网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

单词 回归
释义 〔Pinsk〕A city of western European U.S.S.R. south-southwest of Minsk. First mentioned in chronicles in 1097, it was the capital of the Pinsk duchy in the 13th century. Pinsk passed to Lithuania in 1320, to Poland in 1569, to Russia in 1793, back to Poland in 1921, and finally to the U.S.S.R. in 1945. Population, 109,000.平斯克:苏联西欧部分的一座城市,位于明斯克西南偏南。1097年在编年史中首次提到,13世纪时是平斯克公爵领地的首府。1320年归立陶宛,1569年归波兰,1793年归俄罗斯,1921年回归波兰,1945年最终归苏联。人口109,000〔crocodile〕The crocodile may owe its name to its resemblance to a much smaller creature, a lizard that lived in the stone walls of Ionia.This lizard's name,krokodilos, is thought to be a compound of krokē, "pebble, gravel,” and drilos, which is only attested as meaning "circumcised man" but is assumed to mean "worm" as well. According to Herodotus, Ionians in Egypt noted the resemblance, probably humorously, between basking crocodiles and their own "worm of the stones.”The modern form of Englishcrocodile represents a return to the Classical Latin spelling crocodīlus, Latin having borrowed the word from Greek.But other spellings occurred in Classical Greek and Latin, and one of these Latin spellings,cocodrillus, passed into Medieval Latin and Old French (cocodril ) and then into English, so that our earliest possible use of the word, in a work perhaps composed before 1300, is spelledcokedrille. It was not until the 16th century that the word came to have its present spelling.The various spellings met with in the history ofcrocodile reflect the same sort of variations that occurred in the history of alligator. 鳄鱼可能是因为与一种比它小得多的生物,即生长在爱奥尼亚的石墙中的蜥蜴外表相似而得名。这种蜥蜴的名字krokodilos 被认为是由 kroke (意为“卵石,砾石”)一词和 drilos 这一(只被证明有“受割的人”的意思但又被假定有“蠕虫”的意思的)词组成的复合词。 希罗多德认为,埃及境内的爱奥尼亚人可能出于幽默而记下了晒太阳的鳄鱼和他们本地的“石头中的蠕虫”之间的类似点。英语的crocodile 的现代形式反映了古拉丁语拼法 crocodilus 的回归, 拉丁语中的这个词是从希腊语中引入的。但是出现在古希腊语和古拉丁语中的其它拼法以及其中一种拉丁语拼法,cocodrillus , 却进入到中世纪拉丁语和古法语(cocodril )中,然后又进入到英语中, 所以出现在可能写于1300年以前的一篇文章中的我们最早有可能使用该词时的拼法是cokedrille 。 直到16世纪,这个词才变成现在这种拼法。在crocodile 一词的演变历史中的多种拼法也反映了在 alligator 一词的演变历史中的相似变化 〔MacLennan〕Canadian writer whose novels, such asTwo Solitudes (1945) and Return of the Sphinx (1967), are literary treatments of Canadian political and social concerns. 麦克里南,休:(生于 1907) 加拿大作家,他的小说,如《两种孤独》 (1945年)和 《凤凰回归》 (1967年)以文学作品的形式反映了加拿大的政治和社会问题 〔Lvov〕A city of western European U.S.S.R. in the western Ukraine near the Polish border. Founded in 1256, it was captured by Poland in 1340, passed to Austria in 1772, and was retaken by Poland in 1918. The city was formally ceded to the U.S.S.R. in 1945. Population, 742,000.利沃夫:原苏联西部欧洲部分一城市,在乌克兰西部接近波兰边界。该城于1256年建立,1340年为波兰所占,1772年转手至奥地利,1918年再次回归波兰,1945年该城正式割让给苏联。人口742,000〔Wloclawek〕A city of central Poland on the Vistula River west-northwest of Warsaw. It was founded in the 12th century, passed to Russia in 1815, and reverted to Poland after World War I. Population, 115,300.弗沃茨瓦韦克:波兰中部的城市,位于华沙西北偏西的维斯杜拉河沿岸。它建立于12世纪,1875年转归俄国,第一次世界大战后回归波兰。人口115,300〔regressive〕Tending to return or revert.