网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 和约
释义 〔Montferrat〕A historical region of northwest Italy south of the Po River. Claimed by a noble family of Mantua and the house of Savoy after 1612, it was finally awarded to Savoy by the Peace of Utrecht (1713).蒙费拉:意大利西北部的一个历史地区,位于波河以南。开始为曼图亚一贵族家庭所有,1612年后为萨伏伊王室所有,在乌得勒支和约中该地区被授予萨伏伊(1713年)〔Kentucky〕A state of the east-central United States. It was admitted as the 15th state in 1792. Daniel Boone's Transylvania Company made the first permanent settlement in the area in 1775. By the Treaty of Paris (1783) the territory became part of the United States. Frankfort is the capital and Louisville the largest city. Population, 3,698,969.肯塔基州:美国中东部一州。1772年作为第十五个州加入联邦。丹尼尔·布恩的特兰西法尼亚公司在1775年首次在此永久性定居。通过《巴黎和约》(1783年),此区成为美国一部分。法兰克福是其首府,路易斯维尔是最大城市。人口3,698,969〔pacification〕Often Pacification A peace treaty: 常作 Pacification 和约:一和平条约:〔Alsace〕A region and former province of eastern France between the Rhine River and the Vosges Mountains. Along with neighboring Lorraine, it was annexed by Germany in 1871 after the Franco-Prussian War and returned to France by the Treaty of Versailles (1919).阿尔萨斯:法国东部的一个地区,以前是一个省,介于莱茵河和孚日山脉中间。1871年普法战争后和它邻近的洛林一同被德国吞并,1919年凡尔赛和约签定后回归法国〔Newfoundland〕A province of eastern Canada including the island ofNewfoundland and nearby islands and the mainland area of Labrador with its adjacent islands. Newfoundland joined the confederation in 1949. Vikings probably visited the region c. 1000, but the area was not known to European fishermen and explorers until John Cabot's voyages in the late 15th century. England claimed Newfoundland in 1583, although the claims were disputed by France until the Treaty of Paris (1763). The province of Quebec continued to claim Labrador until 1927. St. John's is the capital and the largest city. Population, 567,681. 纽芬兰:加拿大东部的一个省,包括纽芬兰岛 和附近岛屿以及拉布多的主要陆地和附属岛屿。纽芬兰1949年加入联盟。北欧海盗可能在公元1000年到过此地,但是欧洲的渔民和探险家到15世纪晚期约翰·开普特的运航之后才知道这个地区。1583年英格兰宣称纽芬兰属英国,尽管这个宣告在《巴黎和约》(1763年)前一直遭到法国的反对。魁北克省在1927年前一直宣布占有拉布拉多。圣·约翰是纽芬兰的首都和最大城市。人口567,681 〔Tardieu〕French politician and journalist who helped draft the Versailles Treaty of 1919 and served as premier of France (1929-1930 and 1932).塔尔第欧,安德鲁·皮尔·加布里埃尔·阿梅黛:(1876-1945) 法国政治家和新闻记者,曾帮助起草1919年凡尔赛和约并担任过法国总理(1929-1930年和1932年)〔conclusion〕A final arrangement or settlement, as of a treaty.缔结:最后安排或安置,例如和约〔obligation〕The constraining power of a promise, contract, law, or sense of duty.约束力:承诺、和约、法律或责任感的约束力〔wish〕 Both usages are likely to sound stilted in informal style, however. ?Whenwish precedes a subordinate clause containing a contrary-to-fact statement, strict grammatical correctness requires that one usewere rather than was : I wish I were (not was ) lighter on my feet. Many writers continue to insist on this rule,but precedent for using the indicativewas in such clauses can be found in the works of many writers, including King Alfred and Jonathan Swift. See Usage Note at if ,want 但这两种用法在非正式文体中会显得不自然。当wish 后面接一个与事实相反的陈述句作从属分句时, 按严格的语法来说,应在从句中用were 代替 was : I wish I were (不是 was ) lighter on my feet(多希望我能步履轻盈。) 许多作家仍坚持这条规则,但在从句中用表陈述的was 可在许多作家包括金·阿尔弗雷德和约纳森·斯威夫特的作品中找到先例 参见 if,want〔peace〕An agreement or a treaty to end hostilities.和约:结束敌对行为的协议或条约〔Friuli〕A historical region and former duchy of Italy in present-day northeast Italy and northwest Yugoslavia. Occupied by the Romans in the second centuryb.c. , it became a Lombard duchy in the sixth century a.d. and was conquered by various peoples and states before being ceded to Italy in 1866 (the western part) and 1919 (the eastern part). Eastern Friuli was awarded to Yugoslavia by treaty in 1947. 弗留利区:一历史原属意大利公爵领地的地区,在现今意大利东北和南斯拉夫西北。公元前 2世纪被罗马人占领, 公元后 6世纪成为伦巴第公爵的一块领地,曾被各种人或政权征服过直到1866年(西部)及1919年(东部)归于意大利。1947年东部弗留利通过和约割给南斯拉夫 〔Franklin〕American public official, writer, scientist, and printer. After the success of hisPoor Richard's Almanac (1732-1757), he entered politics and played a major part in the American Revolution. Franklin negotiated French support for the colonists, signed the Treaty of Paris (1783), and helped draft the Constitution (1787-1789). His numerous scientific and practical innovations include the lightning rod, bifocal spectacles, and a stove. 富兰克林,本杰明:(1706-1790) 美国政府官员、作家、科学家和印刷业者。当他的作品《穷理查的历书》 成功之后(1732-1757年),他进入了政界并在美国革命中起了重要作用。富兰克林通过谈判说服法国支持殖民地、签署了巴黎和约(1783年)并帮助起草了宪法(1787-1789年)。他的众多的科学发明包括避雷针、双焦点的眼镜和暖炉 〔concord〕A treaty establishing peaceful relations.和约:确定和平友好关系的条约〔conclude〕To bring about (a final agreement or settlement):缔结:达成(最终和约或解决方案):〔Hanno〕Carthaginian political leader who opposed the policy of conquest during the Second Punic War (218-201). After Hannibal's defeat (202) Hanno negotiated a treaty with the Romans.汉诺:迦太基政治领袖,在第二次布匿战争(公元前218年-公元前201年)期间反对征服政策,在汉尼拔被击败(公元前202年)之后,汉诺同罗马人签定了和约
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/29 7:37:59