宣布原来的殖民地罗得西亚脱离英国获得独立〔Smith〕American evangelist, writer, and reformer who was a founder of the Woman's Christian Temperance Union (1874).史密斯,汉娜·惠尔塔尔:(1832-1911) 美国宗教预言家、作家和改革家,1874年创建了基督教妇女克制联盟〔Patton〕American general. In World War II he led the Third Army's sweep across France and into Germany (1944-1945).巴顿,小乔治·史密斯:(1885-1945) 美国将军。在第二次世界大战中,他率第三军团横扫法国进入德国(1944-1945年)〔Wiggin〕American writer of children's books, includingRebecca of Sunnybrook Farm (1903). 威金,凯特·道格拉斯·史密斯:(1856-1923) 美国儿童读物作家,其作品有《森尼布鲁克农场的丽贝卡》 (1903年) 〔O〕"How can I put it to you, O you who prepare to travel with important matters on your mind?”(Jo Durden-Smith)“我怎么把它可以推给你这个满脑子准备干重要事的人?”(约·杜尔登—史密斯)〔abroad〕"An epidemic is abroad in America"(Richard M. Smith)“美国正大规模流行疾病”(理查德M.史密斯)
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/18 19:48:52