网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 命名为
释义 〔Barbados〕A country occupying the easternmost island of the West Indies. Probably first visited by the Portuguese, who named it Los Barbados ("the bearded") for its numerous bearded fig trees, the island gained its independence from Great Britain in 1966. Bridgetown is the capital and the largest city. Population, 248,983.巴巴多斯:占据西印度群岛最东端岛屿的一个国家。可能最先被葡萄牙人占领,并命名为洛斯巴巴多斯(意为“芒须国”),因为那里大量的无花果树上都带芒刺。该岛于1966年从英国手中获得独立。布里奇顿为首都和最大城市。人口248,983〔arrowroot〕The arrowroot is just one of many plants that the European settlers and explorers discovered in the New World.The Arawak, a people who formerly lived on the Caribbean Islands and continue to inhabit certain regions of Guiana, named this plantaru-aru, meaning "meal of meals,” so called because they thought very highly of the starchy, nutritious meal made from the arrowroot.The plant also had medicinal value because its tubers could be used to draw poison from wounds inflicted by poison arrows.The medicinal application of the roots provided the impetus for English speakers to remakearu-aru into arrowroot, first recorded in English in 1696. Folk etymology—the process by which an unfamiliar element in a word is changed to resemble a more familiar word,often one that is semantically associated with the word being refashioned—has triumphed once again,thus denying us the direct borrowing ofaru-aru and giving us arrowroot instead. 竹芋仅是欧洲探险家和拓荒者在新大陆发现的多种植物中的一种。曾居住在加勒比海各岛,现仍在圭亚那部分地区居住的阿拉瓦克人把这种植物称为aru-aru 意思是“餐中餐”, 这样称呼是因为他们非常看重这种用竹芋粉做成的淀粉状的,非常有营养的食物。这种植物同时还有医疗价值,因为其块茎可用来从毒箭箭伤处把毒吸出来。这种植物的医疗作用促使讲英语的人重新将aru-aru 命名为 arrowroot ,1696年首次在英语中予以记载。 词的通俗变化就是比较陌生的词被比较熟悉的词所替代的过程,常常是被一个语义上与被翻新的词有联系的词。这里,通俗词汇学又一次取得胜利,不允许我们直接借用aru-aru ,而是另给了我们一个 arrowroot 。 〔quadrant〕Any of the four areas into which a plane is divided by the reference axes in a Cartesian coordinate system, designatedfirst, second, third, and fourth, counting counterclockwise from the area in which both coordinates are positive. 象限:在笛卡尔坐标系中,被坐标轴分开的平面中的四个区域的任一个,命名为第一,第二,第三 和 第四, 从此象限逆时针计算坐标为正数 〔Kitchener〕A city of southern Ontario, Canada, west-southwest of Toronto. Settled by Mennonites (1806) and by Germans who named it Berlin in 1825, it was renamed in honor of Lord Kitchener in 1916. Population, 139,734.基奇纳:加拿大安大略省南部一城市,位于多伦多西南偏西,由孟诺派信徒定居于此(1806年)。1825年德国人命名为柏林。1916年为表示对基奇纳勋爵的敬意而改名。人口139,734〔Volgograd〕A city of southern European U.S.S.R. on the Volga River east of Voroshilovgrad. Founded in 1589 as a defensive stronghold named Tsaritsyn, it was renamed Stalingrad in 1925 and Volgograd in 1961. The city was besieged and severely damaged during a prolonged battle in World War II, with extensive casualties of both German and Soviet troops. Population, 974,000.伏尔加格勒,斯大林格勒:苏联欧洲部分南部一城市,位于伏罗希洛夫格勒以东的伏尔加河上。1589年作为防御堡垒建立,名为察里津,1925年命名为斯大林格勒,1961年命名为伏尔加格勒。第二次世界大战一场持久战中被围并严重毁坏,德军和苏军均伤亡惨重。人口974,000〔Manchester〕The largest city of New Hampshire, in the southeast part of the state on the Merrimack River north of Nashua. Incorporated as Derryfield in 1751 and renamed in 1810, it was an important textile center from the mid-1800's until the 1930's. Population, 99,567.曼彻斯特市:美国新罕布什尔州最大的城市,位于纳什阿的北面,该州东南部的梅里马克河沿岸。1751年建城时命名为德里菲尔德。1810年改为此名。从19世纪中期直到20世纪30年代,它都是个重要的纺织中心。人口99,567〔Byzantium〕An ancient city of Thrace on the site of present-day Istanbul, Turkey. It was founded by the Greeks in the seventh centuryb.c. and taken by the Romans in a.d. 196. Constantine I ordered the rebuilding of the city in 330 and renamed it Constantinople. 拜占庭城:在今土耳其伊斯坦布尔城址上的一座色雷斯古城。公元前 7世纪时由希腊人所建。 公元 196年被罗马人强占。康斯坦丁一世于330年命令重建该城,并重新将之命名为康斯坦丁堡 〔zinjanthropus〕An extinct primate postulated from bones found in Tanzania in 1959 and originally designatedZinjanthropus boisei by Louis S.B. Leakey. It was later shown to be an australopithecine and renamed Australopithecus boisei. 东非人属:从1959年在坦桑尼亚发现的骨骼推测出的已灭绝灵长目动物,刘易斯S.B.利基最初将其命名为东非人属人 。后来证明是南方古猿并更名为 南方古猿属人 〔Natal〕A region of southeast Africa on the Indian Ocean. First sighted by Vasco da Gama on Christmas Day 1497 and namedTerra Natalis, it was acquired by the British in the 1820's and 1830's and settled by the Boers after 1836. Natal became a British colony in 1843 and was later a separate colony (after 1856) and then a founding province of the country of South Africa (1910). 纳塔尔省:印度洋边非洲东南部的一个地区。最先被凡斯科·达·伽马于1497圣诞节那一天发现,并且命名为特拉· 纳塔利斯 ,在19世纪20年代和30年代归于英国。1836年后被伯尔斯占据,纳塔尔在1843年成为英国的殖民地,不久成为一个独立的殖民地(1856年以后),以后又成为南非国家的基础省(1910年)
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 7:22:13