单词 | 呼气 |
释义 | 〔perspire〕Latin perspīrāre [to blow steadily] 拉丁语 perspīrāre [平稳地呼气] 〔expiratory〕Of, relating to, or involving the expiration of air from the lungs.呼气的:呼气的,关于或涉及呼出肺中空气的〔cachou〕A pastille used to sweeten the breath.口香糖:用于使呼气甜润的糖片〔Breathalyzer〕"An arrestee requests to speak with or call an attorney, or anyone else, when requested to take a breathalyzer test"(National Law Journal)"The solution is the breathalyzer"(Legal Times)“一个被拘捕者被要求做呼气测醉检验时,要求同律师或任何别的人说话”(美国法律期刊)“解决的办法就是呼气测醉器”(法律时代)〔cesspool〕from Old French sospirail [breathing hole] 源自 古法语 sospirail [呼气孔] 〔breathe〕To inhale and exhale air, especially when naturally and freely.呼吸:呼气和吸气,尤指自然地和任意地〔respire〕To breathe in and out; inhale and exhale.呼吸:吸气和呼气;吸入和呼出〔gargle〕To force exhaled air through a liquid held in the back of the mouth, with the head tilted back, in order to cleanse or medicate the mouth or throat.漱喉:呼气时通过含在口腔后部的液体,头向后倾斜,以达到清理或治疗口腔或咽喉的目的〔vapor〕Exhalations within a bodily organ, especially the stomach, supposed to affect the mental or physical condition. Used withthe. 郁气:身体器官内的一种呼气,尤其是在胃里,据说能影响脑力或体力状况,和the 连用 〔puff〕A short, sibilant sound produced by a puff.发出咝咝声:由呼气造成的短促的咝咝声〔exhale〕To emit air or vapor.呼气:发出空气或蒸汽〔respire〕Middle English respiren [to breathe again] 中古英语 respiren [再呼气] 〔Breathalyzer〕A trademark used for a device that detects and measures alcohol in expired air so as to determine the concentration of alcohol in a person's blood. This trademark, often used attributively, sometimes occurs in print in lowercase:呼气测醉器:通过检测和测量呼出空气中的酒精含量,来确定某人血液中的酒精浓度的一种仪器的商标。该商标名常用作定语,有时用小写体印出:〔reek〕Reek is a word that can be said to have been degraded by the company that it has kept. The Old English wordrēocan, one of two ancestors of our word, meant "to emit vapor, steam, or smoke,” while the other Old English ancestor,rēcan, meant "to fumigate, expose to smoke,” or "to cause to emit smoke, burn incense.”Burning incense and fumigating are certainly a far cry from the sort of thing now denoted by the verbreek. But at least in one case Old Englishrēocan did mean "to stink,” hardly a surprise when one considers how bad some smoke smells. Middle Englishreken, the descendant of these two Old English words, never meant "to stink,” but it could refer to a stench while meaning "to rise, ascend.”It would seem that the various exhalations of heated persons and animals, of freshly shed blood, and of smoke referred to by Middle Englishreken and its Modern English descendantreek eventually overwhelmed the word, so that as far as concrete senses are concerned, we largely think of it as meaning "to stink.”Reek 这个词可以说是近墨者黑的典型。 意为“散发出蒸气或烟”的古英语单词是reocan 的两个词源之一, 而另一个古英语词源是recan , 意为“熏,与烟接触,”或“使散发烟,焚香”。焚香和熏的义项与今天使用的动词reek 的意义已相差甚远。 但至少古英语中reocan 确有“发出恶臭”之意,想到烟有多难闻,生出这一意思也就不足为奇了。 中古英语reken 是这两个古英语词的后代, 但却从无“发出恶臭”之意,在表示“上升,登高”之意时可以指臭气。中古英语reken 一词可指发热的人和畜的各种呼气、刚流出的鲜血以及烟, 其现代英语传下的词reek 最终覆盖了此词的本来意义, 以致我们一般认为该词的具体意思是“发出难闻的气味”〔puff〕A short, forceful exhalation of breath.喘息:短促而有力的呼气 |
随便看 |
英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。