回归的:有回归或返回的倾向的〔relinquish〕Abandon andsurrender agree in implying no expectation of returning to or recovering what is given up, but the terms differ in thatsurrender implies the operation of compulsion, demand, or force: Abandon 和surrender 在意味不存在已失去的东西的回归或恢复的希望时是一致的, 但是这两个词的区别是surrender 意味着强迫、命令或力量之下的行动: 〔Maine〕also [mĕn] A historical region and former province of northwest France south of Normandy. United with Anjou in 1126, it passed to England when Henry Plantagenet became king in 1154. Maine reverted to the French crown in 1481. 也作 [mĕn] 缅因:法国历史上西北部的一个地域和以前省份,位于诺曼底以南。1126年和安茹统一,当金雀花王朝的亨利于1154年成为国王时它被划归英国。缅因于1481年回归法国国王的统治〔regress〕The act of going or coming back; return.回归的动作;回归〔Alsace〕A region and former province of eastern France between the Rhine River and the Vosges Mountains. Along with neighboring Lorraine, it was annexed by Germany in 1871 after the Franco-Prussian War and returned to France by the Treaty of Versailles (1919).阿尔萨斯:法国东部的一个地区,以前是一个省,介于莱茵河和孚日山脉中间。1871年普法战争后和它邻近的洛林一同被德国吞并,1919年凡尔赛和约签定后回归法国〔Ezekiel〕A Hebrew prophet of the sixth centuryb.c. who called for the Jews exiled in Babylon to return to godliness and faith. 以西结:公元前 6世纪,希伯来预言家,号召犹太人出走巴比伦以回归敬神和信仰 〔Mantua〕A city of northern Italy south-southwest of Verona. Originally an Etruscan settlement, it was ceded to Austria in 1714 and was finally returned to Italy in 1866. Population, 60,932.曼图亚:意大利北部一城市,位于维罗那的西南偏南方向,原为伊特鲁里亚人居住地,后于1714年割让给奥地利,最终于1866年回归意大利。人口60,932〔Macao〕A region comprisingMacao Peninsula and two offshore islands in the South China Sea west of Hong Kong. A Portuguese trading post was established here in 1557 and became a free port in 1849. It is now a tourist center. The region reverted to Chinese sovereignty in 1999. The city of Macao, coextensive with the peninsula, is the capital. Population, 350,000. 澳门:一地区,包括澳门半岛 和位于中国南海,香港西边的两个离岸岛屿。1557年葡萄牙在此设立贸易站,1849年澳门成为自由港。现为旅游中心。澳门于1999年回归中国。占据整个澳门半岛的 澳门城 是该地首府。人口350,000 〔California〕A state of the western United States on the Pacific Ocean. It was admitted as the 31st state in 1850. The area was colonized by the Spanish and formally ceded to the United States by the Treaty of Guadalupe Hidalgo (1848). California is often called the Golden State because of its sunny climate and the discovery of gold during its pioneering days. Sacramento is the capital and Los Angeles the largest city. Population, 29,839,250.加利福尼亚:美国西部靠近太平洋的一个州。1850年被收纳为第三十一个州。这个区域是西班牙的殖民地,后按瓜达卢佩一伊达尔戈条约回归美国(1848年)。由于其阳光明媚的气候,并在拓荒年代发现了金矿,加利福尼亚常被称为金色之州。萨克拉门托是其首府,洛杉矶是其最大城市。人口29,839,250〔window〕An area at the outer limits of the earth's atmosphere through which a spacecraft must pass in order to return safely.大气窗:地球大气最外层的地区,宇宙飞船必须通过此地才能安全回归地球〔return〕The act or condition of going, coming, bringing, or sending back.回归,退还:去、来、带来或送回的行为或状态〔Walbrzych〕A city of southwest Poland southwest of Wroclaw. A coal-mining center, it passed from Germany to Poland after the Potsdam Conference of 1945. Population, 138,000.瓦乌布日赫:波兰西南部城市,位于弗罗茨瓦夫西南。为一煤矿开采中心,1945年波茨坦会议后该城从德国回归到波兰手中。人口138,000〔Mumford〕American social critic and writer whose works, such asThe Culture of Cities (1938) and The Conduct of Life (1951), decry dehumanizing technology and call for a return to humanitarian and moral values. 蒙福德,刘易斯:(1895-1990) 美国社会评论家和作家,他的著作谴责使人性丧失的技术并要求人道主义和道德价值观的回归,如《城市文化》 (1938年)和 《生活指南》 (1951年) 〔reversion〕A return to a former condition, belief, or interest.恢复,回复,复原:向早期状态、信仰或兴趣的回归
随便看

 

英汉汉英双解词典收录301015条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Cibaojian.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/26 18:33:57